•
Contrôler le serrage de tous les
organes et la fonctionnalité des
articulations des suspensions
avant et arrière.
ATTENTION
POUR VIDANGER L'HUILE DE LA
FOURCHE AVANT ET DES PARE-HUI-
LE, S'ADRESSER A UN concession-
naire officiel aprilia.
Réglage levier de frein avant
(03_07)
Il est possible de régler la distance entre
l'extrémité du levier (1) et la poignée (2),
en tournant le régulateur (3).
Les crans MAX et MIN correspondent à
une distance approximative, entre l'ex-
trémité du levier et la poignée, de 114 mm
(4.49 in) et 96 mm (3.78 in), respective-
03_07
ment.
•
Pousser le levier de commande
(1) en avant et tourner le régu-
lateur (3) jusqu'à porter le levier
(1) à la distance désirée.
76
ben quedar rastros de aceite en
los vástagos.
•
Controlar el apriete de todos los
órganos y la funcionalidad de
las articulaciones de la suspen-
sión delantera y trasera.
ATENCIÓN
PARA SUSTITUIR EL ACEITE DE LA
HORQUILLA DELANTERA Y DE LOS
RETENES DE ACEITE, DIRIGIRSE A
UN Concesionario Oficial aprilia.
Regulación leva freno
delantero (03_07)
Es posible regular la distancia entre los
extremos de la palanca (1) y el puño (2),
girando el regulador (3).
Los clics MÁX y MÍN corresponden a una
distancia aproximada, entre el extremo
de la palanca y el puño, respectivamente
de 114 mm (4.49 in) y 96 mm (3.78 in).
•
Empujar la palanca de mando
(1) hacia adelante y girar el re-
gulador (3) hasta llevar la palan-
ca (1) a la distancia deseada.