POSITIVE (+) ET ENSUITE L'AUTRE
CÂBLE SUR LA BORNE NÉGATIVE (-).
•
Si on a replacé la selle, la retirer.
•
Disposer la batterie (8) dans son
logement.
•
Positionner le câble positif (7) et
le fixer à la borne positive (+) en
serrant la vis (6).
Le câble positif (7) doit être placé sur le
côté de la batterie (8).
•
Replacer le bouchon de protec-
tion en caoutchouc sur la borne
04_08
positive (+).
•
Positionner le câble négatif (5)
et le fixer à la borne négative (-)
en serrant la vis (4).
Le câble négatif (5) doit être placé sur le
côté de la batterie (8).
•
Disposer le blocage de la batte-
rie (3).
•
Placer la boîte à fusibles secon-
daires (2).
•
Serrer les deux vis (1) à l'aide de
04_09
la clé fournie dans le kit d'outils.
•
Poser et fixer la selle du pilote,
comme décrit au paragraphe
"Ouverture de la selle".
EN EL BORNE POSITIVO (+) Y LUEGO
EL DEL BORNE NEGATIVO (-).
•
Si el asiento ha sido colocado
nuevamente, retirarlo.
•
Colocar la batería (8) en su alo-
jamiento.
•
Colocar el cable positivo (7) y fi-
jarlo al borne positivo (+) apre-
tando el tornillo (6).
El cable positivo (7) debe estar colocado
en el lado de la batería (8).
•
Colocar en el borne positivo (+)
el capuchón de goma de protec-
ción.
•
Colocar el cable negativo (5) y
fijarlo al borne negativo (-) apre-
tando el tornillo (4).
El cable negativo (5) debe estar colocado
en el lado de la batería (8).
•
Colocar el seguro batería (3).
•
Colocar la caja de fusibles se-
cundarios (2).
•
Apretar los dos tornillos (1) me-
diante la llave suministrada con
el juego de herramientas.
•
Colocar y fijar el asiento del con-
ductor como se describe en el
apartado "apertura del asiento".
157