APRILIA RSV4 Factory-R 2010 Mode D'emploi page 141

Table des Matières

Publicité

LE CONTRÔLE DU NIVEAU D'HUILE
MOTEUR
DOIT
ÊTRE
EFFECTUÉ
LORSQUE LE MOTEUR EST CHAUD.
ATTENTION
POUR RÉCHAUFFER LE MOTEUR ET
PORTER L'HUILE MOTEUR À LA TEM-
PÉRATURE DE TRAVAIL, NE PAS
LAISSER FONCTIONNER LE MOTEUR
AU RALENTI LORSQUE LE VÉHICULE
EST ARRÊTÉ.
LA PROCÉDURE CORRECTE PRÉ-
VOIT D'EFFECTUER LE CONTRÔLE
APRÈS UN VOYAGE OU APRÈS
AVOIR PARCOURU ENVIRON 15 km
(10 mi) SUR UN PARCOURS EXTRA-
URBAIN (SUFFISANTS POUR POR-
TER L'HUILE MOTEUR À TEMPÉRA-
TURE).
Arrêter le moteur et attendre
quelques secondes.
Tenir le véhicule en position ver-
ticale avec les deux roues po-
sées au sol.
Vérifier que le sol est plat.
A travers le regard prévu sur le
carter, sur le côté droit du véhi-
cule, vérifier si le niveau de l'hui-
le atteint l'encoche supérieure.
- Encoche supérieure = niveau maximum
141
EL CONTROL DEL NIVEL DE ACEITE
DEL MOTOR SE DEBE REALIZAR
CON EL MOTOR CALIENTE.
ATENCIÓN
PARA CALENTAR EL MOTOR Y LLE-
VAR EL ACEITE A TEMPERATURA DE
FUNCIONAMIENTO, NO HACER FUN-
CIONAR EL MOTOR EN RALENTÍ CON
EL VEHÍCULO DETENIDO.
EL
PROCEDIMIENTO
CORRECTO
PREVÉ EFECTUAR EL CONTROL
DESPUÉS DE UN VIAJE O DESPUÉS
DE HABER RECORRIDO APROXIMA-
DAMENTE 15 Km (10 mi) FUERA DE
LA CIUDAD (SUFICIENTES PARA
ELEVAR LA TEMPERATURA DEL
ACEITE DEL MOTOR).
Detener el motor y esperar al-
gunos segundos.
Mantener el vehículo en posi-
ción vertical con las dos ruedas
apoyadas en el piso.
Asegurarse de estar sobre una
superficie plana.
Por medio de la mirilla de ins-
pección correspondiente ubica-
da en el cárter, en el lado
derecho del vehículo, controlar
que el nivel de aceite se en-

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tuono v4 2011

Table des Matières