Masimo RD SET DCI Série Mode D'emploi page 55

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
B. Nasadenie senzora pacientovi
1. Pozrite si obr. č. 1a. Senzor roztvorte stlačením jeho ušiek. Zvolený prst položte na senzorové okienko senzora RD SET DCI alebo DCI-P. Najmäkšia časť
bruška prsta by mala prekrývať okienko detektora v dolnej polovici senzora. Horná polovica senzora je tá, z ktorej vychádza kábel. Pri umiestnení na prst
by sa konček prsta mal dotýkať vyvýšenej zarážky vo vnútri senzora. Ak je necht dlhší, môže prečnievať za zarážku prsta.
2. Pozrite si obr. č. 1b. Ušká senzora by sa mali roztvoriť, aby rovnomerne rozložili zovretie senzora po celej dĺžke prsta. Skontrolujte polohu senzora a uistite
sa, že je správne nasadený. Na zabezpečenie presných údajov je potrebné úplné prekrytie okienka detektora.
3. Pozrite si obr. č. 1c. Senzor otočte tak, aby kábel smeroval na hornú stranu ruky pacienta.
POZNÁMKA: Pri menšom prste bude možno na úplné prekrytie okienka detektora potrebné použiť senzor pre nižšiu hmotnostnú kategóriu. Senzor nie je určený na použitie
na palci ani cez ruku či chodidlo dieťaťa.
C. Pripojenie senzora k pacientskemu káblu
1. Pozrite si obr. č. 2a. Konektor senzora správne otočte a úplne ho zasuňte do konektora pacientskeho kábla.
2. Pozrite si obr. č. 2b. Ochranný kryt celkom zatvorte.
D. Odpojenie senzora od pacientskeho kábla
1. Pozrite si obr. č. 3a. Zodvihnite ochrannú západku.
2. Pozrite si obr. č. 3b. Pevne potiahnite konektor senzora a odpojte ho od pacientskeho kábla.
POZNÁMKA: Ťahajte za konektor senzora, nie za kábel, aby ste predišli poškodeniu.
ČISTENIE
1. Senzor odopnite pacientovi a odpojte ho od pacientskeho kábla.
2. Senzor čistite tak, že ho utriete vatovou poduškou namočenou v 70 % izopropylalkohole.
3. Senzor pred nasadením pacientovi nechajte dôkladne vysušiť.
alebo
1. V prípade potreby hĺbkovej dezinfekcie použite roztok bielidla vo vode v pomere 1:10.
2. Textilnú handričku alebo gázovú podušku nechajte nasiaknuť čistiacim roztokom a utrite ňou všetky povrchy senzora a kábla.
3. Ďalšiu textilnú handričku alebo gázovú podušku namočte v sterilnej alebo destilovanej vode a utrite ňou všetky povrchy senzora a kábla.
4. Senzor a kábel vysušte čistou textilnou handričkou alebo suchou gázovou poduškou.
Upozornenia:
• Nepoužívajte neriedené bielidlo (5 % – 5,25 % chlórnan sodný) ani žiaden iný čistiaci roztok okrem roztokov odporúčaných v tomto návode, pretože by mohli spôsobiť
trvalé poškodenie senzora.
• Senzor ani konektor neponárajte do žiadneho tekutého roztoku.
• Nesterilizujte ho ožarovaním, parou, v autokláve ani etylénoxidom.
ŠPECIFIKÁCIE
Pri použití s monitorovacími prístrojmi pulznej oxymetrie Masimo SET alebo s modulmi pulznej oxymetrie licencovanými pre technológiu Masimo SET majú opakovane
použiteľné senzory RD SET DCI® a DCI-P nasledujúce špecifikácie:
Používa sa s:
Senzor
+70 C
Telesná hmotnosť
-40 C
+1060 hPa - +500 hPa
795 mmHg - 375 mmHg
Miesto aplikácie
NON
STERILE
Presnosť SpO
bez pohybu, (70 – 100 %
5%-95% RH
2
Presnosť SpO
s pohybom
2
LATEX
Presnosť SpO
pri slabom prekrvení
2
95%
%
Presnosť srdcovej frekvencie
(25 – 240 bpm)
5%
Presnosť srdcovej frekvencie s pohybom
Title: Graphics, Sensor/Cable symbols, 03/06
GR-14231
DRO-13914
Presnosť srdcovej frekvencie pri slabom prekrvení
POZNÁMKA: Presnosť merania A
hodnoty Arms pri porovnaní s referenčným zariadením v rámci kontrolovanej štúdie.
Presnosť technológie Masimo SET pri nehybnosti pacienta bola overená pomocou štúdií ľudskej krvi na zdravých dospelých dobrovoľníkoch oboch pohlaví so svetlou až tmavou
1
pigmentáciou pokožky pri navodenej hypoxii v rozsahu merania 70 – 100 % SpO
čo zahŕňa 68 % populácie.
Presnosť technológie Masimo SET pri pohybe pacienta bola overená pomocou štúdií ľudskej krvi na zdravých dospelých dobrovoľníkoch oboch pohlaví so svetlou až tmavou
2
pigmentáciou pokožky pri navodenej hypoxémii pri vykonávaní pohybov trenia a ťukania s frekvenciou 2 – 4 Hz a amplitúdou 1 – 2 cm a neopakujúcich sa pohybov s frekvenciou 1 – 5 Hz
a amplitúdou 2 – 3 cm v rozsahu merania 70 – 100 % SpO
Presnosť technológie Masimo SET pri slabom prekrvení bola overená pri strojovom testovaní voči simulátoru Biotek Index 2 a simulátoru od spoločnosti Masimo pri signáloch so silou
3
vyššou ako 0,02 % a podiele prenosu vyššom ako 5 % pri saturáciách v rozsahu od 70 do 100 %. Táto variácia zodpovedá štandardnej odchýlke plus/mínus jedna, čo zahŕňa 68 %
populácie.
Presnosť technológie Masimo SET pri meraní srdcovej frekvencii v rozsahu 25 – 240 bpm bola overená pri strojovom testovaní voči simulátoru Biotek Index 2 a simulátoru od spoločnosti
4
Masimo pri signáloch so silou vyššou ako 0,02 % a podiele prenosu vyššom ako 5 % pri saturáciách v rozsahu od 70 do 100 %. Táto variácia zodpovedá štandardnej odchýlke plus/mínus
jedna, čo zahŕňa 68 % populácie.
KOMPATIBILITA
Tento senzor je určený na použitie iba so zariadeniami vybavenými oxymetrickou technológiou Masimo SET alebo s monitorovacími prístrojmi pulznej oxymetrie
licencovanými na použitie senzorov RD SET. Každý senzor je určený na spoľahlivú prevádzku iba so systémami pulznej oxymetrie od pôvodného výrobcu
zariadenia. Používanie tohto senzora s inými zariadeniami môže mať za následok nesprávnu funkčnosť, prípadne nefunkčnosť.
Informácie o kompatibilite nájdete na adrese: www.Masimo.com
ZÁRUKA
Spoločnosť Masimo zaručuje iba pôvodnému kupcovi, že ak sa tieto výrobky používajú v súlade s pokynmi, ktoré k nim dodala spoločnosť Masimo, nevyskytnú sa na týchto
výrobkoch po dobu šiestich (6) mesiacov žiadne chyby materiálu ani výrobné chyby. Na jednorazové výrobky sa vzťahuje záruka len pri použití u jedného pacienta.
HORE UVEDENÁ ZÁRUKA JE JEDINOU A VÝHRADNOU ZÁRUKOU, KTORÁ SA VZŤAHUJE NA VÝROBKY PREDÁVANÉ SPOLOČNOSŤOU MASIMO KUPCOVI. SPOLOČNOSŤ MASIMO
VÝSLOVNE ODMIETA AKÉKOĽVEK INÉ ÚSTNE, VÝSLOVNÉ ALEBO IMPLICITNÉ ZÁRUKY VRÁTANE, OKREM INÉHO, VŠETKÝCH ZÁRUK PREDAJNOSTI ALEBO VHODNOSTI NA URČITÝ
ÚČEL. JEDINOU POVINNOSŤOU SPOLOČNOSTI MASIMO A VÝHRADNÝM OPRAVNÝM PROSTRIEDKOM PRE KUPCA PRI PORUŠENÍ AKEJKOĽVEK ZÁRUKY JE PODĽA UVÁŽENIA
SPOLOČNOSTI MASIMO OPRAVA ALEBO VÝMENA VÝROBKU.
)
1
2
3
bez pohybu,
4
4
4
sa vypočíta na základe nameraných hodnôt, ktoré majú štatistické rozdelenie; približne 68 % nameraných hodnôt spadalo do rozsahu +/-
rms
voči laboratórnemu CO-oxymetru. Táto variácia zodpovedá štandardnej odchýlke plus/mínus jedna, čo zahŕňa 68 % populácie
2
Technológia Masimo SET
RD SET DCI
> 30 kg
Prst na ruke
Prst na ruke alebo na nohe
2 %
3 %
2 %
3 bpm
5 bpm
3 bpm
voči laboratórnemu CO-oxymetru. Táto variácia zodpovedá štandardnej odchýlke plus/mínus jedna,
2
55
RD SET DCI-P
10 – 50 kg
2 %
3 %
2 %
3 bpm
5 bpm
3 bpm
8994B-eIFU-0318

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rd set dci-p série

Table des Matières