Masimo RD SET DCI Série Mode D'emploi page 10

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
B. Sensor am Patienten anbringen
1. Siehe Abb. 1a. Öffnen Sie den Sensor, indem Sie die beiden Enden zusammendrücken. Legen Sie den ausgewählten Finger auf das Sensorfenster des RD SET DCI
oder DCI-P. Der fleischige Teil des Fingers sollte das Detektorfenster im unteren Abschnitt des Sensors bedecken. Der obere Teil des Sensors ist durch das Kabel
gekennzeichnet. Bei der Verwendung eines Fingern als Applikationsstelle sollte die Fingerspitze den erhabenen Fingeranschlag im Inneren des Sensors berühren.
Bei langen Fingernägeln kann der Fingernagel über den Fingeranschlag hinausragen.
2. Siehe Abb. 1b. Der Fingerclipsensor sollte so über den Finger geschoben werden, dass er in voller Länge im Sensor eingebettet ist. Überprüfen Sie, ob die Position
des Sensors korrekt ist. Um korrekte Daten zu erzielen, muss das Detektorfenster vollständig abgedeckt sein.
3. Siehe Abb. 1c. Richten Sie den Sensor so aus, dass das Kabel über dem Handrücken des Patienten verläuft.
HINWEIS: Um das Detektorfenster bei dünneren Fingern vollständig abzudecken, muss eventuell ein Sensor für einen niedrigeren Gewichtsbereich verwendet werden. Der Sensor ist nicht für
Verwendung auf einem Daumen oder über Hand bzw. Fuß eines Kindes vorgesehen.
C. Sensor am Patientenkabel anschließen
1. Siehe Abb. 2a. Richten Sie den Sensorstecker korrekt aus, und schieben Sie den Sensorstecker vollständig in den Patientenkabelanschluss.
2. Siehe Abb. 2b. Schließen Sie die Schutzverriegelung vollständig.
D. Sensor vom Patientenkabel trennen
1. Siehe Abb. 3a. Drücken Sie die Schutzverriegelung nach oben.
2. Siehe Abb. 3b. Ziehen Sie fest am Sensorstecker, um ihn vom Patientenkabel abzuziehen.
HINWEIS: Um Schäden zu vermeiden, ziehen Sie nur am Sensorstecker und nicht am Kabel.
REINIGUNG
1. Entfernen Sie den Sensor vom Patienten und trennen Sie ihn vom Patientenkabel.
2. Reinigen Sie den Sensor mit einem in 70%igem Isopropylalkohol angefeuchteten Reinigungstuch.
3. Lassen Sie den Sensor völlig trocknen, bevor Sie ihn an einem Patienten anlegen.
oder
1. Wenn eine leichte Desinfektion erforderlich ist, sollte eine Lösung aus Bleichmittel und Wasser im Verhältnis 1:10 verwendet werden.
2. Tränken Sie ein Tuch oder eine Mullbinde mit der Reinigungslösung, und wischen Sie alle Oberflächen des Sensors sowie das Kabel damit ab.
3. Tränken Sie ein anderes Tuch oder eine Mullbinde mit sterilem oder destilliertem Wasser und wischen Sie alle Oberflächen des Sensors und des Kabels ab.
4. Trocknen Sie den Sensor und das Kabel mit einem sauberen Tuch oder einem trockenen Gazetupfer.
Vorsichtsmaßregeln:
• Unverdünnte Bleiche (5 % bis 5,25 % Natriumhypochlorit) oder eine andere Reinigungslösung als die oben vorgeschriebene darf nicht verwendet werden, da der Sensor sonst
dauerhaft beschädigt werden könnte.
• Tauchen Sie den Sensor oder den Verbindungsstecker nicht in flüssige Lösungen ein.
• Sterilisieren Sie nicht mit Bestrahlung, Dampf, Autoklav oder Ethylenoxid.
SPEZIFIKATIONEN
Wenn die wiederverwendbaren RD SET DCI®- und DCI-P-Sensoren mit Masimo SET-Pulsoximetriemonitoren oder mit lizenzierten Masimo SET-Pulsoximetriemodulen verwendet werden,
gelten die folgenden Spezifikationen:
Zur Verwendung mit:
Sensor
+70 C
Körpergewicht
-40 C
+1060 hPa - +500 hPa
795 mmHg - 375 mmHg
Applikationsstelle
NON
STERILE
5%-95% RH
SpO
-Genauigkeit, keine Bewegung (70 - 100 %
2
SpO
-Genauigkeit, Bewegung
2
LATEX
SpO
-Genauigkeit, geringe Durchblutung
2
95%
%
Pulsfrequenz
-Genauigkeit, keine Bewegung
4
(25 - 240 Schläge/min)
5%
Pulsfrequenz-Genauigkeit, Bewegung
Title: Graphics, Sensor/Cable symbols, 03/06
GR-14231
DRO-13914
Pulsfrequenz-Genauigkeit, schwache Durchblutung
HINWEIS: Die A
-Genauigkeit wird als Effektivwert basierend auf statistisch verteilten Messwerten berechnet. In einer kontrollierten Studie fallen ca. 68 % der Messwerte im Vergleich
rms
zum Referenzgerät innerhalb +/- des Effektivwertes (ARMS).
Die Genauigkeit bei Blutuntersuchungen ohne Bewegung wurde für die Masimo SET-Technologie in Studien mit induzierter Hypoxie an gesunden männlichen und weiblichen erwachsenen
1
Freiwilligen mit heller bis dunkler Hautpigmentierung im Bereich von 70–100 % SpO
somit 68 % der Population.
Die Genauigkeit bei Blutuntersuchungen mit Bewegung wurde für die Masimo SET-Technologie an gesunden männlichen und weiblichen erwachsenen Freiwilligen mit heller bis dunkler
2
Hautpigmentierung in Studien mit induzierter Hypoxie (wobei Reib- und Klopfbewegungen bei 2 bis 4 Hz mit einer Amplitude von 1 bis 2 cm bzw. eine nicht wiederholte Bewegung zwischen 1 bis
5 Hz mit einer Amplitude von 2 bis 3 cm erfolgten) im Bereich von 70 - 100 % SpO
somit 68 % der Population.
Die Genauigkeit der Masimo SET-Technologie bei schwacher Durchblutung wurde durch Prüfstanduntersuchungen mit einem Biotek Index 2-Simulator und dem Masimo Simulator bei
3
Signalstärken von über 0,02 % und einer prozentualen Übertragung von mehr als 5 % bei Sättigungen im Bereich von 70 bis 100 % validiert. Diese Abweichung entspricht ± 1 Standardabweichung
und umfasst somit 68 % der Population.
Die Genauigkeit der Masimo SET-Technologie wurde für eine Pulsfrequenz-Genauigkeit im Bereich von 25 - 240 Schlägen/min durch Prüfstanduntersuchungen mit einem Biotek Index 2-Simulator
4
und dem Masimo Simulator bei Signalstärken von über 0,02 % und einer prozentualen Übertragung von mehr als 5 % für Sättigungen im Bereich von 70 bis 100 % validiert. Diese Abweichung
entspricht ± 1 Standardabweichung und umfasst somit 68 % der Population.
KOMPATIBILITÄT
Dieser Sensor ist nur zur Verwendung mit Geräten vorgesehen, die mit Masimo SET Oximetrie- oder Pulsoximetrie-Monitoren ausgestattet sind, die zur Verwendung von
RD SET-Sensoren lizenziert sind. Der ordnungsgemäße Betrieb ist nur mit Pulsoximetriesystemen vom Original-Gerätehersteller gewährleistet. Die Verwendung dieses
Sensors mit anderen Geräten kann zu Funktionsstörungen führen.
Referenzen zu den Kompatibilitätsinformationen: www.Masimo.com
GEWÄHRLEISTUNG
Masimo gewährleistet gegenüber dem Erstkäufer nur, dass diese Produkte von Masimo bei Verwendung gemäß den von Masimo mit dem Produkt bereitgestellten Anweisungen in einem
Zeitraum von sechs (6) Monaten frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Einwegprodukte sind nur für den Gebrauch bei einem Patienten vorgesehen.
DER VORANGEGANGENE TEXT STELLT DIE EINZIGE UND AUSSCHLIESSLICHE GEWÄHRLEISTUNG DAR, DIE FÜR VON MASIMO VERKAUFTE PRODUKTE GEGENÜBER DEM KÄUFER GILT. MASIMO
SCHLIESST AUSDRÜCKLICH ALLE ANDEREN MÜNDLICHEN, AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN AUS; DIES UMFASST, IST ABER NICHT BESCHRÄNKT
AUF GEWÄHRLEISTUNGEN HINSICHTLICH MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. MASIMOS EINZIGE VERPFLICHTUNG UND DER AUSSCHLIESSLICHE
REGRESSANSPRUCH DES KÄUFERS BEI JEGLICHEM VERSTOSS GEGEN DIE GEWÄHRLEISTUNG BESTEHT DARIN, DAS PRODUKT NACH DEM ERMESSEN VON MASIMO ZU REPARIEREN ODER
AUSZUTAUSCHEN.
RD SET DCI
> 30 kg
Finger
2 %
)
1
3 %
2
2 %
3
3 Schläge/min
5 Schläge/min
4
3 Schläge/min
4
Masimo SET-Technologie
RD SET DCI-P
10 - 50 kg
Finger oder Zeh
3 Schläge/min
5 Schläge/min
3 Schläge/min
mit einem Labor-CO-Oximeter validiert. Diese Abweichung entspricht ± 1 Standardabweichung und umfasst
2
mit einem Labor-CO-Oximeter validiert. Diese Abweichung entspricht ± 1 Standardabweichung und umfasst
2
10
2 %
3 %
2 %
8994B-eIFU-0318

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rd set dci-p série

Table des Matières