Masimo RD SET DCI Série Mode D'emploi page 48

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Seria RD SET™ DCI® oraz DCI-P
Czujniki wielokrotnego użytku z klipsem na palec dla dorosłych i dzieci
Wielokrotnego użytku
WSKAZANIA
Czujniki wielokrotnego użytku RD SET DCI® oraz DCI-P są przeznaczone do kontroli lub ciągłego nieinwazyjnego monitorowania funkcjonalnej saturacji hemoglobiny krwi tętniczej tlenem
(SpO
) oraz częstości tętna (zmierzonej przy użyciu czujnika SpO
2
w szpitalach, ośrodkach typu szpitalnego, podczas transportu oraz w warunkach domowych.
PRZECIWWSKAZANIA
Stosowanie czujników RD SET DCI oraz DCI-P jest przeciwwskazane u  pacjentów podczas transportu lub przez dłuższy okres. Nie są one przeznaczone do monitorowania
długoterminowego. Muszą być one zdejmowane i umieszczane w nowym miejscu monitorowania nie rzadziej niż co cztery (4) godziny. Ponieważ na tolerancję skóry na umieszczenie
czujnika wpływają osobnicze warunki skórne i poziomy perfuzji, może być konieczne częstsze przenoszenie czujnika. Jeżeli wymagane jest dłuższe monitorowanie, zalecane jest użycie
czujnika RD SET jednorazowego użytku.
OPIS
Czujniki wielokrotnego użytku RD  SET DCI oraz DCI-P są przeznaczone do stosowania wyłącznie z  urządzeniami wyposażonymi w  technologię oksymetrii Masimo SET® lub
licencjonowanymi do stosowania czujników RD SET DCI oraz DCI-P. W celu uzyskania informacji na temat zgodności określonego urządzenia i modeli czujników należy skonsultować się
z producentem urządzenia. Producent każdego urządzenia jest odpowiedzialny za określenie, czy jego urządzenie jest zgodne z konkretnym modelem czujnika.
Czujniki RD SET DCI oraz DCI-P zostały zweryfikowane pod kątem stosowania z technologią oksymetrii Masimo SET.
OSTRZEŻENIE: Czujniki i kable Masimo są opracowane do stosowania wyłącznie z aparatami wyposażonymi w technologię oksymetrii Masimo SET® lub licencjonowanymi do stosowania
czujników firmy Masimo.
OSTRZEŻENIA
• Wszystkie czujniki i  kable zostały zaprojektowane do użytku z  konkretnymi monitorami. Przed zastosowaniem należy zweryfikować zgodność monitora, kabla i  czujnika, gdyż
w przeciwnym razie grozi to pogorszeniem wydajności i/lub spowodowaniem obrażeń u pacjenta.
• Czujnik nie powinien nosić widocznych wad, przebarwień ani uszkodzeń. Jeżeli czujnik jest przebarwiony lub uszkodzony, należy przestać go używać. Nigdy nie należy stosować
czujnika uszkodzonego lub z odsłoniętymi obwodami elektrycznymi.
• W celu zapewnienia odpowiedniego krążenia, ciągłości skóry i prawidłowego ułożenia optycznego miejsce należy sprawdzać często lub zgodnie z procedurami danej placówki.
• Należy zachować szczególną ostrożność, ponieważ czujniki rzadko przemieszczane, zbyt ciasno założone lub te, pod którymi wystąpił obrzęk, mogą spowodować nadżerki skóry,
niedokrwienie tkanki i/lub martwicę na skutek ucisku. Miejsce należy sprawdzać co godzinę i przemieszczać czujnik, jeśli wystąpią objawy utraty ciągłości skóry i/lub utraty krążenia
bądź perfuzji.
• Czujnika w miejscu pomiaru nie należy mocować za pomocą taśmy, ponieważ może to ograniczyć przepływ krwi i spowodować niedokładne odczyty. Zastosowanie taśmy może
spowodować uszkodzenie skóry i/lub martwicę wywołaną uciskiem bądź uszkodzenie czujnika.
• Czujnik oraz kabel pacjenta należy starannie poprowadzić w taki sposób, aby ograniczyć prawdopodobieństwo zaplątania się lub uduszenia pacjenta.
• Nieprawidłowo umieszczone czujniki lub czujniki częściowo odłączone mogą spowodować niedokładne odczyty.
• Nieprawidłowe umieszczenie związane z niewłaściwym rodzajem czujnika może powodować niedokładne odczyty lub ich brak.
• Niedokładne odczyty SpO
mogą być spowodowane przez nieprawidłowe tętnienie żylne lub zastój żylny.
2
• Zastój żylny może powodować zaniżone odczyty rzeczywistej saturacji krwi tętniczej tlenem. Dlatego należy zapewnić prawidłowy odpływ żylny z monitorowanego miejsca. Czujnik
nie powinien znajdować się poniżej poziomu serca (np. czujnik na dłoni pacjenta leżącego w łóżku z ręką zwisającą w kierunku podłogi).
• Tętnienia żylne (np. niedomykalność zastawki trójdzielnej, pozycja Trendelenburga) mogą powodować błędnie zaniżone odczyty SpO
• Tętnienia pochodzące z balonu do kontrapulsacji wewnątrzaortalnej mogą wpływać na wyświetlaną na ekranie pulsoksymetru częstość tętna. Należy zweryfikować tętno pacjenta
na podstawie częstości akcji serca na EKG.
• Należy unikać umieszczania czujnika na kończynach, gdzie założony jest cewnik tętniczy lub mankiet do pomiaru ciśnienia krwi.
• W  przypadku stosowania pulsoksymetrii podczas napromieniowywania całego ciała należy utrzymywać czujnik poza polem promieniowania. Jeżeli czujnik jest narażony na
promieniowanie, w okresie aktywnej radiacji odczyt może być niedokładny lub nie być wyświetlany.
• W  przypadku stosowania pulsoksymetrii podczas napromieniowywania całego ciała należy utrzymywać czujnik poza polem promieniowania. Jeżeli czujnik jest narażony na
promieniowanie, w okresie aktywnej radiacji odczyt może być niedokładny lub urządzenie może wskazywać wartość zero.
• Czujnika nie należy stosować podczas obrazowania metodą rezonansu magnetycznego ani w środowisku rezonansu magnetycznego, ponieważ może to spowodować obrażenia
fizyczne.
• Silne źródła światła otoczenia, takie jak lampy chirurgiczne (zwłaszcza z ksenonowym źródłem światła), lampy bilirubinowe, światło fluorescencyjne, podczerwone lampy grzewcze
oraz bezpośrednie światło słoneczne, mogą zakłócać działanie czujnika.
• Aby zapobiec zakłóceniom spowodowanym przez światło otoczenia, należy upewnić się, że czujnik jest prawidłowo założony i w razie potrzeby zakryć miejsce założenia czujnika
materiałem nieprzezroczystym. Zaniechanie tego środka ostrożności w warunkach silnego światła otoczenia może spowodować niedokładne pomiary.
• Niedokładne odczyty mogą być spowodowane przez zakłócenia promieniowania EMI.
• Palce o nieprawidłowej budowie, barwniki wewnątrznaczyniowe, takie jak zieleń indocyjaninowa lub błękit metylenowy, lub barwniki i substancje stosowane zewnętrznie, takie jak
lakier do paznokci, paznokcie akrylowe, brokat itp., mogą spowodować niedokładność lub brak odczytów.
• Wysokie stężenia COHb lub MetHb mogą występować z pozornie prawidłowym stężeniem SpO
analizę laboratoryjną (CO-oksymetrię) próbki krwi.
• Podwyższone stężenie karboksyhemoglobiny (COHb) może prowadzić do uzyskania niedokładnych odczytów SpO
• Podwyższone stężenie methemoglobiny (MetHb) może prowadzić do uzyskania niedokładnych odczytów SpO
• Podwyższone stężenie bilirubiny całkowitej może prowadzić do uzyskania niedokładnych odczytów SpO
• Niedokładne odczyty SpO
mogą być spowodowane przez ciężką niedokrwistość, bardzo niską perfuzję tętniczą lub skrajny artefakt spowodowany ruchem.
2
• Niedokładne odczyty SpO
mogą być spowodowane przez hemoglobinopatie i zaburzenia syntezy, takie jak talasemie, Hb s, Hb c, krwinki sierpowate itd.
2
• Niedokładne odczyty SpO
mogą być spowodowane przez chorobę naczynioskurczową, taką jak zespół Raynauda, oraz chorobę naczyń obwodowych.
2
• Niedokładne odczyty SpO
mogą być spowodowane przez podwyższone stężenie dyshemoglobiny, stany hipokapnii lub hiperkapnii oraz ciężki skurcz naczyń lub hipotermię.
2
• Na odczyty SpO
mogą wpływać stany bardzo niskiej perfuzji w monitorowanym miejscu.
2
• Odczyty dostarczane z niskim wskaźnikiem pewności sygnału mogą nie być dokładne.
• Czujnika nie należy w żaden sposób modyfikować ani zmieniać. Modyfikacja może wpłynąć na wydajność i/lub dokładność.
• Czujniki należy wyczyścić przed ponownym zastosowaniem u kolejnego pacjenta.
• Aby zapobiec uszkodzeniom, czujnika nie należy moczyć ani zanurzać w żadnym płynie.
• Nie należy podejmować prób sterylizacji przez napromieniowanie, za pomocą pary, w autoklawie ani tlenkiem etylenu, ponieważ spowoduje to uszkodzenie czujnika.
• Nie należy podejmować prób przystosowania kabli pacjenta bądź czujników Masimo do ponownego użycia, ich odnawiania lub poddawania recyklingowi, gdyż te procesy mogą
spowodować uszkodzenie elementów elektrycznych, co może doprowadzić do obrażeń u pacjenta.
• Przestroga: Czujnik należy wymienić, gdy po wyczerpaniu czasu monitorowania pacjenta wyświetlany jest komunikat o wymianie czujnika lub utrzymującej się niskiej wartości SIQ.
• Uwaga: Czujnik jest dostarczany z technologią X-Cal™ w celu zminimalizowania ryzyka uzyskania niedokładnych odczytów i nieoczekiwanej utraty monitorowania pacjenta. Czujnik
zapewni 8760 godzin czasu monitorowania pacjenta. Po wyczerpaniu czasu monitorowania pacjenta czujnik należy wymienić.
INSTRUKCJE
A. Wybór miejsca
• Wybrać miejsce o dobrej perfuzji, które jak najmniej ogranicza ruchy świadomego pacjenta. Preferowany jest palec serdeczny ręki niedominującej. W innym wypadku można użyć
innych palców ręki niedominującej.
• Należy zawsze wybierać miejsce, które całkowicie przykryje okienko detektora czujnika. W przypadku pacjentów, u których ręce są niedostępne lub u pacjentów unieruchomionych
można wykorzystać paluch lub długi palec nogi (sąsiadujący z paluchem).
• Przed umieszczeniem czujnika należy oczyścić miejsce.
PRZESTROGA: Przed użyciem czujnika należy upewnić się, że jest on fizycznie nienaruszony, przewody nie są pęknięte bądź postrzępione, a części są nieuszkodzone.
W S K A Z Ó W K I D O T Y C Z Ą C E K O R Z Y S TA N I A
LATEX
Nie zawiera lateksu naturalnego
) do stosowania u dorosłych i dzieci, w warunkach ruchu lub braku ruchu oraz u pacjentów o dobrej lub słabej perfuzji
2
PCX-2108A
02/13
. Jeśli spodziewane są podwyższone stężenia COHb lub MetHb, należy wykonać
2
.
2
.
2
.
2
48
+70 C
-40 C
+1060 hPa - +500 hPa
795 mmHg - 375 mmHg
Niejałowe
NON
STERILE
5%-95% RH
LATEX
95%
%
5%
Title: Graphics, Sensor/Cable symbols, 03/06
GR-14231
DRO-13914
.
2
8994B-eIFU-0318
p l

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rd set dci-p série

Table des Matières