Masimo RD SET DCI Série Mode D'emploi page 24

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
RD SET™ DCI® & DCI-P Series
Genanvendelige fingerklemmesensorer til voksne og børn
Genanvendelig
INDIKATIONER
RD SET DCI®- og DCI-P-genbrugssensorerne er indicerede til enten "stikprøvekontrol" eller kontinuerlig noninvasiv monitorering af funktionel iltmætning af arteriel hæmoglobin
(SpO
) og pulsfrekvens (målt med en SpO
2
både god og dårlig perfusion på hospitaler, under hospitalslignende forhold, ved mobile situationer og i hjemmet.
KONTRAINDIKATIONER
RD SET DCI- og DCI-P-sensorerne er kontraindicerede til brug på mobile patienter eller til brug i længere tid. De er ikke beregnet til langtidsmonitorering. De skal fjernes og
placeres på et andet monitoreringssted mindst hver fjerde (4) time. Da individuelle hudtilstande og perfusionsniveauer påvirker stedets evne til at tolerere sensorplacering, kan
det være nødvendigt at flytte sensoren oftere. Hvis langtidsmonitorering er påkrævet anbefales brug af en RD SET-engangssensor.
BESKRIVELSE
RD SET DCI- og DCI-P-genbrugssensorerne er kun beregnet til brug med enheder, der indeholder Masimo SET®-oximetri eller har licens til at bruge RD SET DCI- og DCI-P-
sensorer. Kontakt den individuelle enheds producent for at få oplyst, om en bestemt enhed og sensormodellerne er kompatible. Hver enkelt enheds producent skal bestemme
og angive, om vedkommendes enhed er kompatibel med den enkelte sensormodel.
RD SET DCI- og DCI-P-sensorerne er blevet verificeret til brug med Masimo SET-oximetriteknologi.
ADVARSEL! Masimo-sensorer og -ledninger er beregnet til brug med instrumenter, der indeholder Masimo SET®-oximetri eller har licens til at bruge Masimo-sensorer.
ADVARSEL
• Alle sensorer og ledninger er beregnet til brug med bestemte monitoreringsenheder. Kontrollér, at monitoreringsenheden, ledningen og sensoren er kompatible før brug,
da det ellers kan resultere i forringet ydeevne og/eller skade på patienten.
• Sensoren må ikke have synlige defekter, misfarvning eller skade. Hvis sensoren er misfarvet eller beskadiget, skal den tages ud af drift. Brug aldrig en beskadiget sensor
eller en sensor med blottet elektrisk kredsløb.
• Stedet skal kontrolleres hyppigt eller i henhold til klinisk protokol for at sikre tilstrækkelig cirkulation, hudintegritet samt korrekt optisk justering.
• Udvis ekstrem forsigtighed. Der kan opstå huderosion, vævsiskæmi og/eller tryknekrose, hvis sensoren ikke flyttes regelmæssigt, sidder for stramt eller bliver for stram på
grund af ødemer. Kontrollér stedet så hyppigt som hver (1) time, og flyt sensoren, hvis der er tegn på hudskader og/eller tab af cirkulation eller perfusion.
• Brug ikke tape til at fastgøre sensoren til målestedet med. Dette kan hæmme blodtilstrømningen og forårsage unøjagtige målinger. Brug af tape kan forårsage skader på
huden og/eller tryknekrose eller skader på sensoren.
• Før sensor og patientledninger omhyggeligt for at reducere risikoen for, at patienten vikles ind i dem eller bliver kvalt.
• Hvis sensoren eller sensorerne er påsat forkert, eller hvis de(n) flytter sig fra målestedet, kan det forårsage forkerte målinger.
• Forkert påsætning pga. forkerte sensortyper kan forårsage unøjagtige eller manglende målinger.
• Unøjagtige SpO
-målinger kan være forårsaget af unormal venøs pulsation eller blodophobning.
2
• Blodophobning i venerne kan medføre målingsværdier, der er lavere end den faktiske arterielle iltmætning. Derfor skal det sikres, at der er ordentligt venøst udløb fra
målestedet. Sensoren må ikke befinde sig under hjerteniveau (f.eks. må hånden med sensoren hos en sengeliggende patient ikke hænge ud over sengekanten og ned
mod gulvet).
• Venøse pulsationer kan give fejlagtigt lave SpO
• Pulsationer fra en aortaballonpumpe kan påvirke den pulsfrekvens, der vises på pulsoximeteret. Kontrollér patientens pulsfrekvens ved at sammenholde den med
hjertefrekvensen på EKG'et.
• Undgå at placere sensoren på en ekstremitet, hvor der er lagt et arteriekateter eller påsat en blodtryksmanchet.
• Hvis du bruger pulsoximetri under helkropsbestråling, skal du sørge for at holde sensoren ude af strålingsfeltet. Hvis sensoren udsættes for stråling, kan målingen blive
unøjagtig eller mangle i den periode, hvor den aktive stråling forekommer.
• Hvis du bruger pulsoximetri under helkropsbestråling, skal du sørge for at holde sensoren ude af strålingsfeltet. Hvis sensoren udsættes for stråling, kan målingen blive
unøjagtig, eller instrumentet kan aflæse en nulmåling i den periode, hvor den aktive stråling forekommer.
• Brug ikke sensoren under MR-scanning eller i et MR-miljø, da det kan medføre fysisk skade.
• Kraftig belysning, f.eks. kirurgiske lamper (specielt med en xenonlyskilde), bilirubinlamper, lysstofrør, infrarøde varmelamper og direkte sollys kan få sensoren til at fungere
forkert.
• Sørg for, at sensoren er sat korrekt på, og dæk om nødvendigt sensorstedet med ugennemsigtigt materiale for at undgå påvirkning fra den omgivende belysning. Hvis
disse forholdsregler ikke iagttages under forhold med stærkt lys, kan det medføre unøjagtige måleresultater.
• Unøjagtige målinger kan være forårsaget af elektromagnetisk interferens.
• Unormale fingre, farvestoffer, som f.eks. indocyaningrønt eller methylblåt, eller eksternt påført farve og stoffer, som f.eks. neglelak, kunstige negle, glimmer osv., kan
medføre unøjagtige eller ingen målinger.
• Høje niveauer af COHb eller MetHb kan forekomme med et tilsyneladende normalt SpO
laboratorieanalyse (CO-pulsoximetri) af en blodprøve.
• Forhøjede niveauer af carboxyhæmoglobin (COHb) kan medføre unøjagtige SpO
• Forhøjede niveauer af methæmoglobin (MetHb) kan give unøjagtige SpO
• Forhøjede niveauer af total bilirubin kan føre til unøjagtige SpO
• Unøjagtige SpO
-målinger kan være forårsaget af alvorlig anæmi, meget lav arteriel perfusion eller ekstrem bevægelsesartefakt.
2
• Hæmoglobinopatier og -syntesedefekter, som f.eks. talassemi, Hb s, Hb c, seglcellesygdom osv., kan forårsage unøjagtige SpO
• Unøjagtige SpO
-målinger kan være forårsaget af vasopastisk sygdom, som f.eks. Raynauds sygdom, og perifer vaskulær sygdom.
2
• Unøjagtige SpO
-målinger kan være forårsaget af forhøjede niveauer af dyshæmoglobin, hypokapni eller hyperkapniske forhold og alvorlig vasokonstriktion eller
2
hypotermi.
• SpO
-målinger kan påvirkes under forhold med meget lav perfusion på målestedet.
2
• Målinger med en indikator for lav signaltillid er muligvis ikke nøjagtige.
• Sensoren må ikke modificeres eller ændres på nogen måde. Ændring eller modifikation kan påvirke sensorens ydeevne og/eller nøjagtighed.
• Rengør sensorerne, før de bruges på flere patienter.
• Sensoren må ikke lægges i blød eller nedsænkes i væske, da det kan beskadige sensoren.
• Forsøg ikke at sterilisere ved hjælp af bestråling, damp, autoklavering eller ætylenoxid, da det vil beskadige sensoren.
• Forsøg ikke at genbehandle, omarbejde eller genbruge Masimo-sensorer eller -patientledninger, da disse processer kan beskadige de elektriske komponenter og muligvis
føre til skade på patienten.
• Forsigtig! Udskift sensoren, når der vises en meddelelse om udskiftning af sensoren eller en vedvarende lav SIQ, når der ikke er mere patientmonitoreringstid tilbage.
• Bemærk! Sensoren leveres med X-Cal™-teknologi for at minimere risikoen for ukorrekte målinger og uventet tab af patientmonitorering. Sensoren kan bruges til 8.760
timers patientmonitoreringstid. Udskift sensoren, når der ikke er mere patientmonitoreringstid tilbage.
ANVISNINGER
A. Valg af målested
• Vælg et sted med god perfusion, og hvor sensoren i mindst mulig grad vil begrænse bevægefriheden hos en patient, der er ved bevidsthed. Det anbefales at bruge
ringfingeren på den ikke-dominerende hånd. Alternativt kan en af de øvrige fingre på den ikke-dominerende hånd anvendes.
• Vælg altid et sted, der vil dække sensorens detektorvindue fuldstændigt. Storetåen eller langetåen (ved siden af storetåen) kan bruges på fastspændte patienter eller
patienter, hvis hænder er utilgængelige.
• Stedet bør være rent og tørt, før sensoren påsættes.
FORSIGTIG! Kontrollér inden brug af sensoren, at sensoren er fysisk intakt uden brækkede eller flossede ledninger eller beskadigede dele.
B R U G S A N V I S N I N G
LATEX
Ikke fremstillet med naturlig gummilatex
-sensor) til brug i forbindelse med voksne og pædiatriske patienter under forhold både med og uden bevægelse, og til patienter med
2
PCX-2108A
02/13
-målinger (f.eks. trikuspidalklapinsufficiens, Trendelenburg-position).
2
-målinger.
2
. Ved mistanke om forhøjede niveauer af COHb eller MetHb bør der udføres en
2
-målinger.
2
-målinger.
2
24
+70 C
-40 C
+1060 hPa - +500 hPa
795 mmHg - 375 mmHg
Ikke-steril
NON
STERILE
5%-95% RH
LATEX
95%
%
5%
Title: Graphics, Sensor/Cable symbols, 03/06
GR-14231
DRO-13914
-målinger.
2
8994B-eIFU-0318
da

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rd set dci-p série

Table des Matières