Πληροφορίες απόρριψης
Οι ποσότητες υλικού που περισσεύουν θα πρέπει να απορρίπτονται σύμφωνα
με τις σχετικές εθνικές νομοθετικές απαιτήσεις.
Διάρκεια ζωής και αποθήκευση
Φυλάσσετε το Cavifil Injector σε στεγνό χώρο για να αποφύγετε τη
συγκέντρωση υγρασίας.
Πρόσθετες πληροφορίες
Φυλάξτε τα υλικά μακριά από παιδιά!
Τα υλικά αυτά κατασκευάστηκαν αποκλειστικά για οδοντιατρική χρήση. Η επεξεργασία τους
θα πρέπει να πραγματοποιείται αυστηρά σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης. Δεν θα γίνονται
αποδεκτές απαιτήσεις για βλάβες που ενδέχεται να προκληθούν από τυχόν αδυναμία τήρησης
των οδηγιών ή από χρήση σε μη ρητώς ενδεικνυόμενη περιοχή. Ο χρήστης είναι υπεύθυνος για
τον έλεγχο καταλληλότητας και δυνατότητας χρήσης του προϊόντος για οποιονδήποτε άλλο
σκοπό εκτός αυτών που αναγράφονται σαφώς στις οδηγίες χρήσης.
Amaçlanan kullanım
Kullanım amacı
Direkt kompozit resin restorasyonları, dental sert dokuların korunması
Kullanım
Sadece diş hekimliğinde kullanım içindir.
Tanım
Cavifil Injector dental materyalleri doğrudan uygulamak için kullanılır.
Endikasyonları
Kalıplanabilir malzemelerin uygulanması
Kontrendikasyonlar
Yok
Kullanım sınırlamaları
Cavifil materyali eğer Cavifil ile doğrudan hastanın ağzının içinde
uygulanıyorsa, hijyenik nedenlerden dolayı Cavifil yalnızca tek hastada
kullanılmalıdır. Temizlenip, dezenfekte veya sterilize edilip tekrar kullanılması
yasaktır (hastalar arasında çapraz kontaminasyonun önlenmesi amacıyla).
Injector her kullanımdan sonra temizlenmeli ve sterilize edilmelidir (aşağıya
bakın).
Bileşimi
Poliftalamaid, polifenilen sülfon ve paslanmaz çelik
Uygulanması
Cavifil'i aşağıdan Injector'ın ilgili yuvasına yerleştirin ve tıklayarak yerine
oturuncaya kadar bastırın (Şekil 1).
Şekil 1 Cavifil Injector (1) ve alttan yerleştirilen Cavifil (2).
–
Cavifil artık Injector'a sabitlenmiştir ve gerekirse 360° döndürülebilir.
–
Kolu düzgün bir şekilde aktive ederek Cavifil'in içeriğini uygulayın (Şekil 2).
Şekil 2 Injector kolu, Cavifil içeriğini dışarıya vermek için düzgün bir şekilde aktive
edilir.
–
Cavifil içeriğinin aşırı hızla dışarı verilmesi veya uygulama sırasında çok
yüksek güç uygulanmasından kaçınılmalıdır.
–
Materyal uygulandıktan sonra Cavifil'i aşağıya doğru bastırarak çıkarın ve
Cavifil Injector'ı tekrar kullanıma hazırlayın.
Yeniden işleme
Dezenfeksiyon, temizleme ve sterilizasyon
Genel notlar:
Lütfen ülkenizin diş hekimliği uygulamalarında kullanılan tıbbi cihazların
hijyen standartları ile yeniden işlenmesine yönelik düzenlemelerine ve
kılavuzlarına uyun.
Yeni Cavifil Injector'lar steril değildir ve ilk kullanımdan önce doğru şekilde
hazırlanmalıdır. Capsule Injector'lar her kullanımdan sonra temizlenmeli ve
dezenfekte edilmelidir. Oksitleyici dezenfektan solüsyonları uygun değildir.
Ayrıca, buhar sterilizatöründe sterilizasyon açık bir biçimde tavsiye edilir!
Hasarlı Injector'ları kullanmayın. Bakım ve onarım işlemleri yalnızca uzman
personel tarafından gerçekleştirilmelidir.
Kullanılmış veya kontamine olmuş Injector'larla çalışırken 89/686/
EEC direktifinin gerekliliklerine uyan koruyucu eldivenler ve gözlükler
kullanılmalıdır.
Genel olarak, bir yıkayıcı-dezenfektör (YD) ünitesinde otomatik temizleme
manuel temizliğe tercih edilir!
Manuel işleme yalnızca otomatik temizlemenin mümkün olmadığı durumlarda
Türkçe