MSA BEAMGLIDE 506252 Instructions D'utilisation page 7

Table des Matières

Publicité

USER INSTRUCTIONS ■ BEAMGLIDE
4.4
CROSS BAR:
The purpose of the cross bar is to join the two side plates and wheels on either side of the flange together. The crossbar provides a mounting point for the suspended load. The cross
bar is constructed of zinc-plated alloy steel.
4.5
HANGER BRACKET:
The hanger bracket is attached to and part of the cross bar. It is the intermediate anchorage connector which provides the direct point of attachment for the suspended load. The
hanger bracket is constructed of zinc-plated alloy steel.
4.6
LOCKING PINS
4.6.1
RED HEAD BOLT - MODEL 506252:
Removal of the red head bolt permits the installation and removal of the Beamglide™ Trolley from the beam. This Grade-5 bolt consists of a 3/8-16 x 2.0 inch long hexhead bolt with
a mating nut and cotter pin.
4.6.2
BALL LOCK PIN - MODEL 506266:
Removal of the ball lock pin permits the installation and removal of the Beamglide™ Trolley from the beam. This positive locking pin is 3/8 inch in diameter and is constructed of zinc-
plated, high tensile alloy steel.
4.4
BARRA TRANSVERSAL:
El propósito de la barra transversal es unir las dos placas laterales y las ruedas en ambos lados de la brida. La barra transversal proporciona un punto de montaje para una carga
suspendida. La barra transversal se construye de acero con aleación de enchapado de cinc.
4.5
SOPORTE PARA COLGAR:
El soporte para colgar se conecta a y forma parte de la barra transversal. Es el conector de anclaje intermedio que proporciona el punto directo de conexión para la carga suspendida.
El soporte para colgar se construye de acero con aleación de enchapado de cinc.
4.6
PASADORES DE CIERRE
4.6.1
PERNO RED HEAD - MODELO 506252:
Al quitar el perno Red Head se puede instalar y quitar el conector de anclaje móvil Beamglide™ de la viga. Este perno grado 5 contiene un perno con cabeza hexagonal de
3/8-16 x 5,08 cm (2 pulg.) con la tuerca y pasador de enganche respectivos.
4.6.2
PASADOR DE BLOQUEO DE BOLA - MODELO 506266:
Al quitar el pasador de bloqueo de bola se puede instalar y quitar el conector de anclaje móvil Beamglide™ de la viga. Este pasador de bloqueo positivo tiene un diámetro de
0,95 cm (3/8 de pulg.) y se construye de acero con aleación de enchapado de cinc de alta resistencia a la tracción.
4.4
BARRE TRANSVERSALE :
La fonction de la barre transversale est de joindre les deux plaques latérales et les roues de chaque côté des ailes. La barre transversale offre un point de fixation à la charge suspendue.
La barre transversale est en alliage d'acier recouvert de zinc.
4.5
SUPPORT DE SUSPENSION :
Le support de suspension est fixé à la barre transversale. Il s'agit d'un connecteur d'ancrage intermédiaire qui offre un point de fixation direct pour la charge suspendue. Le support
de suspension est en alliage d'acier recouvert de zinc.
4.6
GOUPILLES DE VERROUILLAGE
4.6.1
BOULON À TÊTE ROUGE – MODÈLE 506252 :
La dépose du boulon à tête rouge permet d'installer et d'enlever le chariot Beamglide™ de la poutre. Ce boulon de classe 5 comporte une tige de 3/8-16 x 2,0 pouces et une tête
hexagonale avec un écrou d'accouplement et une goupille fendue.
4.6.2
GOUPILLE VERROUILLÉE PAR BILLE – MODÈLE 506266 :
La dépose de la goupille verrouillée par bille permet d'installer et d'enlever le chariot Beamglide™ de la poutre. Cette goupille de verrouillage positif a un diamètre de 3/8 po et est en
alliage d'acier à haute résistance recouvert de zinc.
Copyright © 2014, MSA
TROLLEY
P/N R621595
Page 7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Beamglide 506266

Table des Matières