MSA BEAMGLIDE 506252 Instructions D'utilisation page 30

Table des Matières

Publicité

P/N R621595
If the Beamglide™ Trolley has been subjected to fall arrest or impact forces, it must be immediately removed from service and marked as
"UNUSABLE" and returned to MSA, or a person authorized in writing by MSA, for inspection and repair.
11.2
PROCEDURE FOR INSPECTION BEFORE EACH USE:
Perform the following steps in sequence. If in doubt about any inspection point, consult MSA or a competent person who is qualified to perform Formal Inspection as set forth in section 12.
Step 1: Inspect the Beamglide™ Trolley labels to verify that they are present and legible. See section 4 for location of labels. See section 10 for the specific labels that should be
present and the information contained thereon. Check the Formal Inspection Log to be sure a Formal Inspection has been performed within the last six months. If the Log does not
indicate that a Formal Inspection has been performed within the last six months, or if any labels are missing or illegible, remove the device from use and mark it as "UNUSABLE" until
a Formal Inspection is performed by a competent person.
Step 2: Arrange the Beamglide™ Trolley so the parts to be inspected are readily visible. Perform a visual inspection of the trolley wheels, castings, cross bar and hanger bracket.
Step 3: On Model 506266 verify that the ball lock pin is present. On Model 506252 verify that the red head bolt, nut and cotter pin are present. Inspect all bolts and nuts to verify that
they are tight and that the cotter pins are in place.
Step 4: Verify that the trolley wheels are engaged on the flange of the I-beam and that the trolley travels smoothly across the beam. Inspect and verify that there are no obstructions
in the path of the trolley along its entire length of travel.
Si el conector de anclaje móvil Beamglide™ ha sido sometido a las fuerzas de detención de una caída o a fuerzas de impacto, deberá
retirarse inmediatamente de servicio y marcarse con la palabra "INUTILIZABLE" y se deberá devolver a MSA o a otra persona autorizada
por escrito por MSA para realizar la inspección y reparación.
11.2
PROCEDIMIENTO PARA LA INSPECCIÓN ANTES DE CADA USO:
Realice los siguientes pasos en secuencia. Si tiene dudas sobre cualquier punto de la inspección, consulte con MSA o con una persona competente que esté capacitada para realizar
la inspección formal como se establece en la sección 12.
Paso 1: Inspeccione las etiquetas del conector de anclaje móvil Beamglide™ para verificar que estén presentes y sean legibles. Consulte la sección 4 para ver la ubicación de las
etiquetas. Consulte la sección 10 para ver las etiquetas específicas que deben estar presentes y la información que deben contener. Consulte el registro de inspección formal para
asegurarse de que se haya realizado la inspección formal durante los últimos seis meses. Si el registro no indica que se ha realizado la inspección formal durante los últimos seis
meses o si cualquiera de las etiquetas no está presente o es ilegible, saque el dispositivo de servicio y márquelo con la palabra "INUTILIZABLE" hasta que una persona competente
realice la inspección formal.
Paso 2: Coloque el conector de anclaje móvil Beamglide™ de modo que las piezas a ser inspeccionadas estén fácilmente visibles. Realice una inspección visual de las ruedas, piezas
moldeadas, barra transversal y soporte para colgar del conector de anclaje móvil.
Paso 3: En el modelo 506266, verifique que el pasador de bloqueo de bola esté presente. En el modelo 506252, verifique que el perno Red Head, la tuerca y el pasador de enganche
estén presentes. Inspeccione todos los pernos y las tuercas para ver si están apretados y si los pasadores de enganche están en su sitio.
Paso 4: Verifique que las ruedas del conector de anclaje móvil calcen en la brida de la viga en doble T y que el conector de anclaje móvil se desplace suavemente a lo largo de la
viga. Inspeccione y verifique que no hay obstrucciones en la trayectoria del conector de anclaje móvil a todo lo largo del recorrido.
Tous les chariots Beamglide™ qui ont été soumis à des forces d'arrêt d'une chute doivent immédiatement être retirés du service et mar-
qués « INUTILISABLE » et retournés à MSA ou à une personne autorisée par écrit par MSA pour effectuer l'inspection et les réparations.
11.2
PROCÉDURE D'INSPECTION AVANT CHAQUE UTILISATION :
Effectuer les étapes d'entretien dans la séquence indiquée. En cas de doute à propos de n'importe quel point d'inspection, consulter MSA ou une personne compétente et qualifiée
pour effectuer l'inspection formelle, comme il est indiqué à la section 12.
Étape 1 : Inspecter les étiquettes du chariot Beamglide™ pour vérifier si elles sont présentes et lisibles. Voir la section 4 pour connaître l'emplacement des étiquettes. Voir la section
10 pour savoir quelles étiquettes spécifiques doivent être présentes, de même que l'information qu'elles doivent afficher. Vérifier le registre d'inspection formelle pour s'assurer qu'une
inspection formelle a été effectuée au cours des six derniers mois. Si le registre n'indique aucune inspection formelle au cours des six derniers mois ou si une étiquette manque ou est
illisible, retirer le dispositif du service et l'identifier comme « INUTILISABLE » jusqu'à ce qu'une inspection formelle soit effectuée par une personne compétente.
Étape 2 : Placer le chariot Beamglide™ de manière à ce que les pièces à inspecter soient facilement visibles. Effectuer une inspection visuelle des roues, des pièces moulées, de la
barre transversale et du support de suspension du chariot.
Étape 3 : Sur le modèle 506266, vérifier que la goupille verrouillée par bille est présente. Sur le modèle 506252, vérifier que le boulon à tête rouge, l'écrou et la goupille fendue sont
présents. Inspecter tous les boulons et tous les écrous pour vérifier qu'ils sont solidement serrés et que les goupilles fendues sont en place.
Étape 4 : Vérifier que les roues du chariot sont engagées sur l'aile de la poutre en I et que le chariot se déplace en douceur le long de la poutre. Inspecter et vérifier qu'il n'y a pas
d'obstructions sur toute la trajectoire du chariot.
Page 30
!
CAUTION
!
PRECAUCIÓN
!
MISE EN GARDE
USER INSTRUCTIONS ■ BEAMGLIDE
Copyright © 2014, MSA
TROLLEY

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Beamglide 506266

Table des Matières