Especificaciones De Instalación; Spécifications D'installation - MSA BEAMGLIDE 506252 Instructions D'utilisation

Table des Matières

Publicité

USER INSTRUCTIONS ■ BEAMGLIDE
● Bolts and pins used in the trolley construction are steel Grade-5 or equivalent.
● The Beamglide™ Trolley has a minimum breaking strength of 10,000 lbf (44.4 kN).
● Capacity of the Beamglide™ Trolley is 400 lbs (182 kg) for personnel, including the weight of the user plus clothing,
tools and other user-borne objects, or 620 lbs (282 kg) for materials.
● Maximum static load ratings: 5,000 lbf (22.2 kN)
● Free fall distance (limit) must not exceed 6 ft (1.8m) in accordance with OSHA and ANSI Z359.1. The Canadian
Occupational Health and Safety Act of 1990 specify that free fall distance must not exceed 5 ft (1.5 m). The user
must comply with applicable standards and regulations.
● When used as part of a personnel fall arrest system, fall arresting forces must not exceed 1,800 lbf (8 kN).
1.2
INSTALLATION SPECIFICATIONS
● Device height is 7 3/4" (See "A" in illustration.)
● Overall width is the beam flange width plus 3" (See "B" in illustration.)
● The cross bar distance beneath the flange is 4" (See "C" in illustration.)
● The wheel height above the flange is 3 1/2" (See "D" in illustration.)
● Device weight is approximately 16 lbs.
● Los pernos y pasadores que se usan en la construcción del conector de anclaje móvil son de acero grado 5 o
su equivalente.
● El conector de anclaje móvil Beamglide™ cuenta con una clasificación mínima de resistencia a la rotura de
44,4 kN (10.000 lbf).
● La capacidad del conector de anclaje móvil Beamglide™ es de 182 kg (400 lb) para el personal, incluidos el peso
del usuario, la ropa, las herramientas y otros objetos portados por el usuario; o 282 kg (620 lb) para materiales.
● Capacidad de la carga estática máxima: 22,2 kN (5.000 lbf)
● La distancia de caída libre (límite) no deberá superar 1,8 m (6 pies) según OSHA y ANSI Z359.1. La Ley Canadiense
de Salud y Seguridad Ocupacional de 1990 especifica que la distancia de caída libre no deberá superar 1,5 m
(5 pies). El usuario deberá cumplir con los estándares y normas aplicables.
● Cuando se usa como parte de un sistema para detención de caídas para el personal, las fuerzas de detención
de caídas no deberán superar 8 kN (1.800 lbf).
1.2
ESPECIFICACIONES DE INSTALACIÓN
● La altura del dispositivo es de 19,69 cm (7 ¾ de pulg.) (Consulte "A" en la ilustración).
● El ancho total es el ancho de la brida de la viga más 7,62 cm (3 pulg.). (Consulte "B" en la ilustración).
● La distancia de la barra transversal bajo la brida es de 10,16 cm (4 pulg.). (Consulte "C" en la ilustración).
● La altura de la rueda sobre la brida es de 8,89 cm (3 1/2 pulg.). (Consulte "D" en la ilustración).
● El peso del dispositivo es de aproximadamente 7,25 kg (16 lb),
● Les boulons et les goupilles utilisés sur le chariot sont en acier de classe 5 ou équivalente.
● Le chariot Beamglide™ a une résistance minimale à la rupture de 44,4 kN (10 000 lbf).
● La capacité du chariot Beamglide™ est de soit 182 kg (400 lb) pour le personnel, y compris le poids de l'utilisateur
plus les vêtements, les outils et les autres objets transportés par l'utilisateur, soit 282 kg (620 lb) pour le matériel.
● Charge statique maximale : 22,2 kN (5 000 lbf).
● La distance en chute libre (limite) ne doit pas excéder 1,8 m (6 pi) conformément aux normes OSHA et ANSI Z359.1.
Le Règlement canadien sur la santé et la sécurité au travail de 1990 spécifie que la distance de chute libre ne doit
pas excéder 1,5 m (5 pi). L'utilisateur doit observer les normes et règlements applicables.
● Lorsque le chariot est utilisé comme partie intégrante d'un système antichute personnel, les forces d'arrêt de chute
ne doivent pas excéder 8 kN (1 800 lbf).
1.2
SPÉCIFICATIONS D'INSTALLATION
● La hauteur du dispositif est de 19,69 cm (7,75 po) (voir « A » dans l'illustration).
● La largeur hors-tout est la largeur de la poutre à ailes plus 7,62 cm (3 po) (voir « B » dans l'illustration).
● La distance entre la barre transversale et la poutre à ailes sous laquelle elle est placée est de 10,16 cm (4 po) (voir
« C » dans l'illustration).
● La hauteur de la roue au-dessus de la poutre à ailes est de 8,89 cm (3,5 po) (voir « D » dans l'illustration).
● Le poids du dispositif est d'environ 7,25 kg (16 lb).
Copyright © 2014, MSA
TROLLEY
P/N R621595
Page 3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Beamglide 506266

Table des Matières