Usage Conforme; Risques Résiduels; Données Techniques - Hettich ROTOLAVIT Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

FR
1

Usage conforme

La présente machine correspond à un produit de médecine (centrifugeuse de laboratoire) au sens de la directive IVD
98/79/EG.
Cet appareil sert à nettoyer des érythrocytes pour l'exécution rapide de tests d'antiglobuline humaine (tests Coombs
directs et indirects) lors d'une éprouvette en croix, lors de la recherche et de la différenciation d'anticorps ainsi que de
la détermination des caractéristiques de groupes sanguins rares.
Pendant un lavage composé de plusieurs cycles, le sérum physiologique est ajouté, les érythrocytes sont sédimentés
par une centrifugation et enfin, le sérum physiologique est de nouveau décanté.
Après l'ajout manuel du sérum d'antiglobuline humaine, une nouvelle centrifugation est effectuée pour accélérer la
réaction d'agglutination.
L'appareil est uniquement conçu pour cet usage.
Tout usage autre ou dépassant ce contexte est considéré comme non-conforme. La société Firma Hettich AG
décline toute responsabilités pour les dégâts causés par un usage non-conforme.
L'usage conforme comprend également le respect des instructions du mode d'emploi et l'exécution des travaux
d'inspection et de maintenance.
2
Risques résiduels
La machine est construite selon l'état de la technique et les règles de sécurité technique reconnues. Une utilisation et
un maniement incorrect peuvent entraîner des risques de blessure et de décès pour l'utilisateur ou les tiers ou bien
provoquer des dommages sur la machine ou les autres biens matériels. La machine doit uniquement être utilisée
dans le cadre de son usage conforme et dans un état de sécurité technique irréprochable.
Il convient de dépanner immédiatement tout dérangement susceptible d'affecter la sécurité.
3
Données techniques
Fabricant
Modèle
Type
Tension du réseau (± 10%)
Fréquence du réseau
Charge de connexion
Consommation de courant
Capacité max.
Densité admise
Vitesse de rotation (RPM)
Accélération (RCF)
Energie cinétique
Obligation de contrôle (BGR 500)
Conditions ambiantes (EN / IEC 61010-1)
− Emplacement
− Hauteur
− Température ambiante
− Humidité de l'air
− Catégorie de surtension
(IEC 60364-4-443)
− Degré d'encrassement
Catégorie de protection de l'appareil
EMV
− Emission de parasites,
Résistance aux interférences
Niveau du bruit (en fonction du rotor)
Dimensions
− Largeur
− Profondeur
− Hauteur
Poids
70/130
1006
200 – 240 V 1~
50 – 60 Hz
180 VA
0.75 A
uniquement dans les intérieurs
Jusqu'à 2000 m au dessus du niveau de la mer
humidité de l'air max. relative 80% pour températures jusqu'à 31°C, décroissant
en linéaire jusqu'à 50% de l'humidité relative pour 40°C.
Non approprié pour l'usage dans un environnement exposé aux explosions.
EN / IEC 61326-1, catégorie B
Hettich AG
CH-8806 Baech
ROTOLAVIT
1006-01
100 – 120 V 1 ~
50 – 60 Hz
180 VA
1.5 A
24 x 5 ml
3
1.2 kg/dm
3500
1438
250 Nm
non
2°C à 40°C
ΙΙ
2
Ι
FCC Class B
≤ 44 dB(A)
333 mm
420 mm
278 mm
23.5 kg

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

10061006-01

Table des Matières