Télécharger Imprimer la page

Kärcher KIRA B 50 Manuel D'utilisation page 77

Masquer les pouces Voir aussi pour KIRA B 50:

Publicité

област, които са запознати с всички свързани с
това правила за безопасност.
● Почиствайте редовно ограничителя на нивото
на водата и при това го проверявайте за
признаци на повреда.
ВНИМАНИЕ
● Съблюдавайте проверката за безопасност на
преносими уреди за професионална употреба
съгласно валидните на мястото предписания
● Къси съединения или други повреди. Не
почиствайте уреда с водна струя от маркуч или
под високо налягане.
Принадлежности и резервни части
ПРЕДПАЗЛИВОСТ ● Използвайте само
аксесоари и резервни части, които са одобрени от
производителя. Оригиналните аксесоари и
оригиналните резервни части осигуряват
безопасната и безпроблемна експлоатация на
уреда.
Транспортиране
ПРЕДПАЗЛИВОСТ
● Преди транспортирането изключете
двигателя напълно. Закрепвайте уреда, като
вземате под внимание теглото, вж. глава
Технически данни от ръководството за
експлоатация.
Предпазни устройства
ПРЕДПАЗЛИВОСТ
Липсващи или променени предпазни
устройства
Предпазните устройства служат за Вашата
защита.
Никога не променяйте или пренебрегвайте
предпазни устройства.
Указание
Защитните функции на уреда не са нарушени при
липсваща връзка с мрежата.
Бутон за аварийно изключване
При натискане на бутона за аварийно спиране
всички функции за почистване и движение спират
веднага.
Предпазен прекъсвач
Ако при експлоатация в ръчен режим бъдат
отпуснати двата защитни изключвателя, уредът
спира.
При експлоатация в автономен режим натискането
на някой от защитните изключватели предизвиква
работна пауза от 10 секунди.
Сензор за разстояние
Сензорите за разстояние разпознават препятствия и
дават команда на уреда да ги заобикаля. Сензорите
за разстояние отговарят на защитен клас за лазери
1 съгласно IEC 60825-1:2014.
Оптичен сензор
Оптичните сензори разпознават препятствия и
дават команда на уреда да ги заобикаля. Оптичните
сензори отговарят на защитен клас за лазери 1
съгласно IEC 60825-1:2014.
Докинг станция
Докинг станцията е подходяща за търговска и
промишлена употреба, напр. в хотели, училища,
болници, фабрики, магазини, офиси и обекти под
наем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Потребителите трябва да бъдат съответно
инструктирани относно използването на докинг
станцията.
Използвайте докинг станцията само в суха зона.
Преди работи по поддръжката изваждайте
мрежовия щепсел от контакта.
Предотвратявайте контакта на мрежовия
захранващ кабел на докинг станцията с
въртящите се четки на уреда за почистване на
пода.
ПРЕДПАЗЛИВОСТ
Използвайте докинг станцията само във
вътрешни помещения
Съхранявайте докинг станцията само във
вътрешни помещения.
Предупредителни символи
Спазвайте следните предупредителни указания при
работа с батериите:
Спазвайте указанията в инструкциите
за акумулатора, върху акумулатора и в
настоящите инструкции за
експлоатация.
Носете предпазни очила.
Дръжте киселините и батериите далеч
от деца.
Риск от експлозия
Пожар, искри, открит огън и пушене са
недопустими.
Риск от киселинни изгаряния
Първа помощ.
Предупреждение
Изхвърляне
Не изхвърляйте батерии в контейнера
за смет.
Разтоварване
1. Извадете картона заедно с подсилващите
трупчета от дървената основна конструкция.
2. Отстранете стягащата лента.
3. Развийте двете трупчета.
Български
Дървено трупче
1
4. Развийте дъските и дървената греда от
дървената основна конструкция.
Дъска
1
Дървена греда
2
5. С развитите дъски и дървена греда направете
рампа зад дървената основна конструкция.
Дървена греда
1
Дъска
2
6. Закрепете дъските и дървената греда с
предварително демонтираните винтове.
7. Изтеглете уреда назад от дървената основна
конструкция.
Зареждане на акумулатора
При експлоатация с докинг станция батерията се
зарежда автоматично.
Без докинг станция:
1. Отворете вратата на отделението на уреда.
Кабел за зареждане
1
Врата на отделението на уреда
2
a Извадете кабела за зареждане.
b Ако уредът няма кабел за зареждане,
включете мрежов захранващ кабел с щепсел
за неработещи уреди в мрежовата букса на
докинг порта.
77

Publicité

loading