Télécharger Imprimer la page

Kärcher KIRA B 50 Manuel D'utilisation page 59

Masquer les pouces Voir aussi pour KIRA B 50:

Publicité

4. Poti za avtonomno obratovanje ne smejo potekati
skozi dvigala ali samodejno odpirajoča se vrata.
Dvigala in avtomatska vrata uporabljajte samo v
ročnem načinu obratovanja.
5. Ohranite zadostno razdaljo do bazenov z vodo in
steklenih površin.
NEVARNOST
Nenameren vklop naprave
Nevarnost telesnih poškodb, nevarnost udara elektrike
Motnja
Naprave ni mogoče zagnati
Izjava EU o skladnosti
S tem izjavljamo, da v nadaljevanju navedeni stroj zara-
di svoje zasnove in konstrukcije ter v izvedbi, kakršno
dajemo na tržišče, ustreza osnovnim zahtevam glede
varnosti in varovanja zdravja v skladu z EU-direktivami.
V primeru sprememb na stroju brez našega soglasja ta
izjava izgubi veljavnost.
Izdelek: Čistilnik tal
Tip: 1.533-xxx
Zadevne EU-direktive
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2014/30/EU
2014/53/EU (TCU)
Uporabljeni harmonizirani standardi
EN 60335-1
EN 60335-2-29
EN 60335-2-72
EN 62311: 2008
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 61000-6-2: 2005
EN 61000-6-3: 2007 + A1:2011
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
TCU
EN 301 511 V12.5.1
EN 300 328 V2.2.2
EN 301 893 V2.1.1
EN 302 502 V2.1.1
EN 301 908-1 V11.1.1
EN 301 908-2 V11.1.2
EN 301 908-13 V11.1.2
Uporabljeni nacionalni standardi
-
Podpisniki ravnajo po navodilih in s pooblastilom upra-
ve.
Pooblaščena oseba za dokumentacijo:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Nemčija)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 1. 11. 2021
Cuprins
Informații generale ..............................................
Utilizarea corespunzătoare .................................
Indicații de siguranță ...........................................
Descărcarea........................................................
Încărcarea acumulatorului...................................
Descărcarea manualului de utilizare...................
Verificarea aparatului ..........................................
Pornirea aparatului..............................................
Afișarea manualului de utilizare pe ecranul tactil
Regulile privind regimul de funcționare Autonom
Depanarea ..........................................................
Declaraţie de conformitate UE ............................
6. Izogibajte se neposrednemu in močnemu vpadu
svetlobe (npr. sonca) na senzorje.
7. Izogibajte se prečkanju meja močne svetlobe/sen-
ce.
8. Na avtonomnih poteh se ne približujte rolo vratom
čelno, temveč vzporedno z njimi.
Pomoč pri motnjah
Pred delom na napravi jo izklopite.
Odklopite omrežni vtič ali odklopite napravo s priključne
postaje.
Motnje brez prikaza na zaslonu
Odpravljanje
1. Zavrtite tipko za zaustavitev v sili na zgornji strani naprave, da jo sprostite.
2. Preverite baterije in jih po potrebi napolnite.
3. Preverite, ali so poli baterije pravilno priključeni.
Informații generale
Înainte de prima utilizare a aparatului,
citiți aceste instrucțiuni originale şi acțio-
nați în consecință.
Păstrați manualul de utilizare pentru consultare ulterioa-
ră sau pentru viitorul posesor.
Aceste instrucțiuni de utilizare sunt extrase din manua-
lul de utilizare anexat la aparat în versiune tipărită, con-
form prevederilor legale aplicabile.
Înainte de prima utilizare a aparatului citiți și întregul
manual de utilizare, care poate fi accesat prin ecranul
aparatului sau poate fi descărcat pe un smartphone.
Acest aparat poate dispune de componente licențiate
cu licență gratuită și/sau dezvoltate de părți terțe. Folo-
siți ecranul tactil al aparatului pentru vizualizarea listei
componentelor software cu licență gratuită (inclusiv de-
ținătorii drepturilor de autor și condițiile de licență). Pen-
tru vizualizare accesați meniul principal, apoi accesați
meniul Setări și vizualizați opțiunea Informații sistem.
Grupuri de utilizatori
Acest manual de utilizare este destinat grupurilor de uti-
lizatori Operator și Supraveghetor.
Folosiți ecranul tactil al aparatului pentru definirea drep-
turilor utilizatorilor cu privire la utilizarea diferitelor funcții
ale aparatului.
Toate descrierile din acest manual se referă la setările
de bază sugerate în cazul aparatului, pentru grupul de
utilizatori în cauză.
Utilizarea corespunzătoare
Acest aparat este destinat utilizării în scopuri comercia-
le și industriale, de ex. în hoteluri, scoli, spitale, fabrici,
magazine, birouri şi în spații închiriate în scopuri econo-
mice. Utilizați aparatul doar conform indicațiilor din
acest manual de utilizare.
● Aparatul poate fi utilizat doar pentru curăţarea pode-
lelor rezistente la umiditate şi la şlefuire.
● Folosiți acest aparat pentru curățarea spațiilor inter-
ne.
● Folosiți acest aparat exclusiv în zone uscate.
● Intervalul de temperatură de operare este cuprins
între +5°C și +40°C.
● Folosirea aparatului pentru curățarea suprafețelor
înghețate (de ex. în hale frigorifice) este interzisă.
● Aparatul este potrivit pentru o cotă de apă cu înălți-
me maximă de 1 cm. Deplasarea în zonele cu risc
de nivel de apă maxim depășit este interzisă.
● În cazul utilizării încărcătoarelor sau a acumulatori-
lor pot fi folosite doar componentele aprobate în ma-
nualul de utilizare. O combinație diferită trebuie
confirmată de furnizorul încărcătorului şi/sau al acu-
mulatorului, care își asumă responsabilitatea pentru
59
aceasta.
● Aparatul nu este destinat curățării căilor de circulație
59
59
publică.
● Folosire aparatului pe suprafețe sensibile la presiu-
61
ne este interzisă. Acordați atenție sarcinii de supra-
61
față admisă a podelei. În cazul aparatului sarcina de
61
suprafață este menționată în datele tehnice.
61
● Utilizarea aparatului în spatii cu pericol de explozie
61
este interzisă.
62
● Aparatul poate fi utilizat pe suprafețe cu creștere
62
maximă (vezi capitolul „Date tehnice").
62
Indicații de siguranță
62
Înainte de prima utilizare a aparatului citiți și implemen-
tați instrucțiunile menționate în acest manual de utiliza-
re și în manualul de utilizare complet (consultați afișajul
aparatului) și acționați în consecință.
● Înainte de utilizarea aparatului asigurați-vă de faptul
că toate capotele și toate capacele sunt închise.
● În cazul survenirii unei urgențe apăsați butonul de
oprire de urgență pentru scoaterea imediată din
funcțiune.
Româneşte
9. Območje čiščenja označite z opozorilnimi znaki in
opozorite na mokra tla.
 Izpustite in odstranite umazano in svežo vodo.
 V primeru napak, ki jih ni mogoče odpraviti s pomoč-
jo te tabele, pokličite servisno službo.
● Utilizați aparatul numai pe suprafețe care nu depă-
șesc gradul de înclinare maxim admis (consultați
secțiunea „Date tehnice").
● Pe durata andocării evitați poziționarea oricărei părți
a corpului între stația de andocare și aparat.
Trepte de pericol
PERICOL
● Indicaţie referitoare la un pericol iminent, care duce la
vătămări corporale grave sau moarte.
AVERTIZARE
● Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie periculoasă,
care ar putea duce la vătămări corporale grave sau
moarte.
PRECAUŢIE
● Indică o posibilă situaţie periculoasă, care ar putea
duce la vătămări corporale uşoare.
ATENŢIE
● Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie periculoasă,
care ar putea duce la pagube materiale.
Echipament individual de protecţie
PRECAUŢIE
● Purtaţi mănuşi adecvate când lucraţi la aparat.
Indicații de siguranță generale
PERICOL
● Pericol de asfixiere. Nu ţineţi foliile de ambalaj la în-
demâna copiilor.
AVERTIZARE
● Folosiţi aparatul doar conform destinaţiei. Luaţi în
considerare condiţiile locale şi aveţi grijă în timpul lu-
crului cu aparatul la terţe persoane, în special la copii.
● Acest aparat nu trebuie utilizat de persoane cu abili-
tăţi fizice, senzoriale ori mentale reduse sau fără ex-
perienţă şi/sau cunoştinţe.
● Pot utiliza aparatul numai persoanele care au primit
instrucţiuni în ceea ce priveşte manipularea aparatu-
lui sau şi-au demonstrat capacitatea de a opera şi au
fost însărcinate în mod expres.
● Este interzisă utilizarea aparatului de către copii.
● Nu lăsaţi copiii nesupravegheaţi, pentru a vă asigura
că nu se joacă cu aparatul.
● Preveniți apropierea copiilor și a persoanelor neauto-
rizate de aparat.
PRECAUŢIE
● Dispozitivele de siguranţă au drept scop protecţia
dvs. Nu modificaţi şi nu ignoraţi niciodată dispozitive-
le de siguranţă.
AVERTIZARE
Pericol de rănire din cauza capacului rezervorului!
Pericol de strivire a membrelor din cauza închiderii ne-
așteptate a capacului rezervorului.
Deschideți capacul rezervorului până la opritor, pentru a
evita închiderea accidentală.
Închideți capacul rezervorului de combustibil doar când
nu există membre între rezervor și capacul rezervorului.
Pericol de electrocutare
PERICOL
● Tensiunea indicată pe plăcuţa cu caracteristici trebuie
să coincidă cu tensiunea sursei de curent.
● Nu apucaţi niciodată fişa de reţea şi priza cu mâinile
ude.
● Conectaţi aparatele din clasa I de protecţie doar la
surse de curent cu împământare regulamentară.
AVERTIZARE
● Conectaţi aparatul doar la un racord electric realizat
în conformitate cu IEC 60364-1 de un electrician au-
torizat.
59

Publicité

loading