Télécharger Imprimer la page

Sulky ISOBUS GAMME X Notice Originale page 67

Publicité

Programmation / Programmering / Programmierung
H
Les valeurs de recouvrement du tableau sont une moyenne
optimisée pour différents engrais.
Les engrais tels que le chlorure de potassium (granulés
avec une forme anguleuse) et l'urée (granulés petits
et/ou légers ) nécessitent :
. de réduire la distance Y2 de 2m
. de remonter le taux de recouvrement de 10 %
supplémentaires.
Libre à l'utilisateur d'ajuster les valeurs, selon son jugé.
Le tableau ci-contre présente les différents paramètres
relatifs aux deux tronçons.
Ces paramètres sont à programmer dans le système qui
gère les tronçons et/ou la barre de guidage.
Les valeurs indiquées prennent en compte le type de
distributeur d'engrais, ainsi que la largeur de travail
utilisée.
H
De dekkingswaarden in de tabel zijn een geoptimaliseerd
gemiddelde voor verschillende meststoff en.
Meststoffen zoals kaliumchloride (korrels met hoekige
vorm) en ureum (kleine en/of lichte korrels) vergen:
. reducing the Y2 distance by 2m
. increasing the overlap rate by a further 10 percent.
De gebruiker kan de waarden vrijelijk aanpassen op basis
van zijn oordeel.
In de tabel hiernaast staan de verschillende instellingen
met betrekking tot de twee secties.
Deze instellingen moeten geprogrammeerd worden in het
systeem dat de secties en/of de stuurhulp bestuurt.
De aangeduide waarden houden rekening met het type
meststoffenverdeler, maar ook de gebruikte werkbreedte.
H
Die Abdeckungswerte der Tabelle sind ein optimierter
Durchschnitt für verschiedene Düngermittel.
Dünger wie Kaliumchlorid (eckig geformtes Granulat)
und Harnstoff (kleinkörniges bzw. sehr leichtes Granulat)
erfordern:
. den Abstand Y2 um 2 m zu verkürzen
. die Überlappungsrate um 10 weitere Prozent zu erhöhen
Der Benutzer kann nach freiem Ermessen die Werte
angleichen.
Die nachfolgende Tabelle zeigt die verschiedenen
Parameter bezüglich der zwei Teilstrecken.
Diese Parameter müssen im System, welches die
Teilstrecken und/oder die Spurführung steuert,
programmiert werden.
Die angegebenen Werte berücksichtigen die Type des
Düngemittelstreuers, so wie die verwendete Arbeitsbreite.
Jeux de pales présents sur la machine.
 
Largeur de travail ( épandage ) en mètre.
Y2 (m)
Distance entre les disques d'épandage et le
point milieu de la nappe d'engrais.
LR (m)
Largeur de travail (épandage) située à droite.
LG (m)
Largeur de travail (épandage) située à gauche.
X2 (m)
Distance pour la demi-largeur de travail située
à droite.
Schoepenset aanwezig op de machine.
Werkbreedte (uitstrooiing) in meter.
 
Y2 (m)
Afstand tussen de strooischijven en het
middelpunt van de meststoffenlaag in percent.
LR (m)
Werkbreedte ( uitstrooiing) rechts.
LG (m)
Werkbreedte ( uitstrooiing) links.
X2 (m)
afstand voor de halve werkbreedte rechts.
auf der Maschine montierte Schaufelsätze.
 
Arbeitsbreite (Bestreuung) in Metern.
Y2 (m)
Abstand zwischen den Streuscheiben und dem
Mittelpunkt der Düngerstreuschicht in Prozent.
LR (m)
Arbeitsbreite (Bestreuung) rechts.
LG (m)
Arbeitsbreite (Bestreuung) links.
X2 (m)
Abstand für die halbe Arbeitsbreite rechts.
2
FR
NL
DE
67

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

400 857-02