Télécharger Imprimer la page

Roland EM-25 Mode D'emploi page 32

Masquer les pouces Voir aussi pour EM-25:

Publicité

Roland EM-25/EM-15
ORIGINAL
~
START / STOP
(11) Stop recording in one of the following
ways:
© Press [START/STOP].
¢ Press the [ENDING] button to start the End-
ing phrase. As soon as it ends, recording
stops.
Listening to your song
(1) Press the [SONG] button.
The [STYLE] (upper right corner}, [INTRO],
[ORIGINAL], etc. (center), icons are now
deactivated, while the [PLAY], [RECel, etc.,
icons are used.
The arrow (<4) appears next to the "SONG"
entry in the left column.
(2) Press [ORIGINAL |<] to return to the
beginning of the song.
(3) Press [START/STOP] to start playback.
The
icon is Surrounded by a box to
indicate that playback is running.
(4) Press [START/STOP] once again to stop
playback.
Second recording pass
Suppose that you are happy with the accom-
paniment but would like to redo the melody
(or that you left out melody the first time
around). The EM-25/EM-15
allows you to do
just that - and best of all: you only need to
play the melody again because the accompa-
niment resides on a separate track!
(1) Press the [ORIGINAL |<] button to
return to the beginning of your song
("Reset" function).
(11) Detenga la grabacion siguiendo una de
las formas descritas a continuacion:
¢ Pulse [START/STOPI.
© Pulse el boton [ENDING] para iniciar la frase
de Final. Tan pronto como termine, la graba-
cidn se detiene.
Escuchar la cancion
(1) Pulse el botén [SONG].
Los iconos
(angulos superior dere-
cho), INTRO], [ORIGINAL], etc. (centro), se
desactivan, mientras se utilizan los iconos
[PLAY>], [RECe], etc.
La flecha (<4) aparece junto a la entrada
"SONG" en la columna izquierda.
(2) Pulse [ORIGINAL | <4] para volver al prin-
cipio de la cancion.
(3) Pulse [START/STOP] para iniciar la repro-
duccion.
El icono [PLAY®] esta rodeado por un cua-
dro para indicar que la reproduccién esta en
marcha.
(4) Pulse [START/STOP] de nuevo para dete-
ner la reproduccion.
Segundo pase de grabacion
Supongamos que esta satisfecho con el acom-
pafiamiento pero le gustaria volver a realizar
la melodia (o que se olvido de la melodia del
principio). El EM-25/EM-15 le permite realizar
esto - y lo mejor de todo: solo debe tocar la
melodia otra vez porque el acompafamiento
se encuentra en una pista separada!
(1) Pulse el botén [ORIGINAL |~4] para vol-
ver al principio de la cancion (funcién
"Reset").
(11) Arrétez l'enregistrement en suivant une
des méthodes ci-dessous:
© Appuyez sur [START/STOP].
¢ Appuyez sur le bouton [ENDING] pour lan-
cer la phrase de finale. Lenregistrement
s'arréte dés que la finale se termine.
Ecoute de votre morceau
(1) Appuyez sur le bouton [SONG].
Les icénes [STYLE] (coin supérieur droit),
[INTRO], [ORIGINAL], etc. (centre) sont a pré-
sent désactivées, tandis que les icénes
[PLAY>], [REC], etc. sont utilisées.
La fleche (<4) s'affiche en face de "SONG"
dans la colonne de gauche.
(2) Appuyez sur [ORIGINAL |<] pour retour-
ner au début du morceau.
(3) Appuyez sur [START/STOP] pour lancer la
reproduction.
Licdne
est entourée d'un cadre
indiquant que la reproduction est en cours.
(4) Appuyez a nouveau sur [START/STOP]
pour arréter la reproduction.
Deuxiéme enregistrement
Supposons que vous soyez content de votre
accompagnement mais que vous souhaitiez
rejouer la mélodie (ou que vous n'ayez pas
joué la mélodie lors du premier enregistre-
ment). Pas de probléme avec I' EM-25/EM-15
-
il vous suffit de rejouer la mélodie car en effet
l'accompagnement se trouve dans une piste
séparée!
(1) Appuyez sur le bouton [ORIGINAL |<]
pour retourner au début de votre morceau
(fonction "Reset").
a

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Em-15