Télécharger Imprimer la page

Roland EM-25 Mode D'emploi page 67

Masquer les pouces Voir aussi pour EM-25:

Publicité

EM-25/EM-15
Notes about writing User Programs
Leaving the User Program environment
Press [USER PROGRAM] to leave the User Program envi-
ronment. The User Program field in the display will go
blank again.
Mode selection
The mode (Arranger, p. 21; Organ, p. 25; M.Drums, p. 27,
Piano, p. 26} is also memorized when you write a User
Program. You could take advantage of this facility to
alternate between Arranger (song proper) and Organ (ad
lib introduction or ending without Arranger backing)
modes with suitable settings for both.
Meaning of the dashes below the User Program
number
At some stage, you may come across four dashes below
the User Program number (see the example).
They mean that the last User Program you selected is still
in effect but that the current settings no longer corre-
spond to the ones in that memory. Such changes may
include the status of the Reverb or Chorus effect, a
changed volume value, etc.
Before selecting another User Program or switching off
he EM-25/EM-15, you should therefore write these set-
ings to the same (or a different} User Program if you
want to keep them. Otherwise, you lose these changes.
Please also see p. 66.
Notas acerca de la escritura de Programas de Usuario
Salir del entorno de Programa de Usuario
Pulse [USER PROGRAM| para salir del entorno de Pro-
grama de Usuario. El campo User Program de la pantalla
volvera a quedar vacio.
Selecci6n de modo
El modo (Arranger, p. 21; Organ, p. 25; M.Drums, p. 27,
Piano, p. 26) también se memoriza al escribir un Pro-
grama de Usuario. Puede aprovechar esta circunstancia
para alternar entre el modo Arrange (adecuado para can-
ciones) y el modo Organ (adecuado para introducciones o
finales sin acompafamiento del Arranger) con ajustes
adecuados para cada uno de ellos.
Significado de los guiones por debajo del numero
User Program
En algun momento, es posible que aparezcan cuatro
guiones bajo el numero de Programa de Usuario (consulte
el ejemplo).
TONE <@/SSn.2 "HE",
A a BS
i
USER PROGRAM
Esto significa que el ultimo Programa de Usuario que ha
seleccionado sigue siendo efectivo, pero que los ajustes
actuales ya no se corresponden con los de esta memoria.
Estos cambios pueden incluir el estado del efecto Reverb
o Chorus, un valor de volumen cambiado, etc.
Antes de seleccionar otro Programa de Usuario o desacti-
var el EM-25/EM-15, deberia escribir estos ajustes en el
mismo (u otro) Programa de Usuario si desea conservar-
los. Si no lo hace se perderan. Consulte también la p. 66.
Remarques sur la sauvegarde des programmes utilisateur
Quitter l'environnement User Program
Appuyez sur [USER PROGRAM} pour quitter l'environne-
ment User Program. La zone User Program de l'écran
redevient vide.
Sélection de mode
Le réglage de mode (Arranger, p. 21; Organ, p. 25;
M.Drums, p. 27, Piano, p. 26) est également mémorisé
dans le programme utilisateur. Vous pourriez en profiter
pour alterner entre les modes Arranger (morceau propre-
ment dit) et Organ (introduction ou finale improvisée
sans accompagnement Arranger) en gardant des réglages
adéquats pour les deux modes.
Signification des tirets sous le numéro de pro-
gramme utilisateur
Vous verrez parfois quatre tirets sous le numéro du pro-
gramme utilisateur (voyez l'exemple).
Ils indiquent que le dernier programme utilisateur
sélectionneé est toujours en vigueur mais que les réglages
actuels ne correspondent plus a ceux contenus dans cette
mémoire. De tels changements peuvent concerner l'état
des effets Reverb et Chorus, une valeur Balance modifiée,
etc.
Avant de sélectionner un autre programme utilisateur ou
de couper l'alimentation de I'EM-25/EM-15, sauvegardez
ces réglages dans le programme utilisateur (ou dans un
autre} si vous voulez les conserver. Yoyez aussi p. 66.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Em-15