Roland EXR-46OR Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour EXR-46OR:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

r
Mode d'emploi
Merci d'avoir porté votre choix sur l'EXR-46 OR Interactive Arranger Roland. Ce clavier arrangeur réunit un générateur de sons Roland de qualité exceptionnelle, une inter-
face utilisateur intuitive, un port USB, la compatibilité V-LINK et bien d'autres atouts.
Pour tirer parti de toutes les fonctions de votre EXR-46 OR et lui assurer de nombreuses années de bons et loyaux services, lisez entièrement le présent Mode d'emploi.
Pour éviter toute confusion, convenons d'utiliser le mot "bouton" pour désigner les commandes en face avant et de réserver le mot "touche" au clavier de l'EXR-46 OR.
Avant d'utiliser cet instrument, lisez attentivement la section "Remarques importantes" (p. 67). Elle contient des informations importantes pour une utilisation correcte de
l'EXR-46 OR. Rangez ce mode d'emploi en lieu sûr car il vous sera utile pour toute référence ultérieure.
Copyright ©2006 ROLAND EUROPE. Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Roland Europe S.p.a.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roland EXR-46OR

  • Page 1 OR. Rangez ce mode d’emploi en lieu sûr car il vous sera utile pour toute référence ultérieure. Copyright ©2006 ROLAND EUROPE. Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de Roland Europe S.p.a.
  • Page 2: Caractéristiques

    8 touches les plus hautes issus du célèbre atelier de styles de Roland. Comme d’habi- (côté droit du clavier). Vous pouvez utiliser cette fonction tude, vous disposez de plusieurs motifs (INTRO, ORIGINAL, pour jouer en live des parties de batterie ou de percussion en VARIATION, FILL et ENDING) et d’options supplémentaires...
  • Page 3: Consignes De Securité

    Confiez tout entretien ou réparation à votre reven- ............................deur, au service de maintenance Roland le plus proche ou à un dis- • Protégez ce produit contre tout coup ou impact important. tributeur Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page “Infor-...
  • Page 4 • Avant d’utiliser l’EXR-46 OR dans un pays étranger, contactez votre ............................. revendeur, le service de maintenance Roland le plus proche ou un • Si vous devez retirer des vis, gardez-les en lieu sûr et hors de portée distributeur Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page des enfants, pour éviter que ces derniers ne les avalent accidentel-...
  • Page 5: Table Des Matières

    EXR-46 OR Sommaire 1. Caractéristiques ........62 Toujours à propos du mode ALL ......84 Reverb.
  • Page 6 r EXR-46 OR Charger des styles musicaux d’une disquette ....114 Sauvegarde de fichiers sur disquette ..... . . 114 Effacer des fichiers sur disquette .
  • Page 7: Remarques Importantes

    (notamment lorsque les cir- bas. rence. cuits touchant à la mémoire elle-même sont endommagés). Roland rejette toute responsabilité concernant la perte de ces données. • N’utilisez pas l’EXR-46 OR directement lorsque vous le déplacez •...
  • Page 8: Maniement Des Disquettes

    • Il est malheureusement impossible de récupérer des données que saire pour pouvoir sauvegarder de larges quantités de données sur vous avez effacées d’une disquette. Roland Europe S.p.a. décline une surface si petite. Pour les garder en bon état, veuillez suivre les toute responsabilité...
  • Page 9: Présentation

    Cette dernière sert à ajouter une partie d’harmonie à la lement sauvegardés dans le programme utilisateur; vous pouvez Vous pouvez brancher deux casques d’écoute en option (Roland mélodie que vous jouez. Voyez p. 87. En maintenant ce bouton donc utiliser ces mémoires pour effectuer des réglages “globaux”...
  • Page 10 r EXR-46 OR L Bouton [ONE¥TOUCH] [√][®] permettent de choisir un groupe. Vous pouvez les presser, Les autres boutons de cette section servent à piloter la repro- Appuyez sur ce bouton pour choisir la mémoire One Touch vou- duction de l’arrangeur ou de l’enregistreur. Voyez pages 75 et les maintenir enfoncés ou en maintenir un enfoncé...
  • Page 11: Face Arrière

    EXR-46 OR b Lecteur de disquette, au centre et en dessous du clavier (n’est “double-cliquant” sur ces boutons.) Vous pouvez assigner vos sons favoris à ces boutons. Voyez “Utiliser les boutons USER pas repris sur l’illustration) TONES” (p. 90) pour en savoir plus. Ce lecteur permet de charger une disquette contenant des fichiers Standard MIDI ou des styles musicaux (que vous possé- dez peut-être déjà).
  • Page 12: Prise En Main

    r EXR-46 OR 4. Prise en main Appuyez sur le bouton [START÷STOP] pour arrêter la reproduc- Prise en main Morceaux de démonstration tion de la démo de sons actuelle. Appuyez à nouveau sur ce bou- Avant tout, il faut brancher l’adaptateur PSB-4U fourni à une Votre EXR-46 OR contient 1 morceau de démonstration, 8 ton pour lancer la reproduction de la démo de sons suivante.
  • Page 13: Jouer Sans Accompagnement

    Pour changer la balance entre les parties Main et Split, procédez (1) Pour activer la partie Main et l’assigner au clavier entier, comme suit: Remarque: Contrairement aux instruments arrangeurs Roland appuyez sur le bouton [PIANO¥SOLO]. plus anciens, l’EXR-46 OR ne distingue plus entre les parties (3) Maintenez le bouton [SPLIT] enfoncé...
  • Page 14: Utiliser Les Parties Main Et Dual

    r EXR-46 OR Utilisation du métronome Vous pouvez aussi maintenir un des huit boutons USER TONES enfoncé (partie Main) tout en appuyant sur un autre bouton Vous pouvez utiliser le métronome quand vous répétez un morceau. USER TONES (partie Split). (1) Appuyez sur le bouton [METRONOME].
  • Page 15: Jeu Avec Accompagnement (Arrangeur)

    Voyez “Auto Bass*: statut et volume” (p. 101). La moitié gauche n’est donc pas cou- pée (comme c’était le cas sur les anciens instruments Roland dis- posant d’un arrangeur. Vous pouvez toutefois désactiver cette...
  • Page 16: Changer Le Tempo

    r EXR-46 OR Changer le tempo Sélection de styles musicaux ce cas, l’arrangeur s’arrête dès que vous relâchez toutes les tou- ches de la zone de reconnaissance d’accords du clavier. Cette (7) Les boutons TEMPO/DATA permettent de diminuer ([–]) ou L’EXR-46 OR a trois zones de mémoire pour les styles musicaux: fonction permet d’insérer un “arrêt”...
  • Page 17: Utiliser La Fonction Band Orchestrator

    EXR-46 OR (4) Utilisez les boutons FAMILY [√][®] pour choisir la zone de Utiliser la fonction Band Remarque: Si vous avez oublié d’insérer une disquette dans le lecteur, l’écran affiche le message “No Disk” quand vous mémoire contenant le style musical voulu (voyez ci-dessus). Orchestrator tentez de choisir la “famille disquette”.
  • Page 18: Balance

    r EXR-46 OR Balance L’icône correspondante apparaît à l’écran (l’écran n’affiche qu’une icône à la fois). Les boutons BALANCE [√][®] permettent de changer la balance de volume entre les parties de l’arrangeur (ou parties du mor- ceau) et les parties Keyboard (celles que vous jouez vous- même).
  • Page 19: Reproduire Des Morceaux

    EXR-46 OR 6. Reproduire des morceaux L’EXR-46 OR peut reproduire des données musicales disponibles dans le commerce (les fichiers Standard MIDI) ou vos morceaux sauvegardés sur disquette ou dans la mémoire Flash de l’EXR-46 OR. Vos morceaux sont sauvegardés sous forme de fichiers Standard MIDI de format 0 et peuvent être joués par tout séquenceur (ou logiciel) compatible SMF. SYNC TAP TEMPO START/STOP...
  • Page 20: Fonctions Supplémentaires De Reproduction

    r EXR-46 OR Fonctions supplémentaires de Vous pouvez déjà choisir le morceau suivant pendant la repro- Utiliser les boutons FAMILY, SELECT et les boutons duction du morceau actuel. Pour écouter le nouveau morceau reproduction numériques sans attendre la fin du précédent, arrêtez la reproduction en appuyant sur [START÷STOP], puis appuyez de nouveau sur ce Les boutons [INTRO], [ORIGINAL], etc.
  • Page 21: Reproduction En Boucle (Repeat)

    EXR-46 OR • Appuyez sur [|√] (Reset) pour retourner à la première (2) Appuyez sur le bouton [MINUS¥ONE] (le message (3) Si l’icône n’est pas déjà affichée, appuyez sur le bouton [REPEAT¥A–B] pour activer la boucle que vous venez de pro- mesure du morceau.
  • Page 22: Changer Les Assignations De Pistes

    r EXR-46 OR (6) Appuyez de nouveau sur [MINUS¥ONE] (ou sur un des Changer les assignations de pistes Que sont les pistes? “grands” boutons DATA ENTRY) pour désactiver la fonction du Si les fichiers de morceau n’utilisent pas le système GM (et ne cor- Nous avons choisi d’utiliser le terme “piste”...
  • Page 23: Enregistrer Votre Jeu

    EXR-46 OR 7. Enregistrer votre jeu L’EXR-46 OR comporte une fonction Recorder 16 pistes qui vous permet d’enregistrer vos propres morceaux. Fonctions de base d’enregistrement (8) Appuyez sur le bouton [REC¥∏]. Voyons d’abord la méthode la plus directe pour enregistrer Remarque: Si vous lancez l’enregistrement sans l’arrangeur et si vous comptez lancer ce dernier plus tard, il vaut mieux activer le votre jeu avec l’accompagnement de l’arrangeur.
  • Page 24: Autres Fonctions D'enregistrement

    r EXR-46 OR (3) Appuyez à nouveau sur [START÷STOP] pour arrêter la repro- mémoire USERSONG. Ne sélectionnez jamais “ALL” ni “Key- Mode d’enregistrement Keyboard duction. board” pour ajouter des parties à un morceau existant – utilisez Le mode Keyboard permet d’enregistrer les parties clavier. L’arran- plutôt “Single”...
  • Page 25: Punch I/O

    EXR-46 OR Vous ne pouvez choisir qu’une seule piste à la fois (d’où le nom En revanche, en mode Single, toutes les données contenues dans Si vous n’êtes pas satisfait, recommencez à partir de l’étape (3) “Single”). Si vous choisissez une piste contenant déjà des don- la piste enregistrée sont remplacées par le nouvel extrait.
  • Page 26: Fonctions Arrangeur Supplémentaires

    r EXR-46 OR 8. Fonctions arrangeur supplémentaires Outre les fonctions Music Style élémentaires présentées aux pages page 75 et suivantes, l’EXR-46 OR propose les fonctions décrites dans cette section. La plupart de ces fonctions ne sont disponibles que si vous appuyez sur le bouton [ARRANGER¥BAND] (l’icône doit être affichée).
  • Page 27: Melody Intelligence

    EXR-46 OR Melody Intelligence Changer le type d’harmonie Melody Intelligence (1) Appuyez simultanément sur les boutons [ARRANGER¥BAND] et [PIANO¥SOLO] (ils s’allument tous les deux). L’EXR-46 OR propose 18 types d’harmonie différents pour la Melody Intelligence est une fonction qui ajoute une deuxième L’écran affiche brièvement “PianoMod”...
  • Page 28: Bass Inversion (Bass Inv)

    r EXR-46 OR Bass Inversion (Bass Inv) (3) Utilisez SELECT [√][®] pour choisir le paramètre “BassInv”. Autres fonctions pour styles musicaux Cette fonction permet de changer la manière dont l’arrangeur SELECT interprète les accords que vous jouez. Vous disposez d’autres fonctions liées aux styles musicaux. Quand cette fonction est coupée (réglage par défaut), la partie Acc Vous pouvez les régler avec le menu FUNCTION;...
  • Page 29: Travailler Avec Des Gammes Orientales

    EXR-46 OR 9. Travailler avec des gammes orientales L’EXR-46 OR permet de changer la façon dont toutes les notes du même nom sont accordées. Exemple: Si vous appuyez sur le bouton ORIENTAL SCALE [Bƒ] (son témoin s’allume), l’accord de cette note diminue d’un quart de ton (–50 cents).
  • Page 30: Fonctions Des Parties Clavier

    r EXR-46 OR 10. Fonctions des parties clavier Choix des sons pour les parties Main, Split Voyez les familles disponibles ci-dessous. Quand vous sélec- Utiliser les boutons USER TONES tionnez une autre famille, le premier son du groupe en question Les boutons USER TONES permettent de choisir directement 8 sons et Dual est automatiquement choisi.
  • Page 31: Sons De Batterie Et Effets Sonores ("Sfx")

    EXR-46 OR Sons de batterie et effets sonores (1) Appuyez sur le bouton [SPLIT]. Remarque: Vous ne pouvez assigner les kits de batterie qu’à la par- tie Main (et non aux parties Split et Dual). (2) Déterminez si vous voulez jouer l’effet sonore ou le son de (“SFX”) Remarque: Un kit (592) propose des effets sonores (SFX) qui ne ser- percussion de la main gauche ou de la main droite.
  • Page 32: Utiliser Le Mode Drum Pad

    r EXR-46 OR Utiliser le mode DRUM PAD (2) Utilisez [–][+] et/ou les boutons numériques ([0]~[9]) pour Note: Si vous sélectionnez le mode Drum Pad après avoir assigné un kit de batterie à la partie Main, la partie Main reprend régler l’intervalle de transposition voulu.
  • Page 33: Transposition Globale ("Glb")

    EXR-46 OR Réglages d’octave Autres fonctions liées aux parties (4) Appuyez sur un autre “grand” bouton de la section DATA ENTRY pour quitter cette fonction. clavier L’EXR-46 OR vous permet de transposer les parties Keyboard Transposition globale (“GLB”) (Main, Split, Dual) 4 octaves vers le haut ou vers le bas. Voici d’autres fonctions concernant les parties Keyboard, c.-à-d.
  • Page 34: Fonctions De Jeu Et Effets

    r EXR-46 OR 11. Fonctions de jeu et effets Fonctions de jeu Sensibilité au toucher (Keyboard Touch) n’est pas affichée (sinon, toutes les notes ont les (3) Pour chacun de ces types d’effets, vous pouvez relâcher le KEY TOUCH valeurs de toucher correspondant à la force avec laquelle vous levier quand vous n’avez plus besoin de l’effet.
  • Page 35: Utilisation Des Effets

    EXR-46 OR Utilisation des effets Overdrv1~4: L’Overdrive crée une légère distorsion sembla- 3Tap Dly: Le Triple Tap Delay produit trois sons retardés; ble à celle produite par les amplis à lampes. Divers types centre, gauche, droite. L’EXR-46 OR contient des processeurs d’effets numériques d’overdrive sont disponibles: Divers types d’overdrive sont 4Tap Dly: Effet delay avec quatre lignes de retard.
  • Page 36: Reverb

    r EXR-46 OR (6) Si le bouton [FUNCTION] est toujours allumé, utilisez SELECT Remarque: Par défaut, le choix du type MFX est lié à la sélec- Les paramètres Function de l’EXR-46 OR sont divisés en 9 tion de son pour la partie Main. Vous pouvez cependant désac- [√][®] pour choisir un des paramètres suivants.
  • Page 37: Chorus 3

    EXR-46 OR (4) Utilisez les boutons [–][+] pour choisir “Off” si vous ne Si vous avez choisi un type MFX (voyez p. 95), le paramètre Chr (9) Appuyez sur un autre “grand” bouton de la section DATA MAIN n’a aucun effet (même s’il est affiché). ENTRY pour quitter cette fonction.
  • Page 38: Fonctions V-Link Pilotables Par L'exr-46 Or (Et Messages Midi Correspondants)

    r EXR-46 OR (1) Reliez la prise MIDI OUT de l’EXR-46 OR à la prise MIDI IN • Dynamique: Dissolve Time→ CC23 du processeur vidéo externe (ou à une interface UM-1). Le toucher appliqué aux touches de l’octave la plus haute pilote la vitesse de transition entre les images.
  • Page 39: Menu Function

    EXR-46 OR 12. Menu Function Le mode Function de l’EXR-46 OR contient des paramètres plus sophistiqués dont vous n’aurez sans doute pas besoin tous les jours. Ces paramètres servent à affiner la réponse de votre instrument. Nous vous recommandons donc de vous familiariser avec leur utilisation. Vous pouvez mémoriser la plupart des réglages (“*”) dans un programme utilisateur (voyez p. 105). D’autres paramètres (“°”) sont sauvegardés en mémoire Flash interne quand vous quittez le mode Function.
  • Page 40: Mode Main

    r EXR-46 OR I TransMod* I SpltInt* (Split Chord Intelligence) Bass Inv: Active et coupe la fonction Bass Inversion (voyez (Réglage par défaut: Int+Song) Ce paramètre permet de spéci- (On/Off, Réglage par défaut: Off) Quand vous activez le bouton p. 88). [SPLIT], la fonction Split Chord Intelligence de l’EXR-46 OR per- fier les parties affectées par le réglage de transposition: Punch I/O: Le commutateur au pied peut activer et arrêter...
  • Page 41: Paramètres Drum Pad

    EXR-46 OR Paramètres DRUM PAD Paramètres VOLUME Note: Ces réglages peuvent être sauvegardés dans un pro- I Main Vol*, Dual Vol*, SpltVol*: Volume gramme utilisateur, ce qui vous permet (en théorie) de program- Les paramètres de ce groupe vous permettent d’assigner les mer 200 assignations différentes.
  • Page 42: Paramètres Arr Set

    I MI* (type d’harmonie Melody Intelligence) volume de la piste 4 (mélodie), 2 (basse) ou 10 (batterie). Notez système Roland (“Md1”, plus adapté au contexte pédagogique, (Réglage par défaut: Traditnl) Ce paramètre permet d’assigner que pour les autres pistes (1, 5~9, 11~16), il est possible qu’il voyez page 131) ou le système “Md2”, qui fonctionne comme...
  • Page 43: Paramètres Effects

    EXR-46 OR I Pan SPLIT* Paramètres EFFECTS commençant par “L” correspondent à l’enceinte gauche. “0” I Rev* (Type de réverbération) (Rnd, R63~0~L63, Réglage par défaut: 0) Ce paramètre déte- correspond au centre et les valeurs commençant par “R” à rmine le panoramique de la partie Split (sa position entre les l’enceinte droite.
  • Page 44: Paramètres Utility

    r EXR-46 OR Paramètres UTILITY I LockInit (On/Off, Réglage par défaut: On) Cette fonction permet de pro- téger la mémoire Flash de l’EXR-46 OR et d’éviter de l’initialiser par inadvertance (voyez le paramètre suivant). Coupez la pro- tection (“Off”) uniquement pour utiliser le paramètre “Init- FLSH”.
  • Page 45: Tirer Parti Des Programmes Utilisateur

    EXR-46 OR 13. Tirer parti des programmes utilisateur L’EXR-46 OR est doté de 200 mémoires de programme utilisateur permettant de conserver pratiquement tous les réglages que vous effectuez en face avant et avec le menu Function (voyez p. 99). Programmes utilisateur et mémoire USER STL Remarque: Les réglages MIDI (voyez p.
  • Page 46: Lock: Filtrer Certains Réglages Des Programmes Utilisateur

    r EXR-46 OR Lock: filtrer certains réglages des Le numéro clignotant vous avertit que l’EXR-46 OR se sert tou- Bouton Fonction jours des derniers changements manuels que vous avez peut- programmes utilisateur TONE (x2) Les parties Main et Dual et les assignations être effectués avant de sélectionner la fonction User Program.
  • Page 47: Fonctions Midi

    Les canaux de transmission et de réception de toutes les parties MIDI est une norme universelle: les données musicales peuvent qu’utilise l’EXR-46 OR répondent à une norme tacite de Roland donc être transmises et reçues par des instruments de types et utilisée par les instruments récents des séries EM, E, G et RA.
  • Page 48 à un appareil capable d’afficher des paro- reçues par l’EXR-46 OR (1~127), ou choisissez “On” pour utiliser les (comme le Roland LVC-1). Ce filtre vous permet d’activer les valeurs de toucher telles quelles. (On) et de couper (Off) la transmission de données de paroles.
  • Page 49: Gestion Des Données

    EXR-46 OR 15. Gestion des données Utilisation de la mémoire Flash Examinons d’abord les paramètres Function restants. Ils permettent de sauvegarder des morceaux nouvellement enregistrés ou des styles chargés d’une disquette dans la mémoire Flash de l’EXR-46 OR et de sup- primer ces fichiers.
  • Page 50: Sauvegarder Des Styles En Mémoire Flash

    r EXR-46 OR Charger un set de programmes utilisateur de la Remarque: Si la capacité de la mémoire est épuisée, l’écran Remarque: S’il ne reste aucune mémoire Flash disponible ou si affiche le message “Mem Full” quand vous choisissez cette la capacité...
  • Page 51: Supprimer Des Styles De La Mémoire Flash

    EXR-46 OR (2) Utilisez FAMILY [√][®] pour choisir le paramètre Supprimer des styles de la mémoire Flash Effacer un set de programmes utilisateur de la “RemovSNG”. Vous pouvez effacer (cette opération s’appelle “Remov”) des sty- mémoire Flash les dont vous n’avez plus besoin afin de libérer de la place pour de La fonction “RemovUPG”...
  • Page 52: Archiver Des Données Avec Un Ordinateur (Usb)

    En cas de problème avec votre système, adressez-vous toutes les données dans la zone Flash de l’EXR-46 OR. (Voyez au service de maintenance Roland le plus proche. “InitFLSH (Initialisation de la mémoire Flash)” (p. 104) pour Une fois la détection effectuée, vous pouvez copier des fichiers vers savoir comment réparer la zone Flash après une erreur de mani-...
  • Page 53: Fonctions Disk

    EXR-46 OR (1) Démarrez votre Mac ou PC s’il est hors tension. • Copiez les morceaux voulus du dossier “Song” sur le disque Notez que cette conversion n’est requise que pour les styles dur de l’ordinateur par glisser-déposer. musicaux en zone Flash de l’EXR-46 OR qui ne portent pas (2) Si vous ne l’avez pas encore fait, mettez l’EXR-46 OR sous •...
  • Page 54: Charger Des Morceaux D'une Disquette

    r EXR-46 OR (2) Appuyez sur [DISK] pour choisir le mode Disk. Charger des styles musicaux d’une disquette Messages d’erreur éventuels LOAD Stl permet de charger un style musical d’une disquette No Disk Vous avez oublié d’insérer une disquette dans le dans la mémoire User de l’EXR-46 OR.
  • Page 55 EXR-46 OR Effacer des fichiers sur disquette (4) Utilisez les boutons numériques pour assigner un caractère à Remarque: Si le message “Protect” apparaît, vous avez oublié d’enlever la protection de la disquette. Appuyez sur le cet emplacement. Les fonctions Delete permettent d’effacer des fichiers sur la dis- bouton d’éjection du lecteur de disquettes, enlevez la disquette quette insérée.
  • Page 56: Formater Une Disquette

    r EXR-46 OR Formater une disquette Messages d’erreur éventuels Avant de pouvoir sauvegarder des fichiers, il faut préparer la dis- No Disk Vous avez oublié d’insérer une disquette dans le quette. C’est ce qu’on appelle le “formatage”. Si la disquette que lecteur.
  • Page 57: Utiliser Les Sorties Et Un Commutateur Au Pied

    1/4”. Ces sorties permettent aussi de brancher l’EXR-46 OR à désactive pas le système d’amplification de l’EXR-46 OR. votre amplificateur HiFi ou de clavier (comme un Roland KC-550/ Un commutateur au pied DP-2, DP-6 ou BOSS FS-5U. en option 350/150).
  • Page 58: Fonctions À Caractère Pédagogique

    r EXR-46 OR 17. Divers Fonctions à caractère pédagogique Couper ou activer l’arrangeur et la fonction Demo Initialiser l’EXR-46 OR (Factory) Une troisième option “pédagogique” consiste à couper aussi bien la L’EXR-46 OR propose deux fonctions pratiques pour les profes- Après avoir travaillé...
  • Page 59: Fiche Technique

    Connectique: USB: Communication MIDI et transfert de fichiers, Remerciements MIDI IN, OUT Roland Corporation tient à exprimer toute sa gratitude aux person- Clavier: 61 touches sensibles au toucher Sorties: Prises L/Mono, R (jacks 1/4”), Phones 1/2, DC IN (pour nes ayant contribué à la préparation des kits de batterie et des styles Générateur de sons: Echantillons PCM...
  • Page 60 r EXR-46 OR...
  • Page 61 EXR-46 OR...
  • Page 62 r EXR-46 OR...
  • Page 63 EXR-46 OR...
  • Page 64 r EXR-46 OR...
  • Page 65 EXR-46 OR...
  • Page 66 r EXR-46 OR...
  • Page 67 EXR-46 OR...
  • Page 68 r EXR-46 OR...
  • Page 69 EXR-46 OR...
  • Page 70 r EXR-46 OR...
  • Page 71 EXR-46 OR...
  • Page 72 r EXR-46 OR...
  • Page 73 EXR-46 OR...
  • Page 74 r EXR-46 OR...

Table des Matières