Page 2
For EU Countries This product complies with the requirements of European Directive EMC 89/336/EEC. Dieses Produkt entspricht der europäischen Richtlinie EMC 89/336/EEC. Ce produit est conforme aux exigences de la directive européenne EMC 89/336/EEC. Questo prodotto è conforme alle esigenze della direttiva europea EMC 89/336/EEC. Este producto cumple con la directrice EMC 89/336/EEC de la CE.
Page 4
• Before using the unit in a foreign country, consult with • This instrument may be capable of producing sound lev- your retailer, the nearest Roland Service Center, or an els that could cause permanent hearing loss. Do not authorized Roland distributor, as listed on the “Informa- operate for a long period of time at a high volume level, tion”...
I TUNE button This slider allows you to increase or decrease the vol- At first, the C-190 is tuned like any electronic musical ume of all sections (PEDAL, MANUAL I and instrument, with the A4= 440Hz. As long as you do MANUAL II).
Page 7
[PLAY] starts the record- ing of a new song. If the REC indicator is off, [PLAY] allows you to listen to a previously recorded song. By pressing it simultaneously with the [REC] button, you activate the C-190’s demo mode (see p. 10).
Using headphones allows you to play without bothering others around you, even at night. By connecting a jack to one of these sockets, you switch off the C-190’s speak- ers. For optimum sound quality, be sure to use optional Roland...
Note: Your C-190 is equipped with a protection circuit. A brief themselves, and grasping the plug rather than the cord interval after power up is required before it will operate nor- when pulling the headphone plug.
Gemshorn 8’ Chorale “Jesus Christus, unser J.S.Bach Selecting a demo song Heiland” BWV626 The C-190’s demo songs reside in four banks that can be selected using the [1]~[4] buttons. (1) In the table above, select the song you want to lis- [1] WEDDING ten to.
C-190 Portable Organ Registering the MANUAL I division Playing organ music The C-190 features two sections that can be used simultaneously: an organ section and an orchestral section. Let us begin with the organ section. Registering the MANUAL I division Adding the MANUAL II division When the ORCHESTRA button doesn’t light, the white...
Using the PEDAL division activate the assigned register. You can activate as many registers as you like. The C-190 features a PEDAL division that can either be (5) Start playing. played via the keyboard, or with an optional PK-5A, The left half of the keyboard is now assigned to the PK-7, or PK-25 dynamic MIDI pedal unit.
Page 13
The C-190’s PEDAL registers can also be triggered via Note: If you connect a MIDI cable to the PEDAL IN socket on the C-190’s rear panel, the PEDAL part can no longer be played MIDI. The most convenient way to do that is by using via the keyboard.
MANUAL II Selecting other organ timbres Bourdon 8’ [0] Flute 8’ [1] Some of the speaking stops on the C-190 have alter- Geigen Principal 8’ [2] nate voices that can be selected and used in perfor- Gemshorn 8’ [0] Viole Celeste II 8’ [1] mance via the “Voice Palette”...
Using the orchestral sounds The C-190 contains orchestral sounds that can be used in isolation or together with the organ sounds. The orchestral sounds are velocity sensitive (their volume and timbre depend on the force with which you press the keys).
There may be times when you accompany acoustic Adding reverb instruments that are difficult or impossible to tune. In that case, use the C-190’s TUNE function to adapt its The C-190 allows you to add reverberation to what tuning to that of the acoustic instrument: you play on the keyboard.
Transposing (same fingering, different notes) You can have the C-190 sound in a different key while still playing the same notes on the keyboard. That way, even songs originally written in a difficult key with many #/sharps or b/flats (i.e. many black keys), can be played in a more convenient way.
To listen to your new (or a previously recorded) song, proceed as follows: You can record what you play on your C-190 and (1) Press and hold the [PLAY] button while pressing a then play it back whenever you like. There are four song memories that can be selected using the [1]~[4] [1]~[4] button to select a song memory.
Using the C-190’s memories The C-190’s settings can be saved in one of two ways: to a global area or to a memory that needs to be selected. The set- tings of the global area are loaded automatically when the C-190 is switched on.
C-190 Portable Organ Specialist functions Specialist functions This chapter discusses functions you may only need occasionally. They help you refine the C-190’s behavior. The drawings are probably self-explanatory: Windchest Panning Use the WINDCHEST PANNING function to specify where the simulated organ pipes (the C-190 is a dig- ital instrument with no pipes whatsoever) should be located in the stereo sound field.
(or the assigned orchestral sound below it) tabs starts flashing. As you know, the C-190 provides a varying number of (3) Press the [DOWN] or [UP] button to change the vol- hidden organ sounds for each tilt tab. If you don’t feel ume.
C-190 Portable Organ Specialist functions Initializing your C-190 After working extensively with your C-190, you may want to recall the original factory settings. “Initializing” means that all eight memories ([1]~[4] in banks M1 and M2) are be replaced with the original settings.
C-190 Portable Organ About MIDI Connecting the C-190 to MIDI devices Read this chapter if you wish to connect the C-190 to an external MIDI device. After connecting the C-190 to a MIDI sequencer ■Connecting to a sequencer (Roland MT series)
Page 24
■Program change, bank select messages In ORCHESTRA mode, pressing a tab to select the desired sound will cause the C-190 to send two bank numbers (Bank Select MSB & LSB) as well as a pro- gram change number. When receiving such a cluster, the C-190 selects the corresponding sound.
28 complete songs, divided into 4 groups: Wedding, Orchestra, Bach and Variety ■Bass notes sound wrong/buzzing or vibration occurs If you don’t hear the problem in the headphones: When playing at high volumes, resonance may occur in the instrument itself, or in objects near the C-190.
1156 (W) x 108 (H) x 347 (D) mm ■ Weight 11kg (C-190 only) ■ Options Stand KS-C-190 (1145 x 670 x 390 mm/9kg), PK-5/PK-7/PK-25 dynamic MIDI pedal unit, DP-2, DP-6, or BOSS FS-5U footswitch, EV-5, EV-7 or BOSS FV-300L expression pedal,...
Page 27
C-190 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für eine tragbare Orgel C-190 von Roland entschieden haben. Die C-190 ist eine neue Orgel für religiöse Gemeinden sowie alle anderen Gelegenheiten, wo hochwertige Orgel- und Orchesterklänge in einem kompakten Instrument benö- tigt werden. Sie bietet außerdem eine Funktion, die ein zweimanualiges Instrument simuliert.
Page 28
• Schalten Sie das Gerät sofort aus, lösen Sie den Netzan- einer qualifizierten Kundendienststelle oder dem offiziel- schluss und wenden Sie sich an Ihren Roland-Händler len Roland-Vertrieb (siehe die Adressen auf der “Information”- oder den Vertrieb (siehe die “Information”-Seite), wenn: Seite).
Page 29
2. Erste Schritte ......33 Initialisieren der C-190 ......46 Anschließen des Netzteils .
Mit diesen Tastern lassen sich Einstellungen ändern (z.B. C POWER SWITCH-Taster Kammertonfrequenz oder Halleffekt). Normalerweise sind Drücken Sie diesen Taster ein Mal, um die C-190 einzu- sie dem Halleffekt zugeordnet. schalten. Drücken Sie ihn erneut, um die C-190 wieder aus- zuschalten.
Page 31
Diode: wenn jene blinkt, starten Sie mit [PLAY] die Auf- nahme eines neuen Stückes. Ist die REC-Diode aus, können Sie mit [PLAY] ein zuvor aufgezeichnetes Stück abspielen. Drücken Sie ihn gleichzeitig mit dem [REC] -Taster, um den Demo-Modus der C-190 zu aktivieren (siehe S. 34).
MANUAL II-Division einzustellen. F POWER SWITCH-Taster C MIDI-Buchsen (PEDAL IN, IN, OUT) Drücken Sie diesen Taster ein Mal, um die C-190 einzu- Über diese Buchsen können MIDI-Daten zu/von anderen schalten. Drücken Sie ihn erneut, um die C-190 wieder aus- Instrumenten gesendet (OUT) oder empfangen (IN) werden.
Anschließen des Netzteils Einstellen der Lautstärke Anmerkung: Um weder die Lautsprecher, noch andere Geräte zu Die C-190 verfügt über drei Regler. Mit dem [VOLUME]- beschädigen, sollten Sie die Lautstärke aller Geräte auf den Min- Regler kann die Gesamtlautstärke eingestellt werden. Mit destwert stellen und diese ausschalten, bevor Sie Anschlüsse her-...
Anhören der Demosongs [4] BACH Principal 8’ Toccata in d-Moll “dorisch” J.S.Bach Die C-190 enthält 28 Demosongs, die Sie sich vielleicht BWV 538a anhören möchten, bevor Sie selbst auf dem Instrument spielen. Spitzflöte 4’ Präludium in a-Moll BWV 559a J.S.Bach (1) Drücken Sie den [REC] - und [PLAY] -Taster gleichzeitig.
C-190 Tragbare Orgel Registrierung der MANUAL I-Division Spielen von Orgelmusik Die C-190 bietet zwei Sektionen, die simultan verwendet werden können: eine Orgel- und eine Orchestersektion. Wir wol- len uns zunächst mit der Orgelsektion befassen. Registrierung der MANUAL I- Hinzufügen der MANUAL II-Division...
Es können beliebig viele Register gleichzeitig aktiviert wer- Verwendung der PEDAL-Division den. Die C-190 verfügt über eine PEDAL-Division, die Sie ent- (5) Beginnen Sie zu spielen. weder über die Tastatur oder eine optionale, dynamische Die MANUAL I-Division ist nun der linken und die MANUAL MIDI-Pedaleinheit (PK-5A, PK-7 oder PK-25) spielen kön-...
Page 37
Tonumfang des monophonen Bass-Parts mehr über die Tastatur angesteuert werden. Die Bassnote entspricht dem jeweils tiefsten, von Ihnen (1) Schalten Sie sowohl die C-190 als auch die PK aus. gespielten Ton. (2) Verbinden Sie die MIDI OUT-Buchse der PK mit der Anmerkung: Sobald Sie ein MIDI-Kabel an die PEDAL IN- PEDAL IN-Buchse der C-190.
MANUAL II Anwahl weiterer Orgelklangfarben Bourdon 8’ [0] Flute 8’ [1] Einige der Register der C-190 bieten alternative Stimmen, Geigen Principal 8’ [2] die man mit der Voice Palette-Funktion anwählen und in Gemshorn 8’ [0] Viole Celeste II 8’ [1] sein Spiel einbeziehen kann.
C-190 Tragbare Orgel Anwahl der Klänge Verwendung der Orchesterklänge Die C-190 enthält Orchesterklänge, die entweder separat oder gemeinsam mit den Orgelregistern verwendet werden können. Die Orchesterklänge sind anschlagdynamisch (d.h. Lautstärke und Klangfarbe richten sich danach, wie stark Sie die Tasten betätigen).
überhaupt nicht stimmen lassen. Verwenden Sie dann die TUNE-Funktion Die C-190 bietet einen Reverb-Effekt, mit dem Sie der C-190, um ihre Stimmung an jene des akustischen die gespielten Noten mit einem angenehmen Hallef- Instrumentes anzupassen: fekt versehen und so den Eindruck erwecken können,...
Noten) mungssysteme (“Temperierungen”) zur Auswahl: (1) Halten Sie [0] gedrückt, während Sie einen der folgenden Die C-190 kann Ihre Musik in einer anderen Tonart wie- Taster betätigen: dergeben als jener, in der Sie spielen. So können Sie auch Stücke mit vielen # (Kreuzen) oder b (Bs) –d.h. mit vielen schwarzen Tasten–...
Aufnehmen Ihres Spiels Um sich Ihr neues (oder zuvor aufgezeichnetes) Stück anzuhören, verfahren Sie bitte folgendermaßen: Mit der C-190 können Sie Ihr Spiel aufzeichnen und (1) Halten Sie den [PLAY] -Taster gedrückt, während Sie mit die Aufnahme jederzeit wieder abspielen. Hierfür ste- [1] ~ [4] einen Song-Speicher wählen.
Speichern der Einstellungen als Registrierungen Verwendung der Speicher Die Einstellungen der C-190 lassen sich auf zwei Arten sichern: im Global-Bereich oder in einem anwählbaren Speicher. Im Global-Bereich gesicherte Einstellungen werden beim Einschalten der C-190 automatisch aufgerufen. Speichern der Einstellungen als...
(2) Drücken Sie die Wippe, deren Stereoverteilung Sie Ändern der Lautstärke und ändern möchten. Klangfarbe Die C-190 bietet zwei Funktionen, mit denen Sie die Lautstärke und Brillanz jedes Orgel- und Orchester- klangs ändern (bzw. filtern) können. Diese Änderun- gen können im Global-Bereich gespeichert werden.
Die Diode der betreffenden Wippe (oder des Orches- ändern terklangs darunter) beginnt zu blinken. Wie bereits erwähnt, bietet die C-190 für jede Wippe eine (3) Verwenden Sie zum Ändern der Lautstärke den unterschiedliche Anzahl “versteckter” Orgelklänge. Wenn [DOWN] - bzw. [UP] -Taster.
C-190 Tragbare Orgel Spezielle Funktionen Initialisieren der C-190 Wenn Sie schon eine Weile mit Ihrer C-190 arbeiten, möchten Sie sie vielleicht eines Tages auf die Werks- vorgaben zurückstellen. Bitte bedenken Sie, dass beim Initialisieren alle acht Spei- cher ([1]~[4], Bank M1/M2) mit den Werksvorgaben über- schrieben werden.
C-190 Tragbare Orgel Apropos MIDI MIDI-Funktionen der C-190 Lesen Sie sich dieses Kapitel durch, wenn Sie die C-190 mit externen MIDI-Geräten verbinden möchten. Wenn Sie die C-190 an einen MIDI-Sequenzer anschlie- (4) Schalten Sie die Geräte wieder ein. ßen (z.B. der MT-Serie von Roland oder an einen Compu- (5) Stellen Sie die Lautstärke wunschgemäß...
Page 48
Anmerkung: Siehe außerdem die “MIDI Implementation Chart” am Ende der Bedienungsanleitung. ■SysEx-Befehle Die C-190 sendet auch SysEx-Befehle, die eine relativ kom- plexe Struktur aufweisen und deshalb nur für MIDI-Fach- leute wirklich sinnvoll sind. Wenn Sie mit dem Recorder oder einem externen Sequenzer arbeiten, können Sie sie jedoch aufzeichnen, ohne ihre Struktur zu kennen.
Sie das Problem am besten zuerst anhand der hier hohen Lautstärke ist es durchaus denkbar, dass das gegebenen Hinweise zu lösen, bevor Sie auf eine Störung Gehäuse der C-190 oder ein Gegenstand in seiner Nähe zu schließen. schwingen beginnt. Das könnte auch bei Gläsern oder sogar Leuchten der Fall sein.
Page 50
1156 (B) x 108 (H) x 347 (T) mm ■ Gewicht 11kg (nur die C-190) ■ Sonderzubehör Ständer KS-C-190 (1145 x 670 x 390mm/9kg) PK-5/PK-7/PK-25 dynamische MIDI-Pedaleinheit, DP-2, DP-6 oder BOSS FS-5U Fußtaster, EV-5, EV-7 oder BOSS FV-300L Schwellpedal, RH-25, RH-50, RH-200 Kopfhörer Anmerkung: Im Hinblick auf Produktverbesserungen sind Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung...
Roland le plus proche ou chez un distributeur • soumis à des températures extrêmes (en plein soleil Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page “Infor- dans un véhicule fermé, à proximité d’une conduite de mation”) quand: chauffage, au-dessus de matériel générateur de cha-...
Page 53
2. Mise en route ......57 Initialisation du C-190......70 Connexion de l’adaptateur .
Ce curseur détermine le volume de la section Actionnez ce bouton si vous préférez utiliser les sons MANUAL I (voyez (voyez p. 57)). d’orchestre du C-190. Un de ces sons peut être ajouté F Dominos MANUAL I à la registration d’orgue utilisée. Voyez p. 63.
Page 55
[PLAY] lance l’enregistre- ment d’un nouveau morceau. Si le témoin REC est éteint, [PLAY] vous permet d’écouter un morceau enregistré au préalable. En actionnant simultanément ce bouton et le bouton [REC], vous activez le mode démo du C-190 (voyez p. 58).
Prises pour casque Le C-190 dispose de deux prises pour casques afin de permettre à deux personnes d’écouter simultanément par casque, un atout de taille pour les cours de musique. L’usage du casque vous per- met en outre de jouer quand bon vous semble, sans déranger...
Remarque: Servez-vous d’un casque stéréo. nance. Précautions à prendre lors de l’utilisation d’un Remarque: Le C-190 est doté d’un circuit de protection. Il faut casque attendre un bref délai après la mise sous tension pour que Pour éviter d’endommager ou de couper le fil du cas- l’appareil ne fonctionne normalement.
Réglage des registres de la division MANUAL I Jouer de la musique d’orgue Le C-190 dispose de deux sections que vous pouvez utiliser simultanément: une section d’orgue et une section d’orches- tre. Commençons par la section d’orgue. Réglage des registres de la division...
(1) Eteignez le bouton ORCHESTRA (s’il est allumé). tremblant à l’effet aussi large qu’intense. (2) Appuyez sur le domino [II/I] (“accouplement”) dans Le C-190 dispose aussi d’une fonction Tremulant pour la section MANUAL I pour le couper. la division MANUAL II.
Page 61
Remarque: Si vous branchez un câble MIDI à la prise PEDAL IN IN du C-190. en face arrière du C-190, la partie PEDAL ne peut plus être (3) Mettez le PK sous tension. jouée sur le clavier. Veillez donc à brancher l’autre extrémité du câble à...
MANUAL II Sélection d’autres sons d’orgue Bourdon 8’ [0] Flute 8’ [1] Certains jeux du C-190 ont des sons alternatifs pouvant Geigen Principal 8’ [2] être sélectionnés avec la fonction “Voice Palette”. Gemshorn 8’ [0] Viole Celeste II 8’ [1] Cette palette de sons vous ouvre d’immenses possibili-...
Utilisation des sons orchestraux Le C-190 contient des sons d’orchestre pouvant être utilisés isolément ou avec des sons d’orgue. Les sons orchestraux sont sensibles au toucher (leur volume et timbre varient en fonction de la force exercée sur les touches).
Il peut vous arriver d’accompagner des instruments Ajouter de la réverbération acoustiques difficiles voire impossibles à accorder. Dans ce cas, le diapason du C-190 peut être adapté à celui de Le C-190 vous permet d’ajouter de la réverbération à l’instrument acoustique avec la fonction [TUNE].
TRANSPOSE. Remarque: La transposition reste telle quelle jusqu’à ce que vous Boutons Gamme la changiez ou mettiez le C-190 hors tension. Ce réglage ne peut pas être sauvegardé. [0] + [1] Moyenne • Maintenez le bouton [TRANSPOSE] enfoncé et...
Remarque: La transposition ne s’applique qu’aux notes que Ecouter un morceau enregistré vous jouez sur le C-190 ou un pédalier PK. Elle n’a aucun effet Pour écouter un morceau (nouvellement) enregistré, sur les messages de note reçus à l’entrée MIDI IN ou sur les procédez comme suit:...
Utiliser les mémoires du C-190 Vous pouvez sauvegarder les réglages du C-190 de deux façons: soit dans la zone globale, soit dans une mémoire à sélectionner. Les réglages de la zone globale sont automatiquement chargés à la mise sous tension du C-190.
Les illustrations en disent probablement assez: Windchest Panning Utilisez la fonction WINDCHEST PANNING pour pré- ciser où les tuyaux de l’orgue virtuels (le C-190 est un instrument numérique sans le moindre tuyau) doivent se trouver dans l’image stéréo. Les réglages disponibles représentent des agencements de tuyaux communs pour les orgues d’église.
[II/I]. Le témoin du domino (ou du son orchestral dominos assigné sous le domino) se met à clignoter. Comme vous le savez, le C-190 propose divers sons (3) Appuyez sur le bouton [UP] ou [DOWN] pour chan- d’orgue cachés pour chaque domino. Si vous ne voulez ger le volume.
C-190 Orgue portatif Fonctions pour spécialistes Initialisation du C-190 Après avoir travaillé intensivement avec le C-190, vous aurez peut-être envie de retrouver ses réglages d’usine. L’“initialisation” remplace le contenu des huit mémoires ([1]~[4] dans les banques M1 et M2) par les réglages ori- ginaux.
C-190 Orgue portatif Qu’est-ce que le MIDI? Brancher le C-190 à des appareils MIDI Lisez ce chapitre si vous souhaitez connecter le C-190 à un appareil MIDI externe. Vous pouvez enregistrer votre exécution en branchant (5) Réglez le volume. le C-190 à un séquenceur MIDI (série Roland MT ou un ■Connexion à...
Page 72
Brancher le C-190 à des appareils MIDI Les messages SysEx sont transmis et reçus quand ■Messages de note Le C-190 transmet et reçoit des messages de note vous actionnez les dominos alors que le bouton [ORCHESTRA] est éteint. décrivant les touches que vous avez enfoncées sur le clavier.
à vibrer. Si vous avez des problèmes avec le C-190, veuillez lire Pour limiter une telle résonance, procédez comme ce qui suit avant de conclure à une panne.
Page 74
1156 (L) x 108 (P) x 347 (H) mm ■ Poids 11kg (C-190 uniquement) ■ Options Pied KS-C-190 (1145 x 670 x 390mm/9kg), pédalier dynamique MIDI PK-5/PK-7/PK-25 commutateur au pied DP-2, DP-6 ou BOSS FS-5U. EV-5, EV-7 ou BOSS FV-300L., pédale d’expression Casque RH-25, RH-50, RH-200 Remarque: Dans un souci constant d’améliorer nos produits,...
Page 76
(agua, refrescos, etc.) en el interior del instrumento. elementos internos. Para cualquier reparación, contacte con el establecimiento donde adquirió el equipo, con el Centro de Servicio Roland más cercano, o con un ....................distribuidor Roland autorizado, que aparecen listados en la página “Información”.
Page 77
Escuchar las canciones de demostración ..82 Inicializar el C-190 ......94 3.
J Botones UP/DOWN C Botón POWER SWITCH Estos botones permiten cambiar los ajustes (como el Pulse este botón una vez para activar el C-190. valor de afinación o el ajuste de reverberación, por Vuelva a pulsarlo para desactivar el C-190.
Page 79
[PLAY] se iniciará la grabación de una nueva canción. Si el indicador REC está desactivado, [PLAY] permite escuchar una canción grabada previamente. Si lo pulsa simultáneamente con el botón [REC], activará el modo demo del C-190(consulte la p. 82).
MIDI de Roland opcional (PK-5A, PK-25 o PK-7) tocando o que tenga que grabar el sonido del C-190 para tocar la sección de bajo (llamada “PEDAL”) con sin ruidos de fondo.
C-190. Ajuste el volumen como desee. Precauciones al utilizar auriculares Nota: El C-190 está equipado con un circuito de protección. Al Para evitar dañar o separar el cable de los auriculares, activar la unidad, se precisa de un breve intervalo antes de maneje siempre los auriculares sujetándolos...
C-190 Órgano portátil Registrar la división MANUAL I Tocar música de órgano El C-190 dispone de dos secciones que pueden utilizarse simultáneamente: una sección de órgano y una sección orquestal. Empecemos con la sección de órgano. Registrar la división MANUAL I Añadir la división MANUAL II...
(1) Desactive el botón ORCHESTRA si se ilumina. con una excursión más amplia y profunda. (2) Pulse la pestaña [II/I] (el “pulsador”) en la sección El C-190 proporciona una función de trémolo para la MANUAL I para desactivarlo. sección MANUAL II: (3) Pulse la parte inferior de un pulsador MANUAL I Sólo afecta a los registros individuales de esta división...
Page 85
Nota: Si conecta un cable MIDI al zócalo PEDAL IN del panel PEDAL IN del C-190. posterior del C-190, la parte PEDAL no puede tocarse en el (3) Active la PK. teclado. Conecte el otro extremo del cable a una unidad de pedal, o extráigalo del zócalo.
Seleccionar otros timbres de Regal 8’ [2] órgano Trompete 4’ [3] MANUAL II Algunos de los registros individuales de voz del C-190 Bourdon 8’ [0] Flute 8’ [1] tienen voces alternativas que se pueden seleccionar y Geigen Principal 8’ [2] utilizar en la interpretación mediante la función...
Utilizar los sonidos orquestales El C-190 cuenta con sonidos orquestales que pueden utilizarse individualmente o junto con otros sonidos de órgano. Los sonidos orquestales son sensibles a la velocidad (su volumen y timbre dependen de la fuerza con que se pulsan las teclas).
Es posible que, en ocasiones, acompañe instrumentos Añadir reverberación acústicos con una afinación difícil de alcanzar. En ese caso, utilice la función C-190 TUNE para adaptar su El C-190 permite añadir reverberación a lo que toca afinación a la del instrumento acústico: en el teclado.
Transponer (la misma digitación, notas diferentes) Puede tener en sonido del C-190 en un tono diferente y continuar reproduciendo las mismas notas en el teclado. De esta forma, incluso las canciones escritas originalmente en un tono difícil con muchos #/ sostenidos o b/bemoles (es decir, con muchas teclas negras), pueden tocarse de una manera más cómoda.
[1]~[4] para seleccionar una memoria de Nota: La transposición sólo se aplica a las notas que toca en el teclado del C-190 o en una pedalera de la serie PK. No se aplica canción. a mensajes de nota recibidos a través del conector MIDI IN ni a las notas interpretadas por el Grabador.
Utilizar las memorias del C-190 Los ajustes del C-190 se pueden guardar en una de estas dos formas: en un área global o en una memoria que deberá seleccionar. Los ajustes del área global se cargan automáticamente cuando se activa el C-190.
Windchest Panning Utilice la función WINDCHEST PANNING para especificar la posición de los tubos de órgano simulados (el C-190 es un instrumento digital que no contiene ningún tubo) en el campo de sonido estéreo. Los ajustes disponibles representan arreglos de tubo comunes para órganos de iglesia.
(o el sonido orquestal asignado en la pulsadores parte inferior) empezará a parpadear. Como sabrá, el C-190 ofrece una gran variedad de (3) Pulse el botón [DOWN] o [UP] para cambiar el sonidos de órgano ocultos para cada pulsador. Si no volumen.
C-190 Órgano portátil Funciones avanzadas Inicializar el C-190 Después de trabajar extensamente con el C-190, es posible que desee recuperar los ajustes por defecto. “Inicializar” significa que las ocho memorias ([1]~[4] de los bancos M1 y M2) se sustituirán por los ajustes originales.
Acerca de MIDI Conectar el C-190 a dispositivos MIDI Lea este capítulo si desea conectar el C-190 a un equipo MIDI externo. Después de conectar el C-190 a un secuenciador MIDI (3) Utilice un cable MIDI opcional para conectar el...
MIDI. Otros cambios de control que transmite el C-190 son los CC91, que comunican el ajuste para la Canales MIDI utilizados por el C-190 profundidad de reverberación(consulte la p. 88).
Solucionar problemas ■Las notas bajas suenan incorrectamente/con interferencias o se produce vibración Si tiene problemas con el C-190, lea la siguiente sección Si no se detecta el problema en los auriculares: antes de considerar que hay alguna avería. Cuando toque con volúmenes altos, puede que se produzca resonancia en el mismo instrumento, o en ■El C-190no se puede activar...
Page 98
1.156 (Ancho) x 108 (Profundo) x 347 (Alto) mm ■ Peso 11kg (C-190 sólo) ■ Opciones Soporte KS-C-190 (1145 x 670 x 390 mm/9 kg), Unidad de pedal dinámico MIDI PK-5/PK-7/PK-25, Conmutador de pedal DP-2, DP-6 o BOSS FS-5U, Pedal de expresión EV-5, EV-7 o BOSS FV-300L...
Page 100
....................• lo strumento è stato esposto alla pioggia (o qualche • Non usate né conservate il C-190 in luoghi che siano: altro liquido lo ha bagnato); oppure • soggetti a temperature estreme (p. es. in una vettura •...
Page 101
2. Prime operazioni ......105 Inizializzare il C-190......118 Collegare l’alimentatore.
Premete questo tasto per selezionare i suoni orche- BASS o BOMBARDE) o i suoni di basso orchestrali strali del C-190. Uno di questi suoni può anche essere (ACC BASS, STRINGED o CELLO). aggiunto al registro di organo. Vedi p. 111.
Page 103
O Pulsante REC preferite per ogni registro dell’organo. Vedi Il vostro C-190 dispone anche di una funzione di regi- pagina 116. stratore digitale. Premete questo pulsante per selezio- nare il modo standby (in attesa) della registrazione.
(IN) i messaggi MIDI a/da altri strumenti. I connettori delle cuffie Il C-190 dispone di due connettori per cuffie, il che consente a due persone di ascoltare contemporaneamente in cuffia, utile in caso di lezioni. L’utilizzo delle cuffie vi permette di suonare senza disturbare chi vi sta intorno, anche di notte.
Regolare il volume Nota: Per prevenire malfunzionamenti e/o danni agli altoparlanti o Il C-190 ha tre cursori. [VOLUME] serve per regolare il ad altri dispositivi, abbassate sempre completamente il volume e volume generale. Il cursore [PEDAL] vi consente di rego- spegnete tutti i dispositivi prima di eseguire qualsiasi collegamento.
Impostare i registri della sezione MANUAL I Suonare musica per organo Il C-190 dispone di due sezioni che possono essere usate simultaneamente: una sezione organo e una sezione orche- strale. Iniziamo con il vedere la sezione dell’organo. Impostare i registri della sezione...
(4) Premete la parte inferiore di una placchetta MANUAL II per attivarne il registro ad essa assegnato. Il C-190 dispone di una sezione PEDAL che può essere Potete attivare tutti i registri che preferite. suonata o con la tastiera, oppure con una pedaliera MIDI (5) Iniziate a suonare.
Page 109
Usare la sezione PEDAL Suonare le note di basso con una pedaliera Nota: Se collegate un cavo MIDI al connettore PEDAL IN nel pannello posteriore del C-190, la parte PEDAL non può più opzionale essere suonata dalla tastiera. Assicuratevi di collegare la peda- I registri PEDAL del C-190 possono anche essere suonati liera all’altro capo del cavo –...
MANUAL II Selezionare altri timbri di organo Bourdon 8’ [0] Flute 8’ [1] Alcuni dei registri del C-190 hanno delle voci alterna- Geigen Principal 8’ [2] tive che possono essere selezionate ed usate durante Gemshorn 8’ [0] Viole Celeste II 8’ [1] l’esecuzione tramite la funzione “Voice Palette”.
Usare i suoni orchestrali Il C-190 contiene dei suoni orchestrali che possono essere usati da soli o insieme ai suoni di organo. I suoni orchestrali sono sensibili alla dinamica (il loro volume e timbro dipende dalla forza con la quale premete i tasti).
Potrebbe capitarvi di accompagnare strumenti acustici i Aggiungere il riverbero quali siano difficili o impossibili da accordare. In questo caso, usate la funzione TUNE del C-190 per adattare la Il C-190 vi permette di aggiungere un riverbero a ciò sua accordatura a quella dello strumento acustico: che suonate sulla tastiera.
Nota: La trasposizione viene applicata solo alle note suonate vengono prodotte poche ambiguità. sulla tastiera del C-190 o su di una pedaliera della serie PK. Per la scala a Toni Interi e per la Pitagorica, dovrete Non viene applicata ai messaggi di nota ricevuti tramite il con- indicare la tonalità...
(4) Iniziate a suonare. (5) Premete di nuovo [PLAY] (o [REC] ) per terminare la registrazione. Nota: Il C-190 ora processa la vostra registrazione, il che può richiedere due o tre secondi. Mentre i dati vengono memoriz- zati, la tastiera non suonerà.
Salvare le impostazioni nelle memorie (registrations) Usare le memorie del C-190 Le impostazioni del C-190 possono essere salvate in due aree di memoria: nell’area global o in una memoria che potete selezionare. Le impostazioni salvate nell’area global vengono caricate automaticamente quando accendete il C-190.
C-190 Organo Portatile Funzioni particolari Funzioni particolari Questo capitolo illustra funzioni delle quali avrete bisogno occasionalmente. Vi aiuteranno a rifinire il comportamento del C-190. L’illustrazione è autoesplicativa: Windchest Panning Usate la funzione WINDCHEST PANNING per indicare quale posizioni dovrebbero avere le canne simulate dell’organo (il C-190 è...
(o il nome del suono orche- placchette dei registri strale sotto di esso) inizia a lampeggiare. Come sapete, il C-190 dispone di altri suoni di organo (3) Premete il pulsante [DOWN] o [UP] per regolare il nascosti per ogni placchetta dei registri. Se non volete volume.
C-190 Organo Portatile Funzioni particolari Inizializzare il C-190 Dopo aver usato a lungo il C-190, potreste desiderare di richiamare le impostazioni originali di fabbrica. “Inizializzare” significa che tutte le otto memorie ([1]~[4] nei banchi M1 e M2) vengono sostituite con le imposta- zioni originali.
C-190 Organo Portatile Il MIDI Collegare il C-190 ad altri strumenti MIDI Se desiderate collegare il C-190 ad uno strumento MIDI esterno, leggete attentamente questo capitolo Dopo aver collegato il C-190 ad un sequencer MIDI ■Collegamento ad un sequencer (Roland serie MT)
Page 120
Collegare il C-190 ad altri strumenti MIDI I messaggi SysEx vengono inviati e ricevuti quando le ■Messaggi di nota Il C-190 trasmette e riceve messaggi di nota che indi- placchette dei registri vengono spostate e il pulsante [ORCHESTRA] è spento.
■Quando il C-190 è collegato ad uno strumento Le cuffie sono collegate? Scollegatele (pagina 105). esterno I collegamenti tra il C-190 e il sequencer MIDI o altro ■Non si sente il suono della sezione PEDAL strumento esterno sono corretti (pagina 119)? Il cursore [PEDAL] è...
Page 122
1156 (Larghezza) x 108 (Altezza) x 347 (Profondità) mm ■ Peso 11kg (solo il C-190) ■ Opzioni Supporto KS-C-190 (1145 x 670 x 390 mm/9kg), Pedaliera MIDI dinamica PK-5/PK-7/PK-25, Interruttore a pedale DP-2, DP-6, o BOSS FS-5U, Pedale di espressione EV-5, EV-7 o BOSS FV-300L, Cuffie RH-25, RH-50, RH-200 Nota: Nell’interesse del miglioramento dello strumento, le...
Page 123
C-190 mag doen. Om de functies van de C-190 zo snel mogelijk te leren kennen en er jaren plezier aan te beleven leest u deze Handlei- ding het best in z’n geheel door.
Page 124
• In de volgende gevallen moet u het instrument meteen ....................uitschakelen, de aansluiting van de adapter op het licht- net verbreken en contact opnemen met een door Roland • Gebruik of zet het product nooit op plaatsen die: erkende herstellingsdienst (zie de “Information”-pagina): •...
Page 125
2. Voorbereidingen ......129 Initialiseren van de C-190......142 Adapter aansluiten.
C POWER SWITCH-knop J UP/DOWN-knoppen Druk één keer op deze knop om de C-190 in te scha- Met deze knoppen kunt u bepaalde instellingen (bv. kelen. Druk er opnieuw op om de C-190 uit te scha- de waarde van het galmeffect) wijzigen. In de meeste kelen.
Page 127
Als de REC-indicator uit is, kunt u met [PLAY] de weergave van een eerder opgenomen song starten. Druk deze knop samen met [REC] in om de demo- functie van de C-190 te activeren (zie blz. 130).
PEDAL-sectie polyfoon. geluidsinstallatie van de zaal of kerk aansluiten waar D Kabelhaak u speelt – of misschien wilt u uw spel op de C-190 Draai het snoer van de adapter rond de haak rechts zonder achtergrondgeluiden opnemen. Gebruik dan naast de connector om te voorkomen dat de aanslui- deze aansluitingen.
C-190 aan. (3) Stel het gewenste volume in. Door een hoofdtelefoon aan te sluiten schakelt u de luidsprekers van de C-190 uit. Zo kunt u oefenen of spelen zonder wie dan ook te storen. Opgelet: Gebruik altijd een stereo-hoofdtelefoon.
Gemshorn 8’ Koraal “Jesus Christus, unser Hei- J.S.Bach land” BWV626 Demosong kiezen De demosongs van de C-190 bevinden zich in vier ban- (1) Kies in de tabel hierboven het stuk dat u wilt ken die u via de knoppen [1]~[4] kunt selecteren. beluisteren.
C-190 Draagbaar Orgel Registreren van de MANUAL I-sectie Orgelmuziek spelen De C-190 bevat twee secties, die u samen kunt bespelen: een orgel- en een orkestsectie. Laten we beginnen met de orgel- sectie. Registreren van de MANUAL I- MANUAL II-werk toevoegen...
MANUAL I-sectie om hem uit te schakelen. nóg grotere invloed op het geluid hebben. De C-190 biedt een tremulantfunctie voor het MANUAL II-werk. (3) Druk op de onderste helft van een MANUAL I- registerknop om het betreffende register te active- ren.
(4) Kies met de PEDAL-registerknoppen de gewenste PEDAL-sectie gebruiken registratie voor de basnoten. De PEDAL-sectie van de C-190 kan hetzij via het klavier, hetzij via een optionele PK-5A, PK-7 of PK-25 dynami- sche MIDI-pedaaleenheid worden bespeeld. Zolang u uitsluitend het klavier gebruikt, is de PEDAL- sectie monofoon en geeft hij de laagste noot weer, die u met de MANUAL I- en/of II-registers speelt.
MANUAL II Andere orgelklanken gebruiken Bourdon 8’ [0] Flute 8’ [1] Voor bepaalde registers van de C-190 zijn er alterna- Geigen Principal 8’ [2] tieve klanken. De functie, die dit mogelijk maakt, heet Gemshorn 8’ [0] Viole Celeste II 8’ [1] “Voice Palette”.
Klanken kiezen Orkestklanken gebruiken De C-190 bevat “orkestklanken”, die u hetzij apart, hetzij samen met de orgelgeluiden kunt bespelen. De orkestklanken zijn aanslaggevoelig (hun volume en klankkleur verschillen dus naar gelang de kracht waarmee u de toetsen indrukt). Klanken kiezen...
Gebruik dan de TUNE-functie om de stemming van de C-190 De C-190 laat toe een galmeffect toe te voegen aan aan die van het externe instrument aan te passen: wat u op het klavier speelt. Dit reverbeffect wekt de...
TRANSPOSE-instel- ling. Opgelet: De transpositie geldt zo lang tot u een andere transpo- Knoppencombin sitie instelt of de C-190 weer uitschakelt. Deze instelling kan niet Stemmingssysteem atie worden opgeslagen. • Houd de [TRANSPOSE]-knop ingedrukt, terwijl u op...
(4) Begin te spelen. (5) Druk opnieuw op [PLAY] (of op [REC]) om de opname te stoppen. Opgelet: De C-190 verwerkt uw opname nu, en dat kan 2~3 seconden duren. Zolang hij daarmee bezig is, reageert hij niet op de gespeelde noten.
Geheugens van de C-190 gebruiken De instellingen van de C-190 kunnen op twee plaatsen worden opgeslagen: in het globale bereik of in een geheugen naar keuze. De instellingen van het globale geheugen worden bij het inschakelen van de C-190 automatisch geladen.
C-190 Draagbaar Orgel Functies voor ‘specialisten’ Functies voor ‘specialisten’ In dit hoofdstuk komen functies aan bod, die u waarschijnlijk maar sporadisch nodig hebt. Daarmee kunt u de C-190 nog beter op uw behoeften afstemmen. De tekeningen zijn waarschijnlijk overduidelijk. Windchest Panning...
De indicator van de knop (of de registerknoppen toewijzen orkestklank eronder) begint te knipperen. Zoals u weet, biedt de C-190 verschillende “verborgen” (3) Druk op de [DOWN]- of [UP]-knop om het volume orgelklanken voor elke registerknop. Als u de alterna- te wijzigen.
C-190 Draagbaar Orgel Functies voor ‘specialisten’ Initialiseren van de C-190 Na een tijdje met de C-190 gewerkt te hebben wilt u misschien weer de fabrieksinstellingen laden. Dit betekent dat alle acht geheugens ([1]~[4] van de banken M1 en M2) weer de oorspronkelijke instellingen hanteren.
C-190 Draagbaar Orgel Over MIDI C-190 aansluiten op MIDI-instrumenten Dit hoofdstuk hoeft u alleen te lezen, als u de C-190 op externe MIDI-apparaten wilt aansluiten. Door de C-190 met een sequencer (bv. van de MT-serie ■Aansluiten op een sequencer (MT-serie van...
Page 144
In de ORCHESTRA-mode zendt de C-190 telkens twee banknummers (bankkeuze MSB & LSB) en een pro- grammanummer, wanneer u op een registerknop drukt om een klank te kiezen. Als de C-190 deze com- mandogroep ontvangt, kiest hij de overeenkomstige klank.
■U hoort een brommend of ronkend bijgeluid Als dit probleem ook in de hoofdtelefoon optreedt: Als u denkt dat de C-190 niet naar behoren werkt, kijk Bij een pittig volume kan het gebeuren dat de behui- dan eerst hieronder om te achterhalen of u het pro- zing van de C-190 of een voorwerp in de buurt bleem zelf kunt verhelpen.
Page 146
1156 (B) x 108 (H) x 347 (D) mm ■ Gewicht 11kg (enkel C-190) ■ Opties Stand KS-C-190 (1145 x 670 x 390mm/9kg), PK-5/PK-7/PK-25 MIDI-baspedalen, DP-2, DP-6 of BOSS FS-5U voetschakelaar, EV-5, EV-7 of BOSS FV-300L zwelpedaal, RH-25, RH-50, RH-200 hoofdtelefoon...
Page 151
C-190 Draagbaar Orgel Specificaties Information When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country as shown below. PHILIPPINES COSTA RICA TRINIDAD NORWAY JORDAN AFRICA G.A. Yupangco & Co. Inc. JUAN Bansbach Instrumentos AMR Ltd Roland Scandinavia Avd.
Page 152
R® 602.00.0103.01 RES 477-05 Printed in Italy 09-05 C-190 – OM/E/D/F/It/Sp/Ol...