Télécharger Imprimer la page

Panasonic NV-VZ9EG Mode D'emploi page 126

Publicité

DEUTSCH
Vorsichtshinweise fir den Akku
Das Stromerzeugungsprinzip des Akkus beruht auf einer
chemischen Reaktion. UnvorschriftsmaBige Handhabung des
Akkus kénnte Auslaufen, GbermaGigen Temperaturanstieg,
Feuer oder Explosion verursachen.
lf Die folgenden Punkte beachten:
Nur den vorgeschriebenen Netzadapter oder das Auto-
Ladegerat zum Aufladen des Akkus verwenden, und den
Akku nur zur Stromversorgung fur diesen Camerarecorder
benutzen.
Nach beendetem Einsatz des Camerarecorders unbedingt
den Akku abnehmen.
Wenn der Akku am Camerarecorder angeschlossen bleibt,
wird auch dann geringfuigig Strom von ihm entnommen,
wenn der Schalter [(CAMERA/OFF/VCR] auf [OFF] eingestellt
ist, und dies reduziert die Ladekapazitat des Akkus. Bleibt er
extrem lange Zeit am Camerarecorder angeschlossen, so
kénnte er sich UbermaBig entladen, und dies kénnte u. U. ein
erneutes Aufladen unméglich machen.
®Darauf achten, daB keine Metaligegenstande wie Schitissei
und Halsschmuck die AnschluBkontakte beriihren. Durch
KurzschluB verursachte Hitzeentwicklung kénnte zu einer
Explosion filhren. Besondere Vorsicht ist beim Aufbewahren
oder Mitfuhren des Camerarecorders in einer Tasche
geboten.
Den Akku nicht verformen oder baulich verandern,
Wenn die Betriepsdauer auch nach korrekt durchgefuhrtem
Aufladen des Akkus so kurz ist, daB ein normaler Einsatz
zum Aufnehmen nicht mehr méglich ist, hat er das Ende
seiner Lebensdaver erreicht.
Falls sich der Akku UbermaBig erhitzt, wird er durch eine
Schutzfunktion voriibergehend auBer Betrieb gesetzt.
Den Akku nicht in ein Feuer werfen. Er kénnte explodieren.
@ Vorsichtshinweise fiir die Aufoewahrung des
Akkus
Folgende Orte vermeiden, denn sie kénnten die Lebensdauer
des Akkus verktirzen:
Orte mit extrem hoher Temperatur und hoher relativer
Luftfeuchtigkeit
Empfohlene Temperatur: 15°C-25°C
Empfohlene Luftfeuchtigkeit: 40%-60% (rel.)
@Orte mit dlhaltigem Rauch und viel Staub. Die
AnschluBkontakte kénnten rosten
Vor langer Aufbewahrung des Akkus, die in ihm verbieibende
Ladung vollstandig aufbrauchen (z.B. durch Wiedergabe).
AnschlieBend den Akku vom Camerarecorder abnehmen und
aufbewahren. Es empfiehlt sich, den Akku ca. einmal pro
Jahr zur Regenerierung aufzuladen, seine Ladung
anschlieBend wieder volistandig aufzubrauchen, und ihn
dann erneut aufzubewahren.
Vorsichtshinweise fur die Cassette
Nach beendetem Einsatz des Camerarecorders das Band bis
zum Anfang zurtickspulen und dann die Cassette aus dem
Camerarecorder herausnehmen. Bei langer Aufbewahrung der
Cassette diese mindestens einmal pro Jahr vorspulen und
dann wieder zurtickspulen, um das Band frischer Luft
auszusetzen.
Um Verformung des Cassettengehduses und Verschlechterung
der Bild- und Tonqualitat zu vermeiden, die folgenden Punkte
sorgfaltig beachten.
Die Cassette nicht starker Vibration oder St6Ben aussetzen.
Nicht nahe bei magnetisierten Geraten plazieren.
#Orte vermeiden, an denen hoher Temperaturanstieg méglich
ist.
126
FRANCAIS
Précautions concernant la batterie
La capacité de production d'énergie électrique de la batterie
est basée sur une réaction chimique. Une manipulation
incorrecte de ta batterie risque de provoquer des fuites, une
élévation excessive de température, un incendie ou une
explosion
@ Observer les points suivants:
*Utiliser seulement !e bloc d'alimentation/charge ou le
chargeur sur allume cigare spécifiés pour charger la batterie,
et utiliser la batterie seulement avec ce caméscope.
*@Aprés avoir utilisé le caméscope, veiller a retirer la batterie.
Si on laisse la batterie fixée au caméscope, une petite
quantité de courant continuera d'étre consommée méme si la
touche de sélection [CAMERA/OFF/VCR] est mise sur
[OFF], et ceci déchargera la batterie. Si on laisse la batterie
fixée au caméscope pendant trés longtemps, elle risquera de
se décharger excessivement et de ne plus pouvoir étre
chargée.
Ne pas mettre en contact les bornes de la batterie avec des
objets métalliques tels que des clés ou des colliers.
Ceci peut provoquer un court-circuit produisant une élévation
de température qui risque de faire exploser la batterie.
Faire particuliérement attention lorsqu'on range ou qu'on
transporte la batterie dans un sac.
Ne pas déformer ou modifier la batterie.
Si, méme lorsque !a batterie est correctement chargée, la
durée de fonctionnement est trop courte pour assurer une
utilisation normale, alors la durée de vie de la batterie arrive
@ son terme.
Sj la batterie chauffe excessivement, une fonction de
protection est activée et arréte temporairement le
fonctionnement de la batterie.
Ne pas jeter la batterie au feu.
Elle risquerait d'expioser.
@ Précautions pour ranger la batterie
Eviter les endroits suivants, car la durée de vie de la batterie
risquerait d'étre diminuée:
*Endroits & température trés élevée et a tres haute humidité
relative.
Température recommandée: 15°C-25°C
Humidité relative: 40%-60%
*Endroits contenant des fumées grasses et beaucoup de
poussiére
Les bornes de la batterie risqueraient de rouiller.
Avant de ranger la batterie pour une longue période,
effectuer une fecture ou une autre opération pour finir
d'utiliser complétement la charge restant dans la batterie. La
retirer ensuite du caméscope et la ranger. Nous
recommancons de réactiver la batterie environ une fois par
an en la chargeant puis en utilisant complétement la charge
restant dans la batterie avant de la ranger 4 nouveau.
Précautions concernant la cassette
Aprés avoir utilisé le caméscope, rebobiner la cassette
jusqu'au début et retirer la cassette du caméscope. Si l'on
range la cassette pour une longue période, 'avancer
rapidement puis la rebobiner au moins une fois par an afin
daérer la bande.
Observer les points suivants pour éviter de déformer le boitier
de la cassette et de détériorer la qualité de l'image et du son.
Ne pas exposer la cassette a des vibrations ou des chocs
mécaniques violents.
Ne pas la placer a proximité d'appareils magnétiques.
eEviter les endroits sujets a 'importantes élévations de
température.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Nv-vz10egNv-rz10eg