Page 1
MANUEL DE REPARATIONS moteurs série FOCS,cod.1-5302-352 LDW 502 LDW 602 LDW 903 LDW 1204 LDW 1204/T LDW 702 LDW 1003 LDW 1404 éme edition REDIGE PAR TECO/ATL MODELLE N° CODE LIVRE DATE EMISSION DATE REVISION 1-5302-352 50564 04-90 31.05.2000...
Page 2
Les instructions reportées dans ce manuel prévoient que : 1 - Les personnes qui doivent effectuer un travail de Service sur les moteurs Lombardini sont dûment informées et équipées pour exécuter, d’une façon sûre et professionnelle, les opérations nécessaires ;...
Page 3
CERTIFICAT DI GARANTIE La Sté Lombardini S.r.l. garantit les moteurs de sa production pour une durée de 12 mois à compter de la date de livraison au premier utilisateur, ceci dans un délai de 24 mois après la date de livraison au fabricant ou au chantier (premier délai atteint valide).
Page 4
INDEX DES CHAPITRES Ce manuel fournit les principales informations pour la réparation des moteurs Diesel LOMBARDINI LDW 502-602-903-1204-1204/T et LDW 702-1003-1404, refroidis par eau, à injection indirecte. Mis à jour au 31.05.2000. INDEX DES CHAPITRES CAUSE PROBABLES ET ELIMINATION DES INCONVENIENTS Pag.
Page 8
NOTES REDIGE PAR TECO/ATL CODE LIVRE MODELE N° DATE EMISSION DATE REVISION 1-5302-352 50564 31.05.2000 04-90...
Page 9
ELIMINATIONS DES INCONVENIENTS CAUSES PROBABLES ET ELIMINATION DES INCONVENIENTS Ce tableau fournit les causes probables de certaines anomalies qui peuvent se produire pendant le fonctionnement. Procéder systématiquement aux contrôles les plus simples avant de démonter ou de remplacer des pièces. INCONVENIENTS CAUSE PROBABLE Tuyauteries bouchées...
Page 10
à l'installation. INSTRUCTIONS POUR LA SECURITE Les moteurs Lombardini sont fabriqués de façon à fournir leurs performances d’une manière sûre et pendant · longtemps. La condition essentielle pour obtenir ces résultats est le respect des prescriptions de maintenance contenues dans le livret correspondant et des conseils pour la sécurité...
Page 11
Vérifier la tension des courroies uniquement lorsque le moteur est à l’arrêt. · Pour déplacer le moteur, utiliser uniquement les oeillets prévus par Lombardini; ces points de soulèvement ne sont · pas appropriés pour soulever toute la machine: utiliser les oeillets prévus par le constructeur de cette dernière.
Page 12
SIGLE COMMERCIAL IDENTIFICATION MOTEUR Nombre de cylindres Tours/mn Cylindrée (approchée multipliée par 10) Code Client Refroidissement par eau Sigle d'homologation Diesel Matricule d'identification moteur LOMBARDINI REDIGE PAR TECO/ATL CODE LIVRE MODELE N° DATE EMISSION DATE REVISION 1-5302-352 50564 31.05.2000 04-90...
Page 13
NOTES REDIGE PAR TECO/ATL MODELE N° CODE LIVRE DATE EMISSION DATE REVISION 1-5302-352 50564 04-90 31.05.2000...
Page 14
**** **** a a a a a Séquence d'explosion 1-3-2 1-3-4-2 1-3-4-2 A la puissance NB LDW 502/602 Se référant à la puissance NB Relevé à la puissance NA **** Suivant l'application • A 3600 tr/min •• Relevé à la puissance maxi NB...
Page 15
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TYPE DE MOTEUR 1003 1404 Cylindres N° Alésage Course 77.6 77.6 77.6 Cylindrée Cm³ 1028 1372 Taux de compression 22,8:1 22,8:1 22,8:1 Tours/min 3600 3600 3600 N 80/1269/CEE-ISO 1585-DIN 70020 13(17.7) 20(27.2) 27.2(36.7) Puissance KW NB ISO 3046 - 1 IFN - DIN 6270 11.7(16) 18(24.5) 25(34)
Page 16
La puissance maximum est garantie avec une tolérance de 5%. Les puissances se réduisent de 1% environ tous les 100 m d'altitude et de 2% pour chaque 5°C au dessus de 25°C. Note: Consulter LOMBARDINI pour les courbes de puissance, de couple moteur, des consommations spécifiques à des régimes différents de ceux indiqués ci-dessus.
Page 17
La puissance maximum est garantie avec une tolérance de 5%. Les puissances se réduisent de 1% environ tous les 100 m d'altitude et de 2% pour chaque 5°C au dessus de 25°C. Note: Consulter LOMBARDINI pour les courbes de puissance, de couple moteur, des consommations spécifiques à des régimes différents de ceux indiqués ci-dessus.
Page 18
La puissance maximum est garantie avec une tolérance de 5%. Les puissances se réduisent de 1% environ tous les 100 m d'altitude et de 2% pour chaque 5°C au dessus de 25°C. Note: Consulter LOMBARDINI pour les courbes de puissance, de couple moteur, des consommations spécifiques à des régimes différents de ceux indiqués ci-dessus.
Page 19
DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT REDIGE PAR TECO/ATL MODELE N° CODE LIVRE DATE EMISSION DATE REVISION 1-5302-352 50564 04-90 31.05.2000...
Page 20
DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT REDIGE PAR TECO/ATL CODE LIVRE MODELE N° DATE DATE EMISSION REVISION 1-5302-352 31.05.2000 50564 04-90...
Page 21
DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT REDIGE PAR TECO/ATL MODELE N° CODE LIVRE DATE EMISSION DATE REVISION 1-5302-352 50564 04-90 31.05.2000...
Page 22
ENTRETIEN - HUILE CONSEILLEE - LIQUIDE ANTIGEL CONSEILLE - CONTENANCES Le non-respect des opérations décrites dans le tableau ci-dessous comporter le risque de dommages techniques à la machine ou à l'installation. ENTRETIEN DES MOTEURS LDW 502-602-702-903-1003-1204-1204/T- 1404 PERIODICITE (HEURES) OPERATION...
Page 23
ENTRETIEN - HUILE CONSEILLEE - LIQUIDE ANTIGEL CONSEILLE - CONTENANCES Le moteur pourrait être endommagé s’il fonctionne avec une quantité insuffisante d’huile de lubrification. Il est également dangereux de fournir excessivement de l’huile de lubrification au moteur car une augmentation brusque des tours/ minute du moteur pourrait causer sa combustion.
Page 24
Il est par conséquent recommandé de préparer un mélange dilué à 50 % qui garantit un degré de protection général. CONTENANCES LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT ( litres ) Avec radiateur standard LDW 502, 602, 702 LDW 903, 1003 LDW 1204, 1404...
Page 25
2 Embout cosse Note: L'indicateur est étalonné à 600÷650 mm de colonne d'eau pour LDW 502, 602, 702, 903, 1003, 1204, 1404; pour LDW 1204/T = 370÷420 mm de colonne d'eau. Contrôler l'état des joints d'étanchéité ; les remplacer s'ils sont endommagés.
Page 26
VIII DEMONTAGE/REMONTAGE Support filtre à air Le support du filtre à air 1 incorpore le collecteur d'aspiration et la boîte de commande de l'accélérateur. Pour l'enlever, il faut d'abord desserrer les vis qui le fixent à la culasse puis décrocher le ressort 2 de la commande accélérateur. Remplacer le joint 3.
Page 27
DEMONTAGE/REMONTAGE VIII Ne pas fumer ou utiliser de flammes libres pendant les opérations de démontage pour éviter le risque d'explosion ou d'incendie. Les vapeurs de combustible sont hautement toxiques ; effectuer les opérations en plein air ou dans des locaux bien aérés.
Page 28
VIII DEMONTAGE/REMONTAGE Bague auto-bloquante ” Ringfeder ” sur LDW 1204-1204/T-1404 Il est possible de prélever les ¾ de la puissance du moteur de la ème prise de force des moteurs LDW 1204-1204/T-1404. Pour disposer de la puissance totale du moteur, il est nécessaire de monter les bagues "Ringfeder"...
Page 29
DEMONTAGE/REMONTAGE VIII Lors de la dépose de la courroie de distribution il est nécessaire de la remplacer même si elle n'a pas terminé la durée de vie prévue. S'assurer toujours que le pôle positif de la batterie soit isolée. Démontage de la courroie de distribution Dévisser la vis de la poulie tendeur 1.
Page 30
VIII DEMONTAGE/REMONTAGE Poulie distribution - Repères du calage de la distribution 1 Repère calage distribution 2 Repère calage distribution pour LDW 502 3 Repère calage distribution pour LDW 602-702-903-1003-1204- 1204/T-1404. Enlever la courroie dentée de distribution de l'enveloppe de protection seulement au moment du montage.
Page 31
DEMONTAGE/REMONTAGE VIII Calage de la distribution - Contrôle A = Soupape d'admission B = Soupape d'échappement Mettre le piston 1 (côté volant) au point mort haut. Vérifier l'équilibrage des soupapes d'admission et d'échappement A et B en plaçant les palpeurs des deux micromètres sur les coupelles des soupapes.
Page 32
VIII DEMONTAGE/REMONTAGE Régulateur de vitesse Il est du type à masselottes, logé dans une niche latérale de la culasse; il est directement commandé par l'arbre à cames. Légende: 1 Crapaudine 2 Manchon 3 Support avec les quatre masselottes Note: Dans les moteurs avec ralenti/maximum (voir fig. 39) les masselottes sont plus légères de 25%.
Page 33
DEMONTAGE/REMONTAGE VIII Régulateur de vitesse - Cylindre pour ralenti et maximum Dans les applications pour auto-traction, le ressort du régulateur C (fig. 36) est remplacé par un dispositif (cylindre) qui permet d'obtenir un régime constant au ralenti et au régime maximum. Composants: 1 Ecrou 5 Rondelle de butée...
Page 34
Dans les moteurs LDW 602-702-903-1003-1204-1204/T, les gaz d'évent sortent par le couvercle de la culasse (Fig. 44,45). Dans le moteur LDW 502, les gaz d'évent sortent directement du carter à travers le couvercle 1. Enlever le couvercle et contrôler que le reniflard et la grille de décantation de l'huile soient en bon état.
Page 35
DEMONTAGE/REMONTAGE VIII Jeu soupapes/culbuteurs Effectuer le réglage à moteur froid: porter le piston de chaque cylindre au point mort haut de compression et régler le jeu A à 0,20 mm pour les deux soupapes d'admission et d'échappement. Par commodité, le contrôle du jeu B est aussi accepté; dans ce cas, sa valeur est de 0.15 mm.
Page 36
VIII DEMONTAGE/REMONTAGE Démontage de la pompe/injecteur Lorsqu'il est nécessaire de démonter (non pas remplacer) la pompe injecteur, procéder de la façon suivante pour éviter de devoir contrôler de nouveau l'avance à l'injection: Tourner le vilebrequin jusqu'à ce que le rouleau 1 se trouve sur le sommet de la came d'injection 2;...
Page 37
(A-B) limite usure= 0,170 Note: Les diamètres des portées des arbres à cames et des logements correspondants ont la même valeur pour tous les moteurs de la série (LDW 502-602-702-903-1003-1204- 1204/T-1404). Contrôle de la hauteur des cames Utiliser un micromètre pour extérieurs.
Page 39
4 Tronçon de matériau: X 45 Cr Si 8 UNI 3992 a a a a a = 45°30'÷45°45' D = 29,00 mm (LDW 502-602-903-1204-1204/T) D = 30,20 mm (LDW 702-1003-1404) Soupape d'admission B - Matériau: X 45 Cr Si 8 UNI 3992 1 = Tronçon chromé...
Page 40
VIII DEMONTAGE/REMONTAGE Sièges et logements des soupapes Dimensions (mm): pour moteurs LDW 502-602-903-1204-1204/T A = 34,020÷34,045 B = 34,106÷34,115 C = 30,020÷30,041 D = 30,108÷30,116 a a a a a = 44°53'÷45° = 59°53'÷60° a a a a a Dimensions (mm): pour moteurs LDW 702-1003-1404 A = 35,220÷35,245...
Page 41
3. Note: Les typologies des préchambres de combustion sont différentes pour les divers moteurs comme décrit ci- dessous. - LDW 502 - LDW 602-903-1204-1204/T - LDW 702-1003-1404 Préchambre de combustion - Remontage Sur le côté, la préchambre possède un orifice dans lequel doit entrer la bougie de préchauffage 2.
Page 42
Les pistons majorés de 0,50 et 1,00 mm sont fournis avec la référence de la majoration sur le ciel : Ø 72,5 - Ø 73 pour les moteurs LDW 502-602-906-1204-1204/T et Ø 75,5 - 76,0 pour les moteurs LDW 702-1003-1404.
Page 43
DEMONTAGE/REMONTAGE VIII Pistons - Poids Afin d'éviter les déséquilibres, il est nécessaire de peser les pistons avant de les remplacer. La différence de poids ne doit pas dépasser 4 g. Segments - Distances entre les extrémités Introduire chaque segment dans le cylindre et mesurer la distance entre les extrémités A.
Page 44
Pour la réalisation du jeu mort et donc choisir le joint de culasse il faut prendre en compte la valeur A du piston qui dépasse . 0,39÷0,48 mm pour moteurs LDW 502-602-903-1204-1204/T; 0,54÷0,63 mm pour moteurs 702-1003; 0,52÷0,61 mm pour moteurs 1404 Sortir le joint de culasse de son emballage uniquement au moment du montage.
Page 45
Avant montage il est conseillé de lubrifier la tige et le dessous de la tête des vis avec de l'huile SPARTAN SAE 460. Phases de serrage de la culasse pour LDW 502-602-702-903- 1003 A = Pour LDW 502-602-702 B = Pour LDW 903-1003 Les boulons doivent être serrés en deux phase en suivant l'ordre...
Page 46
Note: Le coussinet de tête de bielle est fourni aussi bien à la valeur nominale qu'avec cote diminuée de 0,25 et 0,50 mm. Dans le moteur LDW 502 avec carter moteur en alliage léger, la bielle est en aluminium et elle est sans coussinet de pied ni de tête de bielle.
Page 47
(voir figure). Note: Pour le moteur LDW 502 avec carter moteur en aluminium, il est possible de rectifier les cylindres en fonte normalement aux cotes majorées de 0,5 et 1,0 mm.
Page 48
VIII DEMONTAGE/REMONTAGE Paliers centraux Les couvercles des paliers centraux sont marqués avec des références qui peuvent être des numéros comme sur la figure ou bien des poinçonnages. Les mêmes références sont indiquées sur le carter moteur. Accoupler les couvercles portant les mêmes numéros et qui sont du même côté;...
Page 49
DEMONTAGE/REMONTAGE VIII Demi-bagues d'épaulement Mettre un peu de graisse de façon à ce qu'elles restent dans leur logement pendant le montage. Les demi-bagues doivent être montées avec les rainures A placées comme sur la figure. Epaisseur demi-bagues = 2,31÷2,36 mm; elles sont fournies comme pièces de rechange avec des cotes majorées de 0,1 et 0,2 Jeu axial du vilebrequin Après avoir serré...
Page 50
Remettre les bouchons dans leur logement et vérifier l'étanchéité. Note: Le vilebrequin pour LDW 502 avec carter moteur en aluminium n'est pas interchangeable avec celui avec carter moteur en fonte.
Page 51
A = 50,981÷51,000 limite usure = 50,900 B = 39,984÷40.000 limite usure = 39,900 Diamètres intérieurs des coussinets de palier et des manetons de vilebrequin Dimensions (mm): pour LDW 502-602-903-1204-1204/T C = 48,016÷47,984 limite usure = 48,055 D = 40,021÷40,050...
Page 52
TURBOCOMPRESSEUR TURBOCOMPRESSEUR Deux versions sont installées sur le moteur 1204/T: Type TD 025 03C 2.8 pour réglages à 3600 tr/min Type TD 025 03C 2.0 pour réglages à 3000 tr/min. Pièces composant le turbocompresseur 1 Tuyau flexible 14 Circlip 2 Disp. actionneur 15 Cale 3 Collier 16 Segment...
Page 53
CIRCUIT DE LUBRIFICATION Le moteur pourrait être endommagé s’il fonctionne avec une quantité insuffisante d’huile de lubrification. Il est également dangereux de fournir excessivement de l’huile de lubrification au moteur car une augmentation brusque des tours/ minute du moteur pourrait causer sa combustion. Utiliser l’huile de lubrification appropriée afin de protéger le moteur. Rien n’influence plus le rendement et la durabilité...
Page 54
Serrer le bouchon de vidange de l'huile avec un couple de 40 Nm. Pompe à huile La pompe à huile des moteurs LDW 502-602-903 a un débit inférieur à celle montée sur les moteurs LDW 1204-1204/T. Essai du débit pompe à huile à 1000 tr/min, temp. huile à 120°C.
Page 55
CIRCUIT DE LUBRIFICATION Cartouche filtre à huile Légende: 1 Joint 5 Elément filtrant 2 Plaque 6 Soupape by-pass 3 Bague caoutchouc 7 Ressort 4 Ressort Caractéristiques: Pression maxi. d'exercice: 7 bars Pression maxi.: 20 bars Degré de filtrage: 15 m m m m m Tarage soupape by-pass: 1,5÷1,7 bar Surface filtrante totale: 730 cm²...
Page 56
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT Le circuit de refroidissement par liquide est sous pression. Ne faites pas de contrôle tant que le moteur n’a pas refroidi et même dans ce cas ouvrez le bouchon du radiateur ou du vase d’expansion très prudemment. En présence d’un électro-ventilateur ne vous approchez pas du moteur encore chaud car il pourrait se remettre en marche même s’il est arrêté.
Page 57
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT Contrôle d'étanchéité du radiateur et du bouchon du bac d'expansion Oter le bouchon du bac d'expansion; contrôler que le liquide soit au bon niveau. Remplacer le bouchon par un autre muni d'une prise pour pompe manuelle à air. Comprimer l'air à...
Page 59
CIRCUIT ALIMENTATION / INJECTION Pompe/injecteur La pompe injecteur crée par LOMBARDINI est uniquement installée sur les moteurs de la série FOCS. Le système d'injection comprend deux, trois ou quatre pompe/ injecteur semblables dont chacune d'elles alimente un cylindre. Note: Sur les nouvelles pompes injection (pour matricules et références voir le tableau à...
Page 60
CIRCUIT ALIMENTATION/INJECTION Remontage du piston de la pompe d'injection Pour pouvoir introduire le piston dans son cylindre, appuyer avec un doigt et en même temps, tourner lentement le levier 8, fig. 158, jusqu'à ce que le guide M du piston, fig 159, entre dans le logement se trouvant sur le levier.
Page 61
CIRCUIT ALIMENTATION / INJECTION La Sté Lombardini perfectionne continuellement le système d'injection à la recherche des meilleures performances de ses moteurs. Pour cette raison le corps de la pompe a été modifié trois fois au cours de l'évolution. Dans la figure ci-dessus ont a représenté trois injecteurs de pompe différents.
Page 62
CIRCUIT ALIMENTATION / INJECTION Injecteur, tarage (ancien type) Brancher l'injecteur à une pompe manuelle après avoir démonté la vis bouchon (n° 20, fig. 156) et, au moyen de l'outil réf. 7107-1460- 028, vérifier que la pression de tarage soit bien de 130÷145 bars; si nécessaire, la régler en variant la cale qui se trouve sous le ressort.
Page 63
CIRCUIT ALIMENTATION / INJECTION Contrôle et réglage de l'avance de l'injection - Déposer le couvercle des culbuteurs (cf. fig. 43). - Placer l’outil sur la culasse en correspondance du cylindre n°1. - Monter le comparateur sur la soupape commandée de l'outil n° 1460.048.
Page 64
En agissant sur le levier 2 contrôler l'abaissement du piston par rapport au PMH qui doit résulter de 0,89÷1,24 mm pour LDW 602-903-1204; 0,73÷1,02 pour LDW 502. Le tableau 170 indique aussi bien l'abaissement en mm du piston par rapport au PMH que la rotation correspondante en degrés du vilebrequin.
Page 65
CIRCUIT ALIMENTATION / INJECTION Préparation à l'essai d'égalisation des débits des pompes/ injecteur. Bouchage du trou de lubrification Pour effectuer cet essai, il faut enlever le couvercle des culbuteurs et boucher le trou 1 avec une vis M8x1,25 ou M10x1,5 (long. maxi. 8 mm) et un joint en cuivre.
Page 66
XIII CIRCUIT ELECTRIQUE ARMOIRE DE MANOEUVRE ELECTRIQUE AVEC DISPOSITIF D'ARRET AUTOMATIQUE DU MOTEUR (EN OPTION) BORNES AUXILIAIRES (+) Positif sous clØ (6.3) (-) NØ gatif - Masse (6.3) Signal pour instrument temp. H20 (4.75) Signal pour compte-tours Ø lectrique (4.75) Signal pde pression huile (4.75) Raccord disponible sous protection (4.75) Raccord disponible sous protection (4.75)
Page 67
CIRCUIT ELECTRIQUE XIII Alternateur Iskra 14V 33A Tension nominale = 14V Courant nominal = 33A Vitesse maxi. = 12000 tours/mn Vitesse de pointe = 13000 tours/mn Régulateur de tension AER 1503 Sens de rotation des aiguilles d'une montre Note: Serrer l'écrou 1 avec un couple de serrage de 35÷45 Nm. Courbe caractéristique alternateur Iskra 14V 33A La courbe a été...
Page 68
4 Bougies de préchauffage 5 Capteur température liquide de refroidissement 6 Distributeur 7 Contacteur de démarrage 8 Fusible de 30 A pour LDW 502-602-702, 50 A pour LDW 903- 1003, 80 A pour LDW 1204-1204/T-1404. 9 Fusible de 5 A 10 Electrovanne 11 Témoin bougies...
Page 69
CIRCUIT ELECTRIQUE XIII Alternateur Marelli, type AA 125 R 14V 45A Caractéristiques: Tension nominale = 14V Courant nominal = 45A Vitesse maximum = 14.000 tr/min Vitesse maximum de crête (pendant 15') = 15.000 tr/min Coussinet côté commande = 6203-2Z Coussinet côté collecteur = 6201-2Z/C3 Régulateur de tension = RTT 119 A...
Page 70
4 Bougies de préchauffage 5 Capteur température liquide refroidissement 6 Distributeur 7 Contacteur de démarrage 8 Fusible de 30A pour LDW 502-602, 50A pour LDW 702-903- 1003, 80A pour 1204-1204/T-1404. 9 Fusible de 5A 10 Electrovanne 11 Témoin des bougies 12 Témoin température liquide refroidissement...
Page 71
CIRCUIT ELECTRIQUE XIII Courbe de charge batterie alternateur 12V 20A ( avec trois fils en sortie ) L'essai a été effectué après une stabilisation thermique à 20°C. La valeur du courant fourni en référence à la courbe peut subir une variation comprise entre +10 % et -5 %.
Page 72
4 Bougies de préchauffage 5 Capteur température liquide refroidissement 6 Distributeur 7 Contacteur de démarrage 8 Fusible de 30A pour LDW 502-602, 50A pour LDW 702-903- 1003, 80A pour 1204-1204/T-1404. 9 Fusible de 5A 10 Electrovanne 11 Témoin bougie 12 Témoin température liquide refroidissement 13 Thermostat température liquide refroidissement...
Page 73
CIRCUIT ELECTRIQUE XIII Démarreur Bosch type DW 12V 1,1 KW Sens de rotation des aiguilles d'une montre. A = 17,5÷19,5 mm (distance du plan couronne volant au plan bride démarreur). Note: Pour les réparations, s'adresser au réseau de service après vente Bosch.
Page 74
CIRCUIT ELECTRIQUE XIII Bougie de préchauffage Caractéristiques: Tension nominale = 12,5V Absorption = 12A÷14A après 5 secondes Température superficielle de la gaine = 850°C après 5 sec. Légende: 1 Gaine 2 Filament de réglage 3 Filament de chauffage Couple de serrage 20 Nm. Distributeur contrôle bougies...
Page 75
REGLAGES Réglages Réglage du ralenti à vide (standard) Après avoir ravitaillé le moteur en huile, en carburant et en liquide de refroidissement, le mettre en marche et le laisser chauffer pendant 10 minutes. En agissant sur la vis de réglage 1, régler le ralenti à 850÷900 tours/min;...
Page 76
REGLAGES Réglage du stop Enlever le couvercle de la culasse et desserrer complètement la vis B. Pousser la tige A vers la droite et la maintenir dans cette position (voir figure). Serrer la vis B jusqu'à ce qu'elle touche la tige A. Lâcher la tige A et serrer encore la vis B de 0,5÷1 tour.
Page 77
STOCKAGE Stockage Les moteurs devant rester en magasin pendant plus de 30 jours doivent être préparé de la sorte : Protection temporaire (1÷6 mois). - Faire tourner à vide pendant au moins 15 minutes. - Remplir le carter avec de l'huile de protection MIL - 1- 644-P9 et faire tourner pendant 5 à...
Page 78
COUPLES DE SERRAGE PRINCIPAUX COUPLES DE SERRAGE Référence Diam. X Pas POSITION COUPLE Nm N° figure et page Tige de liaison pompes/injecteur 168 - page 65 M3 speciale Bielle **** 104÷109 - page 46 Goulotte pour pulvérisateur (LDW 1204/T) 119÷120 - page 48 8x1,25 Bougies de préchauffage 196÷198 - page 74...
Page 79
COUPLE DE SERRAGE DES BOULONS STANDARD COUPLES DE SERRAGE DES BOULONS STANDARD DESCRIPTION Diamètre par pas R ³ 800 N/mm2 R ³ 1000 N/mm2 R ³ 1200 N/mm2 (mm) 4x0,70 0,37 0,52 0,62 5x0,80 0,72 1,01 11,9 1,22 6x1,00 1,23 1,73 20,4 2,08...
Page 80
XVII OUTILLAGE SPECIFIQUE OUTILLAGE SPECIFIQUE DESIGNATION REFERENCE Instrument pour égalisation du débit 7107-1460-090 des pompes à injection Extracteur préchambre de combustion 7107-1460-030 Vérificateur de l'avance statique 7107-1460-024 Tôle fine pour l'introduction des supports de palier dans le carter 7107-1460-053 Clé pour frette de fixation du piston 7107-1460-029 plongeur de la pompe/injecteur Clé...
Page 81
NOTE REDIGE PAR TECO/ATL MODELE N° CODE LIVRE DATE EMISSION DATE REVISION 1-5302-352 50564 04-90 31.05.2000...
Page 82
E-MAIL: atl@lombardinifim.it Internet: http://www.lombardinifim.it La Lombardini si riserva il diritto di modificare in qualunque momento i dati contenuti in questa pubblicazione. Lombardini se rèserve le droit de modifier, à n'importe quel moment, les données reportées dans cette publication. Data reported in this issue can be modified at any time by Lombardini.