Table des Matières

Publicité

REDIGÉ PAR
TECO/ATL
CODE LIVRE
1-5302-468
MANUEL DE
REPARATION
moteurs série 15LD,réf. 1-5302-468
15 LD 225
15 LD 315
15 LD 350
15 LD 400
15 LD 440
ème
6
MODELE N°
DATE EMISSION
50708
09-94
edition
05
REVISION
22.12.2003
VU
DATE
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lombardini 15LD Serie

  • Page 1 MANUEL DE REPARATION moteurs série 15LD,réf. 1-5302-468 15 LD 225 15 LD 315 15 LD 350 15 LD 400 15 LD 440 ème edition REDIGÉ PAR TECO/ATL MODELE N° DATE EMISSION CODE LIVRE DATE REVISION 1-5302-468 50708 09-94 22.12.2003...
  • Page 2 Les instructions reportées dans ce manuel prévoient que : 1 - Les personnes qui doivent effectuer une travail de Service sur les moteurs Lombardini sont dûment informées et équipées pour exécuter, d’une façon sûre et professionnelle, les opérations nécessaires ;...
  • Page 3: Certificat Di Garantie

    CERTIFICAT DI GARANTIE CERTIFICAT DI GARANTIE Lombardini S.r.l. garantit ses produits contre les défauts de conformité pour une durée de 24 mois, à compter de la date de livraison au premier utilisateur. Il faut exclure de ces conditions les groupes stationnaires (avec fonctionnement sous charge constante et/ou légèrement variable dans les limites de réglage) pour lesquels Lombardini S.r.l.
  • Page 4: Table Des Matières

    INDEX DES CHAPITRES Ce manuel fournit les principales informations, mises à jour au 15.11.2003, pour la réparation des moteurs Diesel LOMBARDINI 15LD225, 15LD315, 15LD350, 15LD400, 15LD440, refroidis par air, à injection directe. CAUSES PROBABLES ET ELIMINATION DES INCONVENIENTS Pag. RAPPELS ET AVIS - CONSIGNES DE SECURITE "...
  • Page 5 INDEX DES CHAPITRES Pré-filtre à air sec ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 6 INDEX DES CHAPITRES CIRCUIT ELECTRIQUE Pag. 61 Alternateur 12V 12A ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 7: Causes Probables Et Elimination Des Inconvenients

    ELIMINATION DES INCONVENIENTS CAUSES PROBABLES ET ELIMINATION DES INCONVENIENTS Ce tableau fournit les causes probables de certaines anomalies qui peuvent se produire pendant le fonctionnement. Procéder systématiquement aux contrôles les plus simples avant de démonter ou de remplacer des pièces. INCONVENIENTS CAUSE PROBABLE Tuyauteries bouchées...
  • Page 8: Avertissements - Instructions Pour La Securite

    INSTRUCTIONS POUR LA SECURITE • Les moteurs Lombardini sont fabriqués de façon à fournir leurs performances d’une manière sûre et pendant longtemps. La condition essentielle pour obtenir ces résultats est le respect des prescriptions de maintenance contenues dans le livret correspondant et des conseils pour la sécurité indiqués ci-dessous.
  • Page 9 Vérifier la tension des courroies uniquement lorsque le moteur est à l’arrêt. • Pour déplacer le moteur, utiliser uniquement les oeillets prévus par Lombardini; ces points de soulèvement ne sont pas appropriés pour soulever toute la machine: utiliser les oeillets prévus par le constructeur de cette dernière.
  • Page 10 NOTE REDIGÉ PAR TECO/ATL MODELE N° DATE EMISSION DATE CODE LIVRE REVISION 22.12.2003 50708 09-94 1-5302-468...
  • Page 11: Sigle Et Identification

    SIGLE ET IDENTIFICATION SIGLE COMMERCIAL IDENTIFICATION DU MOTEUR Cylindrée Tours/mn Diesel Code Client LOMBARDINI Sigle d'homologation Groupe de montage Matricule d'identification moteur CODE LIVRE MODELE N° REDIGÉ PAR TECO/ATL DATE EMISSION DATE REVISION 1-5302-468 50708 09-94 22.12.2003...
  • Page 12: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES CARACTERISTIQUES 15 LD 225, 15 LD 315, 15 LD 350 Type moteur 15LD 225 15LD 315 15LD 350 Cylindres Alésage Course Cylindrée Taux de compression 21:1 20,3:1 20,3:1 Tours/mn 3600 3600 3600 N 80/1269/CEE-ISO 1585 3,5(4,8) 5,0(6,8) 5,5(7,5) Puissance KW (CV) NB ISO 3046 - 1 IFN 4,6(6,2) 3,3(4,5)
  • Page 13 CARACTERISTIQUES CARACTERISTIQUES 15 LD 400, 15 LD 440 Type moteur 15LD 400 15LD 440 Cylindres Alésage Course Cylindrée Taux de compression 20,3:1 20,3:1 Tours/mn 3600 3600 N 80/1269/CEE-ISO 1585 7,0(9,5) 7,7(10,5) Puissance KW (CV) NB ISO 3046 - 1 IFN 6,4(8,7) 7,0(9,6) NA ISO 3046 - 1 ICXN...
  • Page 14: Vcourbes Caracteristiques

    Les puissance se réduisent de 1% environ tous les 100 m d'altitude et de 2% pour chaque 5°C au dessus de 25°C. Note: Pour les courbes de puissance, couple moteur, consommations spécifiques à régimes différents de ceux ci-dessus consulter LOMBARDINI. REDIGÉ PAR TECO/ATL MODELE N°...
  • Page 15 Les puissance se réduisent de 1% environ tous les 100 m d'altitude et de 2% pour chaque 5°C au dessus de 25°C. Note: Pour les courbes de puissance, couple moteur, consommations spécifiques à régimes différents de ceux ci-dessus consulter LOMBARDINI. CODE LIVRE MODELE N°...
  • Page 16: Mesures D'encombrement

    MESURES D'ENCOMBREMENT REDIGÉ PAR TECO/ATL MODELE N° DATE EMISSION DATE CODE LIVRE REVISION 22.12.2003 50708 09-94 1-5302-468...
  • Page 17 MESURES D'ENCOMBREMENT 15 LD 400 15 LD 440 CODE LIVRE MODELE N° REDIGÉ PAR TECO/ATL DATE EMISSION DATE REVISION 1-5302-468 50708 09-94 22.12.2003...
  • Page 18: Entretien - Huile Preconisee - Liquide Antigel - Contenances

    ENTRETIEN - HUILE CONSEILLEE - CONTENANCES Le non respect des opérations décrites dans ce tableau peut entraîner le risque de dommages techniques à la machine et /ou à l'installation ENTRETIEN PERIODICITE (HEURES) OPERATION PIECE 10 50 250 500 FILTRE A AIR EN BAIN D'HUILE AILETTES CULASSE ET CYLINDRE NETTOYAGE INJECTEURS...
  • Page 19 ENTRETIEN - HUILE CONSEILLEE - CONTENANCES Le moteur peut s'endommager s'il est fait travaillé avec une quantité d'huile insuffisante. Il est en outre dangereux de mettre trop d'huile car sa combustion peut provoquer une augmentation soudaine de la vitesse de rotation. Utiliser de l'huile appropriée de manière à...
  • Page 20: Demontage/Remontage

    Pour une réparation correcte, il est nécessaire de toujours utiliser des pièces détachées d'origine LOMBARDINI. Nettoyer la masse filtrante avec un jet d’air. L’air doit être soufflé de l’intérieur vers l’extérieur de la cartouche depuis une distance pas inférieure à...
  • Page 21: Filtre À Air À Sec Pour 15 Ld 400-440

    DEMONTAGE/REMONTAGE VIII Nettoyer la masse filtrante avec un jet d’air. L’air doit être soufflé de l’intérieur vers l’extérieur de la cartouche depuis une distance pas inférieure à 15 cm du papier. Si nécessaire, tapez l'élément filtrant sur une surface dure, de manière à...
  • Page 22: Couvercle Culbuteurs, Dispositif D'expulsion De L'air

    VIII DEMONTAGE/REMONTAGE Ne jamais nettoyer l'élément filtrant 6 avec des solvants à faible point d'inflammabilité. Il y a risque d'explosion ! Contrôler l'état des joints d'étanchéité 4 - 5, les remplacer s'ils sont endommagés. Filtre à air à bain d'huile (sur demande) Légende : 1 Corps supérieur 1A Corps supérieur avec préfiltre à...
  • Page 23: Couvercle Culbuteurs - Remise En Circulation De L'air Expulsé

    DEMONTAGE/REMONTAGE VIII Vérifier toujours l'intégrité du ressort et de la vanne. Couvercle culbuteurs - Remise en circulation de l'air expulsé Le gaz expulsé est remis en circulation à travers le conduit 4. En cas de colmatage du filtre à air, l'huile contenue dans le moteur par effet de l'augmentation de la dépression, pourrait être aspirée à...
  • Page 24: Poussoirs Hydrauliques 15 Ld 400-440

    DEMONTAGE/REMONTAGE VIII Poussoirs hydrauliques 15 LD 400-440 La distribution utilise des poussoirs hydrauliques pour le rattrapage automatique du jeu des soupapes. La figure montre les poussoirs utilisés sur les moteurs 15 LD 400. Légende 1- Bague d’arrêt 2- Collier supérieur 3- Trou d’entrée de l’huile 4- Chambre à...
  • Page 25: Filtre À Combustible 15 Ld 225-400-440 (Version Avec Filtre À L'intérieur)

    DEMONTAGE/REMONTAGE VIII Ne pas fumer ou utiliser de flammes libres pendant les opérations de démontage pour éviter le risque d'explosion ou d'incendie. Les vapeurs de combustible sont hautement toxiques ; effectuer les opérations en plein air ou dans des locaux bien aérés. Ne pas approcher le visage du bouchon pour ne pas inhaler les vapeurs nocives.
  • Page 26: Convoyeur

    VIII DEMONTAGE/REMONTAGE Lanceur Fonctionnement: Lorsque l'on tire sur la poignée 10, les doigts 4, sous l'effet du res- sort d'embrayage 12, sortent de la coupelle 3. Une fois le démar- rage effectué, les doigts reviennent dans leur position initiale sous l'effet de la rotation de la coupelle.
  • Page 27: Culasse Moteur

    DEMONTAGE/REMONTAGE VIII Ne pas démonter à chaud pour éviter les déformations. Culasse moteur Si le plan de la culasse est déformé, surfacer en enlevant au maximum 0,2 mm. Remplacer toujours le joint. Pour le choix de l'épaisseur, voir fig. 46- 47-48-49-50.
  • Page 28: Soupape - Joint D'étanchéité À L'huile Dans La Guide Soupape

    VIII DEMONTAGE/REMONTAGE Soupapes - démontage Légende: 1 Queue de soupape 2 Joint d' étanchéité à l'huile 3 Disque support de ressort 4 Ressort 5 Coupelle 6 Demi-cônes Note : Pour enlever les demi-cônes, mettre une cale sous les champignon de la soupape et appuyer avec force (voir figure). Soupape - Joint d'étanchéité...
  • Page 29: Soupapes

    VIII DEMONTAGE/REMONTAGE Soupapes r é ç n é α α α α α ° 5 ÷ é ' s t i é t a i r é f f ç n é ç n é r é > - r é >...
  • Page 30: Soupapes, Dimensions Et Jeux Entre Les Guides (Mm)

    VIII DEMONTAGE/REMONTAGE Soupapes, dimensions et jeux entre les guides (mm) ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ i l ) Soupapes, sièges et logements Dimensions (mm) ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ Note : Etant donné que les sièges sont fournis pré-finis ils ne doivent pas être usinés après le fraisage.
  • Page 31: Cylindre

    DEMONTAGE/REMONTAGE VIII Cylindre Mettre le comparateur à zéro au moyen d'une bague calibrée. Vérifier le diamètre aux points 1, 2 et 3 ; répéter la même opération en tournant le comparateur de 90° aux mêmes hauteurs Si l'usure éventuelle dépasse de 0,05 mm la limite maxi. donnée, rectifier le cylindre à...
  • Page 32 VIII DEMONTAGE/REMONTAGE REDIGÉ PAR TECO/ATL MODELE N° DATE EMISSION DATE CODE LIVRE REVISION 22.12.2003 50708 09-94 1-5302-468...
  • Page 33: Segments - Distances Entre Les Extrémités (Mm)

    VIII DEMONTAGE/REMONTAGE Segments - Distances entre les extrémités (mm) Introduire les segments dans la partie supérieure du cylindre et me- surer la distance entre les extrémités. r t i ) é ÷ ° 2 ÷ ÷ ° 3 , t n â...
  • Page 34: Espace Mort

    VIII DEMONTAGE/REMONTAGE Segments, Jeux entre les rainures (mm) ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ Remplacer le piston ou les segments si la valeur limite est dépassée. Segments, ordre de montage A = 1 Segment chromé (nitruré pour 225-350-400) ème B = 2 segment (torsionnel)
  • Page 35: Contrôle Du Dépassement Du Piston

    DEMONTAGE/REMONTAGE VIII Contrôle du dépassement du piston Pour établir l’épaisseur du joint, il faut connaître la saillie du piston par rapport au plan de culasse. Utiliser un comparateur muni d’embase et préalablement mis à zéro sur une table de dressage. Placer l’outil sur la paillasse de la tête du moteur (comme le montre la figure), de sorte que la tige du comparateur puisse s’appuyer sur le piston.
  • Page 36: Bielle

    VIII DEMONTAGE/REMONTAGE Pendant le montage des coussinets de la tête de bielle il est recommandé de nettoyer soigneusement les pièces et de lubrifier abondamment pour éviter les grippages au premier démarrage. Bielle Démonter la bielle et effectuer les contrôles ci dessous. Les mêmes numéros sont indiqués sur le capuchon de la tête de bielle et sur la bielle même.
  • Page 37: Vilebrequin, Bagues D'étanchéité À L'huile

    LOMBARDINI (voir B). Vilebrequin, bagues d'étanchéité à l'huile La bague d'étanchéité à l'huile 1 est introduite dans le carter côté distribution alors que la bague 2 se trouve dans le carter moteur côté volant. Les flèches A indiquent le sens de rotation du vilebre- quin.
  • Page 38: Fourniture Des Coussinets

    VIII DEMONTAGE/REMONTAGE Vilebrequin - diamètre des portées (mm) ÷ ÷ ÷ t n i e l i ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ t n i e l i Les cotes diminuées prévues pour les portées du vilebrequin et pour celles des paliers sont de 0,25, 0,50 et 1 mm.
  • Page 39: Arbre À Cames

    DEMONTAGE/REMONTAGE VIII Arbre à cames Légende: 1 Portée côté carter distribution 2 Engrenage 3 Came d'échappement 4 Came d'injection 5 Excentrique pompe alimentation 6 Came d'admission 7 Portée côté carter moteur Arbre à cames, contrôle logements et portées Utiliser un comparateur pour intérieurs Arbre à...
  • Page 40: Arbre À Cames - Système Anti-Inversion

    VIII DEMONTAGE/REMONTAGE Calage de la distribution Monter l'arbre à cames en faisant coïncider le repère A avec le repère D de l'engrenage du vilebrequin. Arbre à cames – Système anti-inversion 15 LD 400-440 Il s’agit d’un dispositif sur l’arbre à cames qui soulève la soupape d’aspiration en cas de démarrage dans le sens inverse par rapport à...
  • Page 41: Arbre À Cames, Jeu Axial

    DEMONTAGE/REMONTAGE VIII Décompression automatique, fonctionnement Le moteur étant arrêté et jusqu'à un régime d'environ 300 tr/mn, le ressort 1 en agissant sur les masses 2 et 3, au moyen du levier 4 et de l'axe 5 maintient ouverte la soupape d'échappement même pendant la phase de compression.
  • Page 42 NOTE VIII REDIGÉ PAR TECO/ATL MODELE N° DATE EMISSION DATE CODE LIVRE REVISION 22.12.2003 50708 09-94 1-5302-468...
  • Page 43: Calage De L'equilibreur Dynamique

    DEMONTAGE/REMONTAGE VIII Calage de l'equilibreur dynamique Positionner le vilebrequin comme sur la figure. Introduire l'equilibreur de façon à ce que le point de repère 1 s'en- gage entre les dents 2 de l'engrenage fixé sur le vilebrequin. Contrôle du calage de la distribution Enlever le réservoir et le convoyeur pour accéder au volant.
  • Page 44: Angles De Calage De La Distributiom (Jeu Des Soupapes 0,15)

    VIII DEMONTAGE/REMONTAGE Angles de calage de la distributiom (jeu des soupapes 0,15). Pour 15 LD 225 α α α α α = 6° avant A équivalent à 12 mm β β β β β = 22° après B équivalent à 44 mm γ...
  • Page 45: Carter Distribution, Remontage

    DEMONTAGE/REMONTAGE VIII Régulateur de régime Légende: 1 Pastille du poussoir 2 Poussoir 3 Masses 4 Entraîneur du poussoir 5 Engrenage 6 Arbre de commande de la pompe à huile 7 Bague seeger 8 Bague de calage Régulateur de régime, démontage L'entraîneur du poussoir 1 se termine avec deux dents qui servent à...
  • Page 46: Pag

    CIRCUIT DE LUBRIFICATION Le moteur pourrait être endommagé s’il fonctionne avec une quantité insuffisante d’huile de lubrification. Il est également dangereux de fournir excessivement de l’huile de lubrification au moteur car une augmentation brusque des tours/ minute du moteur pourrait provoquer sa combustion. Utiliser l’huile de lubrification appropriée afin de protéger le moteur. Rien n’influence plus le rendement et la durabilité...
  • Page 47: Circuit De Lubrification 15 Ld 400-440

    CIRCUIT DE LUBRIFICATION CIRCUIT DE LUBRIFICATION 15 LD 400-440 Légende: 1) Bouchon remplissage huile 6) Bouchon vidange huile 11) Filtre aspiration huile 3) Bouton de manivelle 8) Portée de palier 12)Tiges poussoirs 4) Soupape réglage pression 9) Filtre à huile 13) Poussoirs hydrauliques 5) Pressostat 10) Pompe à...
  • Page 48: Filtre Aspiration Huile

    CIRCUIT DE LUBRIFICATION Pompe à huile Légende: 1 Couvercle 2 Arbre 3 Clavette 4 Goujon 5 Rotor interne 6 Rotor externe Le débit de la pompe à huile à 3000trs/mn du moteur est de 5,8 l/ Pompe à huile, jeu entre les rotors Mesurer le jeu comme sur la figure;...
  • Page 49: Contrôle Da La Pression D'huile

    CIRCUIT DE LUBRIFICATION Filtre à huile Composants du filtre 15 LD 315/350: 1 Fixation 2 Adhésif 3 Couvercle 4 Matériau filtrant 5 Lamelle Dimensions mm: A = 26,5 B = 18 C = 88,5 D = 67,5 E = 8,5 Caractéristiques: Surface filtrante = 75 cm Degré...
  • Page 50: Courbe De La Pression De L'huile Avec Moteur Au Maximum

    CIRCUIT DE LUBRIFICATION Courbe de la pression de l'huile avec moteur au ralenti Elle est relevée sur le filtre à huile et elle est obtenue à la vitesse constante du moteur à 1200 trs/mn, à vide; la pression est exprimée en bars et la température en degrés centigrades.
  • Page 51: Xcircuit D'alimentation / Injection Pag

    CIRCUIT D'ALIMENTATION / INJECTION Circuit d'alimentation / injection pour 15 LD 315-350-400-440 Légende: 1 Réservoir 2 Tuyau de désaération 3 Filtre carburant 4 Pompe à injection 5 Tuyau retour injecteur 6 Injecteur 7 Tuyau de poussée gasoil 8 Tuyau de désaération Circuit d'alimentation / injection pour 15 LD 225 Légende: 1 Réservoir...
  • Page 52: Filtre Carburant Pour 15 Ld 225-315-350-400-440

    CIRCUIT D'ALIMENTATION / INJECTION Filtre carburant pour 15 LD 225-315-350-400-440 Dimensions A = 7,3 B = 3,8 C = 1,5 D = 42 H = 75 Caractéristiques: Surface filtrante ≥ 390 cm Porosité du papier ≤ 7 µm Pour son remplacement, voir page 18. Filtre carburant pour 15LD 225 (variante avec filtre à...
  • Page 53: Pompe D'alimentation, Dépassement Du Poussoir

    CIRCUIT D'ALIMENTATION / INJECTION Pompe d'alimentation, dépassement du poussoir Légende: 1 Pompe d'alimentation 2 Carter moteur 3 Poussoir 4 Excentrique Le contrôle doit être effectué avec l'excentrique 4 au repos. Le dépassement A du poussoir 3 est de 1,5÷1,9 mm; il ne peut pas être réglé.
  • Page 54: Pompe D'injection, Composants, Démontage

    CIRCUIT D'ALIMENTATION / INJECTION Pompe d'injection, composants, démontage 1 Raccord de refoulement 2 Remplisseur 3 Ressort 4 Joint 5 Soupape 6 Joint 7 Coupelle retenue du ressort 8 Ressort 9 Coupelle supérieure 10 Commande du débit 11 Piston 12 Goupille A = Prise évacuation carburant B = Prise entrée carburant C = Bride de fixation...
  • Page 55: Pompe D'injection, Soupape De Non Retour

    CIRCUIT D'ALIMENTATION / INJECTION Pompe d'injection, Soupape de non retour Dans la prise d'évacuation du carburant il y a un clapet anti-retour A ; ce 15 LD clapet a pour but d'améliorer l'injection en chassant l'air qui se trouve 225-315-350 dans le combustible et éviter qu'il ne soit aspiré...
  • Page 56: Contrôle Du Débit De La Pompe D'injection Au Banc D'essai

    CIRCUIT D'ALIMENTATION / INJECTION Contrôle du débit de la pompe d'injection au banc d'essai 1 Levier de réglage du débit 2 Position du levier 1 sur stop 3 Position du levier 1 sur débit maxi. A = 18/19 mm (course maxi. du levier) α...
  • Page 57: Contrôle De L'avance Statique Sur Le Volant

    CIRCUIT D'ALIMENTATION / INJECTION Contrôle de l'avance statique sur le volant Ravitailler le réservoir en contrôlant que le niveau de combustible est au maxi. entre 10 et 15 cm au-dessus de la marque. Placer le levier de réglage du débit de la pompe d'injection dans la position de stop et le bloquer dans cette position.
  • Page 58: Correction Avance Injection

    CIRCUIT D'ALIMENTATION / INJECTION Correction avance injection L’avance à l’injection déterminée seulement l’épaisseur du joint A, mais aussi par l’épaisseur de la pastille à l’intérieur des poussoirs d’injection. Pour modifier la valeur d’avance d’injection, remplacer la pastille par une autre ayant une épaisseur adéquate (voir figures 117-118) Pour retirer la pastille B, utiliser une tige équipée de ventouse ou d’aimant à...
  • Page 59: Pulvérisateurs

    CIRCUIT D'ALIMENTATION / INJECTION Pulvérisateurs L’accouplement aiguille-guide doit être de nature à permettre à l’aiguille de tomber librement sous l’effet de son poids, si elle est relevée de 7 mm par rapport à son logement, et tournée dans plusieurs positions en maintenant l’injecteur incliné de 45°. Le mouvement de rotation de l’aiguille doit être parfaitement libre ;...
  • Page 60 NOTE REDIGÉ PAR TECO/ATL MODELE N° DATE EMISSION DATE CODE LIVRE REVISION 22.12.2003 50708 09-94 1-5302-468...
  • Page 61: Circuit Electrique

    7 Interrupteur démarreur 8 Lampe témoin charge batterie Note: La batterie, qui ne fait pas partie de la fourniture LOMBARDINI, doit avoir une tension de 12V et une capacité non inférieure à 44 Ah / 210 Amp. d'intensité de décharge rapide Alternateur 12V 12A Légende:...
  • Page 62 CIRCUIT ELECTRIQUE Courbe recharge batterie alternateur 24V, 9A Courbe recharge batterie alternateur 12V, 30A L'essai a été effectué après une stabilisation thermique à 20°C. La valeur du courant débité se référant à la courbe peut subir une variation comprise entre +10% et -5%. Régulateur de tension 12V, 12A : pour alternateurs standard à...
  • Page 63 6 Electrovanne 7 Interrupteur de démarrage Note: La batterie, qui ne fait pas partie de la fourniture LOMBARDINI, doit avoir une tension de 12V et une capacité non inférieure à 44 Ah / 210 Amp. d'intensité de décharge rapide Schéma de démarrage électrique 12V avec protection moteur...
  • Page 64 CIRCUIT ELECTRIQUE Schéma démarrage électrique de protection moteur avec seulement démarrage par lanceur - sans batterie - ( option) Composants : 1 Alternateur 2 Electrovanne 3 Pressostat 4 Thermostat 5 Dispositif d'arrêt moteur à courant alternatif REDIGÉ PAR TECO/ATL MODELE N° DATE EMISSION DATE CODE LIVRE...
  • Page 65 CIRCUIT ELECTRIQUE Contrôle du fonctionnement du régulateur de tension Contrôler que les connexions sont conforment au schéma. Débrancher la cosse du pôle positif de la batterie. Brancher un voltmètre à courant continu entre les 2 pôles de la batterie. Brancher un ampèremètre à courant continu entre le pôle positif et B+ du régulateur de tension.
  • Page 66 CIRCUIT ELECTRIQUE Courbes caractéristiques du démarreur Bosch type DW (L) 12V, 0.9 kW Les courbes ont été mesurées à la température de -20°C avec une batterie de 55 Ah. U = Tension aux bornes du démarreur en Volt. n = Vitesse du démarreur en tours/mn M = Couple en Nm I (A) = Courant absorbé...
  • Page 67 REGLAGES RÉGLAGES 15 LD 315-350 Réglage du ralenti à vide (standard) Après avoir ravitaillé le monteur en huile et en carburant, le mettre en marche et le laisser chauffer pendant 10 minutes. En agissant sur la vis de réglage 1, régler le ralenti à 1000 / 1250 trs/ mn;...
  • Page 68 REGLAGES RÉGLAGES 15 LD 225-400-440 Après avoir ravitaillé le moteur en huile et en carburant, le mettre en marche et le laisser chauffer pendant 10 minutes. En agissant sur la vis de réglage 1, régler le ralenti entre 1000 et 1250 tr/mn.
  • Page 69 REGLAGES Réglage du débit de la pompe d'injection avec le moteur au frein 1) Mettre le moteur au ralenti. 2) Visser le limiteur de débit C (voir fig. 145). 3) Charger le moteur jusqu'à la puissance et au nombre de tours requis par le constructeur de l'application.
  • Page 70 STOCKAGE XIII Stockage Les moteurs devant rester en magasin pendant plus de 30 jours doivent être ainsi préparés: Protection temporaire (1 / 6 mois). • Faire tourner à vide au moins pendant 15 minutes. • Remplir le carter avec de l'huile de protection MIL-1-644-P9 et faire tourner le moteur pendant 5 à...
  • Page 71: Principaux Couples De Serrage

    COUPLES DE SERRAGE PRINCIPAUX COUPLES DE SERRAGE Diam. par Pas Couple Couple ( Nm ) Couple ( Nm ) Référence POSITION ( mm ) ( Nm ) 225 315-350 400-440 ( n° fig. et page) Lanceur fig. 18 - p. 25 Bielle 8x1 (315-350) fig.
  • Page 72: Couples De Serrage Des Boulons Standard

    COUPLES DE SERRAGE COUPLES DE SERRAGE DES BOULONS STANDARD DENOMINATION R ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ 1000 N/mm R ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ 1200 N/mm R ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ 800 N/mm Diamètre x pas (mm) 4x0,70 0,37 0,52 0,62 5x0,80...
  • Page 73 CODE LIVRE MODELE N° REDIGÉ PAR TECO/ATL DATE EMISSION DATE REVISION 1-5302-468 50708 09-94 22.12.2003...
  • Page 74 Cod. fiscale e Partita IVA 01829970357 - CEE Code IT 01829970357 E-MAIL: atl@lombardini.it Internet: http://www.lombardini.it La Lombardini si riserva il diritto di modificare in qualunque momento i dati contenuti in questa pubblicazione. Lombardini se rèserve le droit de modifier, à n'importe quel moment, les données reportées dans cette publication.

Ce manuel est également adapté pour:

15 ld 22515 ld 31515 ld 35015 ld 40015 ld 440

Table des Matières