durant tous ses mouvements.
• Accrocher le chariot brancard sur le véhicule médical en utilisant le crochet Spencer installé sur le véhicule.
Avertissement: DURANT LA MANUTENTION NORMALE DU CHARIOT BRANCARD, NE JAMAIS ACTIONNER LES LEVIERS DE DÉVERROUILLAGE DES BÉQUILLES ÉTANT
DONNÉ QUE LE CHARIOT BRANCARD POURRAIT TOMBER PAR TERRE. CES COMMANDES DOIVENT ÊTRE ACTIONNÉES SEULEMENT POUR LE CHARGEMENT SUR L'AMBULAN-
CE OU POUR ATTEINDRE LA HAUTEUR INTERMÉDIAIRE COMME DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT.
Pour décharger le chariot brancard du véhicule sanitaire, suivre cette modalité:
• Si le chariot brancard est utilisé avec le système de fixation Sensor Lock, le décrocher en actionnant le levier de déverrouillage des béquilles postérieures placé sur la civière
• Si le chariot brancard est utilisé avec le système de fixation S-MAX ou R-Max, le décrochage doit être fait manuellement en actionnant le levier prévu sur le système de
fixation.
Tirer le chariot brancard vers l'extérieur du véhicule, en attrapant la partie postérieure du châssis. Soutenir le poids du dispositif jusqu'à entendre l'insertion du
•
système de verrouillage des béquilles postérieures. Comme pour la phase de chargement, l'opérateur doit être en mesure de soutenir le poids du dispositif et des
accessoires appliqués.
• Ne pas attraper la table ou d'autres zones non prévues pour la manutention parce que cela pourrait provoquer des dommages à l'opérateur, au patient et au dispositif.
• Tirer le chariot brancard vers l'extérieur jusqu'à l'ouverture complète des béquilles antérieures. Ne pas faire descendre le chariot de charge du plan de chargement avant
d'avoir vérifié l'insertion correcte du système de verrouillage des béquilles antérieures.
• Terminer l'extraction du chariot brancard du véhicule.
Abaissement au sol
Cette procédure permet au chariot brancard d'être à la distance minimum du sol.
• Lever le chariot brancard du côté des leviers jusqu'à ce que les roues du chariot de charge reposent au sol.
• Avec les roues du chariot posées au sol et en mesure de soutenir le poids du dispositif, actionner les deux leviers de déverrouillage
des béquilles, pousser vers le chariot brancard de sorte à déverrouiller le système de manutention des béquilles antérieures et donc le
chariot brancard vers le sol. Le chariot brancard est maintenant dans la position la plus basse.
Remarque : Avec le chariot brancard complètement baissé, les freins de stationnement n'exercent pas leur rôle. S'assurer que le chariot
brancard soit maintenu fermement par au moins un opérateur.
Levage du chariot brancard
Pour remettre le chariot brancard à la hauteur standard, en partant de n'importe quelle configuration précédente, il est nécessaire que les opérateurs se coordonnent en sou-
levant au même moment la partie antérieure et postérieure du chariot brancard, en garantissant l'alignement correct de la civière et de l'incubateur. Effectuer ces opérations
seulement après avoir vérifié que le patient ait été correctement placé et immobilisé à l'intérieur de l'incubateur.
• Dans la partie postérieure, saisir la portion de châssis placée à proximité des poignées de déverrouillage des béquilles.
• Dans la partie antérieure, attraper de la même manière le châssis au-dessus du chariot de charge.
• Soulever l'ensemble jusqu'à entendre l'insertion correcte des mécanismes de verrouillage.
Pour le levage utiliser seulement et exclusivement le châssis.
Supports incubateur:
Le chariot est équipé de deux supports sur lesquels effectuer l'installation de l'incubateur.
La largeur utile maximale de chaque support est de 400 mm, alors que la distance est réglable dans l'intervalle entre 360 et 800 mm.
min 360mm
max 800mm
11. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Spencer Italia S.r.l. décline toute responsabilité pour tout dommage, direct o indirect, que ce soit comme conséquence d'une utilisation impropre du produit et des pièces
détachées et/ou dans tous les cas de n'importe quelle intervention de réparation effectuée par des sujets différents du fabricant, qui utilise des techniciens internes et
externes spécialisés et autorisés ; de plus, la garantie est invalidée.
• Pendant toutes les opérations de contrôle, d'entretien et de désinfection, l'opérateur doit porter des équipements de protection individuelle appropriés, tels que des gants,
des lunettes, etc.
• Établir un programme d'entretien, des contrôles périodiques, et une prorogation du temps de vie moyen, si prévu par le fabricant dans les instructions d'utilisation, en
identifiant une personne préposée de référence possédant les exigences de base définies dans les instructions d'utilisation.
• La fréquence des contrôles est déterminée par des facteurs tels que les prescriptions de loi, le type d'utilisation, la fréquence d'utilisation, les conditions environnemen-
tales pendant l'utilisation et le stockage.
• La réparation des produits réalisés par Spencer Italia S.r.l. doit être nécessairement effectuée par le fabricant, qui utilise les techniciens internes ou externes spécialisés
qui, en utilisant des pièces détachées originales, fournissent un service de réparation de qualité en conformité étroite avec les caractéristiques techniques indiquées par le
producteur. Spencer Italia S.r.l. décline toute responsabilité pour tout dommage, direct ou indirect, qui ce soit la conséquence d'une utilisation impropre des pièces détac-
hées et/ou dans tous les cas, de toute intervention de réparation effectuée par des sujets non autorisés.
• Utiliser uniquement des composants/pièces détachées et/ou des accessoires originaux ou approuvés par Spencer Italia S.r.l., pour effectuer chaque opération sans causer
des altérations et des modifications du produit.
• Toutes les activités d'entretien et de révision doivent être enregistrées et documentées avec les rapports relatifs d'intervention technique ; la documentation devra être
conservée au moins pendant 10 ans à partir de la fin de vie du produit et devra être mise à disposition des autorités compétentes et/ou du fabricant, si nécessaire.
• Le nettoyage, prévu pour les produits réutilisables, doit être exécuté dans le respect des indications fournies par le fabricant dans les instructions d'utilisation, afin d'éviter
Il est impossible de réaliser cette manœuvre avec le patient sur le dispositif.
Après avoir identifié le positionnement approprié en relation avec l'incubateur utilisé, il est possible de
bloquer les supports en serrant les vis de blocage jusqu'à la butée, procéder ensuite au forage nécessaire
à la fixation de l'incubateur, qui doit être passant sur le tubulaire à section rectangulaire.
400 mm
Le choix du nombre de trous, leur positionnement et le type de vis à utiliser sont à la charge de l'instal-
lateur qui assume les obligations d'évaluation de la conformité de la fixation en accord avec les normes
en vigueur.
IT
EN
DE
FR
EL
33