Skoda Roomster Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Roomster:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SIMPLY CLE VER
ŠkodaRoomster
NOTICE D´ UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skoda Roomster

  • Page 1 SIMPLY CLE VER ŠkodaRoomster NOTICE D´ UTILISATION...
  • Page 2 Introduction Vous avez opté pour une Škoda - Tous nos remerciements pour votre confiance. A la pointe du progrès technique, votre nouvelle Škoda est dotée d'une foule d'équipements dont vous voudrez sûrement pleinement profiter jour après jour. Ayez donc l'obligeance de lire attentivement la présente Notice d'Utilisation afin de bien vous familiariser avec votre véhicule.
  • Page 3 Introduction Littérature de bord Pour des raisons de sécurité, veuillez aussi tenir compte impérativement des informations sur les accessoires, les La littérature de bord de votre véhicule comprend non seulement modifications et le remplacement des pièces ⇒ page 244. cette « Notice d'Utilisation », mais aussi les documents intitulés «...
  • Page 4 Introduction Adressez-vous au correspondant du S.A.V. Škoda entretenant régulièrement votre véhicule si vous deviez avoir perdu le Plan d'Entretien ou s'il devait être devenu inutilisable. Là, il vous sera remis un duplicata confirmant les travaux d'entretien exécutés jusqu'à ce jour. Une aide en cours de route Renferme les adresses et les numéros de téléphone des impor- tateurs Škoda.
  • Page 5 Introduction...
  • Page 6: Sommaire

    Sommaire Sommaire Subdivision de cette Notice Eclairage et visibilité Aide au stationnement* ........Régulateur de vitesse (GRA)* .
  • Page 7: Table Des Matières

    Sommaire Comment attacher correctement les ceintures Conduite avec une remorque/caravane Roue de secours* ..... de sécurité? ......Changement de roue .
  • Page 8 Sommaire...
  • Page 9: Indications Concernant La Direction

    Subdivision de cette Notice d'Utilisation (explications) Subdivision de cette Notice d'Utilisation (explications) Nota La présente Notice d'utilisation est bâtie de façon systématique afin que vous puissiez trouver et prendre facilement les informations dont vous Les quatre sortes de nota, qui ont été utilisés dans le texte, sont toujours avez besoin.
  • Page 10 Subdivision de cette Notice d'Utilisation (explications) Unités Dans certains pays, ce sont des unités anglaises qui peuvent être indiquées.
  • Page 11 Subdivision de cette Notice d'Utilisation (explications)
  • Page 12: Utilisation

    Utilisation Utilisation Sécurité Conduite Indications pour l'utilisa- En cas de panne Caractéristiques tech- tion niques...
  • Page 13: Poste De Conduite

    Poste de conduite Fig. 1 Quelques-uns des équipements ci-dessus ne sont montés que sur certaines versions ou sont des options.
  • Page 14 Poste de conduite Poste de conduite Aperçu − Commande pour Climatronic* ....Vide-poches sur le côté du passager AV* ... . . Ce synoptique vous aidera à...
  • Page 15 Poste de conduite Nota • Les équipements désignés par * ne sont montés de série que sur certaines versions du modèle ou ne sont livrables en option que sur certains modèles. • Une notice séparée est jointe lorsqu'il s'agit de véhicules équipés départ usine d'un autoradio, du téléphone, d'un système de navigation, d'un lecteur de CD, etc.
  • Page 16 Instruments et témoins de contrôle Instruments et témoins de contrôle Synoptique du combiné Fig. 2 Combiné Compte-tours ⇒ page 16 − avec écran d'informations* ⇒ page 24 Ecran: Bouton de réglage de la montre/bouton de remise à zéro − avec montre numérique ⇒ page 20 Jauge de carburant* ⇒...
  • Page 17: Instruments Et Témoins De Contrôle

    Instruments et témoins de contrôle Compte-tours Zone Moteur froid Le moteur n'a pas encore atteint sa température de service si l'aiguille se trouve dans la zone gauche du cadran*. Evitez des régimes élevés, des ⇒ page 15, fig. 2 Le début de la zone rouge du compte-tours indique accélérations à...
  • Page 18: Jauge De Carburant

    Instruments et témoins de contrôle Jauge de carburant* Compteur pour trajet parcouru ⇒ page 15, fig. 2 La jauge de carburant ne fonctionne que si le contact est mis.  Le réservoir contient 55 litres environ. Le symbole d'avertissement s'allume dans le combiné lorsque la flèche arrive à la marque indiquant la réserve.
  • Page 19: Indicateur De Périodicité Des Entretiens

    Instruments et témoins de contrôle Indicateur de Périodicité des Entretiens Le kilométrage restant à parcourir et le nombre de jours jusqu'au prochain entretien (le compteur journalier étant alors remis à zéro) apparaissent si vous appuyez plus de 3 secondes sur le bouton Affichage d'une anomalie dEF est affiché...
  • Page 20 Instruments et témoins de contrôle  Le symbole de la clé apparaît sur l'écran en clignotant lorsque la date Vous pouvez également remettre l'Indicateur de Périodicité des Entre- limite de l'entretien est atteinte ainsi que le texte suivant: tiens à zéro au moyen du bouton comme suit: •...
  • Page 21: Montre Numérique

    Instruments et témoins de contrôle Montre numérique ⇒ page 22 Température extérieure ⇒ page 23 Autonomie Pour régler l'heure, un bouton de remise à zéro est placé en ⇒ page 23 Consommation momentanée de carburant ⇒ page 15, fig. dessous à gauche à côté du tachymètre ⇒...
  • Page 22: Sélection Des Fonctions

    Instruments et témoins de contrôle Utilisation L'indicateur multifonctions est équipé de deux mémoires automatiques. ⇒ page 20, La mémoire choisie apparaît au centre de la zone d'affichage fig. Les données de la mémoire de chaque déplacement (mémoire 1) sont affichées lorsqu'un 1 apparaît sur le visuel. Les données de la mémoire du déplacement global (mémoire 2) sont affichées si un 2 apparaît.
  • Page 23: Température Extérieure

    Instruments et témoins de contrôle Température extérieure Les valeurs suivantes de la mémoire choisie peuvent être remises à zéro au moyen de la touche • Consommation moyenne de carburant, • Trajet parcouru, • vitesse moyenne, • Durée du trajet. Vous ne pouvez vous servir de l'indicateur multifonctions que si le contact a été...
  • Page 24: Consommation Momentanée De Carburant

    Instruments et témoins de contrôle Consommation moyenne de carburant Nota Lorsque des données de navigation sont affichées (guidage jusqu'à la La consommation moyenne de carburant en l/100 km depuis le dernier destination), la température extérieure n'est pas indiquée. Elle doit être effacement de la mémoire apparaît sur le visuel ⇒...
  • Page 25: Le Trajet Parcouru

    Instruments et témoins de contrôle Ecran d'informations* Le trajet parcouru Le trajet parcouru depuis le dernier effacement de la mémoire apparaît sur Introduction le visuel ⇒ page 20. Si vous souhaitez compter la durée du trajet à partir d'un moment bien précis, effacez alors la mémoire juste à ce moment-là ⇒...
  • Page 26 Instruments et témoins de contrôle Menu L'affichage du texte est possible dans l'une des langues suivantes: tchèque, anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais. Vous pouvez choisir la langue voulue dans le menu de l'écran d'informa- tions. Les indications suivantes peuvent être affichées sur le visuel (selon l'équi- pement du véhicule): ⇒...
  • Page 27: Avertissement Portière, Hayon Et Capot

    Instruments et témoins de contrôle Avertissement portière, hayon et capot – Vous pouvez aller choisir dans le menu en appuyant sur l'interrupteur . Après avoir appuyé sur la touche après avoir relâché l'interrupteur (au bout de 4 secondes env.), l'information choisie est affichée. Vous pouvez choisir les données suivantes (selon l'équipement du véhi- cule): ⇒...
  • Page 28: Indication Radio

    Instruments et témoins de contrôle Indication Radio Les symboles rouges indiquent un Danger (priorité 1) alors que les jaunes donnent un Avertissement (priorité 2). Des indications destinées au conducteur apparaissent en plus des symboles ⇒ page 30. Contrôlez les messages d'anomalies affichés aussi vite que possible. S'il y a plusieurs messages d'anomalies en même temps, les symboles sont affichés les uns derrière les autres et s'allument pendant environ 10 secondes.
  • Page 29 Instruments et témoins de contrôle Symboles rouges  Niveau de liquide de refroidissement ⇒ page 34 trop bas/température du liquide de Un symbole rouge signale un danger. refroidissement trop élevée  ⇒ page 35 Pression d'huile moteur trop basse Trois sons de mise en garde retentissent successivement lorsqu'un symbole rouge apparaît.
  • Page 30: Système De Navigation

    Instruments et témoins de contrôle ⇒ page 35  Peu de carburant dans le réservoir ⇒ page 35  Contrôler le niveau d'huile moteur, capteur d'huile moteur défectueux ⇒ page 36  Plaquette de frein usée ⇒ page 37  Niveau d'eau de lave-glace bas Un son de mise en garde retentit lorsqu'un symbole jaune apparaît.
  • Page 31: Témoins De Contrôle

    Instruments et témoins de contrôle Témoins de contrôle Synoptique Les témoins de contrôle indiquent les principales fonctions ou des anomalies. Fig. 15 Combiné avec témoins de contrôle   ⇒ page 32 Antibrouillard AR ⇒ page 32 Clignotants (à gauche) ...
  • Page 32 Instruments et témoins de contrôle  Programme Electronique de Stabilité  ⇒ page 33 Direction assistée électro-hydraulique ⇒ page 38 (ESP)* Contrôle de l'électronique du moteur   ⇒ page 33 ⇒ page 38 Système antiblocage (ABS)* (moteur à essence) Système de préchauffage (moteur Die- ...
  • Page 33: Alternateur

    Instruments et témoins de contrôle • Antibrouillard AR  Les dysfonctionnements sont indiqués dans le combiné d'instruments par des symboles rouges (priorité 1 - Danger) ou des symboles jaunes (priorité 2 - Avertissement).  Le témoin de contrôle s'allume lorsque les antibrouillard AR sont allumés ⇒...
  • Page 34: Direction Assistée Électro-Hydraulique

    Instruments et témoins de contrôle  Phare directionnel* Nota • Si après un nouveau démarrage du moteur et un court trajet, le témoin  Si le témoin de contrôle clignote 1 minute en roulant ou après avoir mis  de contrôle jaune s'éteint, il n'est pas nécessaire d'aller dans chez un le contact et qu'un signal d'avertissement retentit, cela indique qu'il y a un spécialiste.
  • Page 35: Système De Préchauffage  (Moteur Diesel)

    Instruments et témoins de contrôle  Système de préchauffage  (Moteur Diesel) Température/niveau de liquide de refroidissement  Lorsque le moteur est froid, le témoin de contrôle s'allume en mettant Le témoin de contrôle  s'allume durant quelques secondes lorsque l'on le contact sur 2 (position de préchauffage) ⇒...
  • Page 36: Immobiliseur Électronique (Antidémarrage)

    Instruments et témoins de contrôle Le texte suivant est affiché sur l'écran d'informations*: Le moteur de votre véhicule ne peut démarrer qu'avec une clé d'origine Škoda codée comme il convient. STOP CHECK COOLANT OWNER'S MANUAL! (STOP CONTROLER LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT NOTICE D'UTILISATION) Réserve de carburant ...
  • Page 37: Epaisseur Des Plaquettes De Frein

    Instruments et témoins de contrôle recours à un spécialiste car sinon, cela pourrait gravement endommager ATTENTION ! le moteur. • Si vous devez vous arrêter pour des raisons techniques, garez Ne poursuivez pas votre route lorsque le témoin clignote, même si la le véhicule dans un endroit sûr à...
  • Page 38: Système De Contrôle Des Gaz D'échappement

    Instruments et témoins de contrôle Niveau de liquide dans le lave-glace*  Etant donné que l'ASR fonctionne simultanément à l'ABS, le témoin de l'ASR s'allume aussi en cas de défaillance de l'ABS.  Le contact étant mis, le témoin s'allume s'il n'y a pas assez de liquide Le système ASR peut être déconnecté...
  • Page 39 Instruments et témoins de contrôle Le témoin s'allume lorsque le véhicule roule quand le dispositif est en ATTENTION ! phase de régulation. • Réduisez immédiatement votre vitesse et évitez de braquer et Le témoin reste allumé lorsque l'ESP est déconnecté ou en cas de ...
  • Page 40: Système De Freinage

    Instruments et témoins de contrôle Autres informations relatives à l'ABS ⇒ page 191, « Système antiblocage Système de freinage  (ABS)* ».  Le témoin de contrôle clignote ou reste allumé si le niveau du liquide Dysfonctionnement dans l'ensemble du système de freinage de frein est insuffisant, en cas de dysfonctionnement dans l'ABS ou si le Si le témoin d'ABS ...
  • Page 41: Système Des Airbags

    Instruments et témoins de contrôle Le texte suivant est affiché sur l'écran d'informations*: Airbag frontal passager avant ou aussi airbag latéral passager avant désactivé avec lecteur de défauts: HANDBRAKE ON (FREIN A MAIN TIRE) •  Le témoin de contrôle s'allume pendant 3 secondes après avoir mis le contact puis clignote toutes les 2 secondes pendant 12 secondes.
  • Page 42: Filtre À Particules Pour Gazole* (Moteur Diesel)

    Instruments et témoins de contrôle Filtre à particules pour gazole* (Moteur Diesel)  optimales, par ex. trajets en ville lents, le témoin de contrôle s'allume dans le combiné d'instruments. Lors de la combustion du gazole, des particules de suie se Afin de nettoyer le filtre à...
  • Page 43 Instruments et témoins de contrôle • La longévité du filtre à particules pour gazole peut se trouver nette- ment réduite par l'utilisation de gazole à haute teneur en soufre. Rendez- vous chez un spécialiste pour savoir dans quels pays on ne trouve que du gazole à...
  • Page 44: Déverrouillage Et Verrouillage

    Déverrouillage et verrouillage Déverrouillage et verrouillage Clés Description Fig. 18 Clés à radio- commande ⇒ fig. 17 Le véhicule est livré avec deux clés sans télécommande ⇒ fig. avec deux clés avec télécommande* 18. Ces clés sont adaptées à toutes les serrures du véhicule. Fig.
  • Page 45: Remplacement De La Pile D'une Clé

    Déverrouillage et verrouillage Remplacement de la pile d'une clé ATTENTION ! • Si vous sortez du véhicule - même temporairement - retirez la clé dans tous les cas. Tout spécialement si des enfants restent dans le véhicule. Sinon les enfants pourraient faire démarrer le moteur ou actionner des équipements électriques (par ex.
  • Page 46: Verrouillage

    Déverrouillage et verrouillage • correspondant du S.A.V. Škoda. Procédez comme suit si vous Le système doit être synchronisé, si la télécommande ne vous permet pas d'ouvrir ou de fermer le véhicule après le remplacement d'une pile désirez néanmoins remplacer vous-même une pile usée: ⇒...
  • Page 47: Sécurité Pour Enfants

    Déverrouillage et verrouillage Sécurité pour enfants rieur. Les portières du véhicule peuvent être ouvertes de l'intérieur comme suit: • La protection pour les enfants empêche d'ouvrir les portes En actionnant la manette d'ouverture, la portière est déverrouillée. • arrière de l'intérieur. En actionnant encore une fois la manette d'ouverture, la portière s'ouvre.
  • Page 48: Verrouillage Centralisé

    Déverrouillage et verrouillage La manette d'ouverture des portes de l'intérieur est bloquée lorsque la côté conducteur, s'éteint et recommence à clignoter, lentement, au bout protection pour les enfants est enclenchée. La porte ne peut être ouverte de 30 secondes environ. que de l'extérieur.
  • Page 49: Protection Safe

    Déverrouillage et verrouillage La protection Safe refonctionne lors du déverrouillage et du verrouillage ATTENTION ! suivant. • Le verrouillage des portières empêche une ouverture involon- Si le véhicule est verrouillé et que la protection Safe est désactivée, vous taire dans une situation exceptionnelle (accident). Les portières pouvez ouvrir les portières de l'intérieur comme suit: verrouillées empêchent également une irruption de l'extérieur non •...
  • Page 50: Ouverture Avec La Clé

    Déverrouillage et verrouillage Ouverture avec la clé Nota Si le véhicule est équipé d'une alarme antivol*, vous devez, dans les 15 secondes qui suivent le déverrouillage de la portière, insérer la clé dans l'antivol de direction et mettre le contact pour désactiver l'alarme antivol. Si le contact n'est pas mis dans les 15 secondes, l'alarme se déclenche.
  • Page 51 Déverrouillage et verrouillage • Touche pour verrouillage centralisé* Une ouverture des portières et du hayon n'est pas possible de l'exté- rieur (pour des raisons de sécurité, par ex. en s'arrêtant à un croisement). • Vous pouvez déverrouiller les portières de l'intérieur et les ouvrir en tirant sur la manette d'ouverture des portières.
  • Page 52: Verrouillage De Secours Des Portières

    Déverrouillage et verrouillage Verrouillage de secours des portières protection pour les enfants est activée, il faut alors non seulement tirer deux fois sur la poignée mais ouvrir la porte de l'extérieur. Hayon Fig. 24 Verrouillage de secours de la portière Un mécanisme de verrouillage de secours, visible après ouver- ture de la portière, se trouve à...
  • Page 53: Déverrouillage De Secours Du Hayon

    Déverrouillage et verrouillage Déverrouillage de secours du hayon Sur les véhicules avec verrouillage centralisé, déverrouillez le hayon en appuyant sur la poignée au-dessus de la plaque d'immatriculation. L'habillage intérieur du hayon comporte une poignée facilitant la ferme- ture. ATTENTION ! •...
  • Page 54: Télécommande

    Déverrouillage et verrouillage Télécommande* Déverrouillage et verrouillage du véhicule Description La télécommande vous permet: • De déverrouiller et verrouiller le véhicule, • de déverrouiller le hayon. L'émetteur et la pile sont logés dans la poignée de la clé principale. Le récepteur se trouve à...
  • Page 55: Déverrouillage Du Hayon

    Déverrouillage et verrouillage  Déverrouillage du hayon ATTENTION ! – Appuyez sur la touche pendant 1 seconde environ Lorsqu'il s'agit d'un véhicule fermé de l'extérieur avec activation de ⇒ page 53, fig. la protection Safe, personne ne doit rester dans celui-ci étant donné...
  • Page 56: Alarme Antivol

    Déverrouillage et verrouillage Alarme antivol* L'alarme antivol étant activée, si l'un des deux pôles de la batterie est débranché, l'alarme se déclenche aussitôt. L'alarme antivol augmente la protection du véhicule contre toute tentative Comment l'alarme est-elle neutralisée? d'effraction. Le système déclenche des signaux acoustiques et optiques Vous neutralisez l'alarme en ouvrant le véhicule avec la radiocommande lors d'une tentative d'effraction du véhicule.
  • Page 57 Déverrouillage et verrouillage  Surveillance de l'habitacle* Coupure de la surveillance de l'habitacle et de la protection antiremorquage protection antiremorquage* – Coupez le contact. La surveillance de l'habitacle et la protection antiremor-  – Appuyez sur la touche dans la portière conducteur quage enregistrent les mouvements dans l'habitacle et ⇒...
  • Page 58: Contacteur Pour Lève-Vitres Électrique

    Déverrouillage et verrouillage Lève-vitres électrique* Les lève-vitres électriques ne fonctionnent que si le contact est mis. Contacteur pour lève-vitres électrique Ouverture d'une vitre – La vitre peut être ouverte par de légères pressions sur la touche de la portière concernée. Le processus s'arrête si l'on relâche la touche.
  • Page 59: Limitation De Pression Du Lève-Vitre

    Déverrouillage et verrouillage Touche pour lèvre-vitre dans la porte arrière gauche* ouvertes, de la poussière et autres saletés peuvent entrer dans le véhi- cule. A certaines vitesses, il peut même y avoir des bruits provoqués par Contacteur de sécurité* le vent. Touche de sécurité* Vous pouvez neutraliser les contacteurs pour les lèvre-vitres dans les ⇒...
  • Page 60: Commande Confort Pour Les Vitres

    Déverrouillage et verrouillage Commande confort pour les vitres Dysfonctionnements Lors du déverrouillage et du verrouillage du véhicule, vous Lève-vitre électrique hors service pouvez ouvrir et fermer comme suit les fenêtres avec le lève-vitre Les lève-vitres électriques sont hors service si la batterie a été débran- électrique: chée et rebranchée.
  • Page 61: Toit Panoramique

    Déverrouillage et verrouillage Toit panoramique* Fig. 31 Toit panora- mique: ouvrir le store pare-soleil L'habitacle peut être éclairé grâce au toit panoramique en verre teinté. Le toit panoramique peut être protégé par un store pare- ⇒ fig. soleil resp. découvert 31.
  • Page 62: Allumer Et Éteindre L'éclairage

    Eclairage et visibilité Eclairage et visibilité Eclairage Allumer et éteindre l'éclairage Fig. 33 Compartiment à fusibles: Contacteur pour éclairage diurne Enclenchement des feux de position Fig. 32 Tableau de ⇒ fig. 32 – Faites tourner le commutateur d'éclairage sur la bord: Commutateur position ...
  • Page 63: Eclairage Et Visibilité

    Eclairage et visibilité Activer l'éclairage diurne* ATTENTION ! – Enlevez le cache du compartiment à fusibles sur le côté Ne roulez jamais avec les feux de position - Risque d'accident! Les gauche du tableau de bord ⇒ page 262. feux de position ne sont pas assez lumineux pour éclairer suffi- –...
  • Page 64: Phare Antibrouillard

    Eclairage et visibilité  Phare directionnel* Phare antibrouillard*  Pour un meilleur éclairage des virages, les phares directionnels sont activés en position optimale, en fonction de la vitesse et du braquage.  Si le témoin de contrôle clignote 1 minute en roulant ou après avoir mis le contact et qu'un signal d'avertissement retentit, cela indique qu'il y a un défaut.
  • Page 65 Eclairage et visibilité Phare antibrouillard avec éclairage tournant intégré* Si les véhicule n'est pas équipé de phares antibrouillard*, l'antibrouillard AR est enclenché en tournant le commutateur d'éclairage sur la position L'éclairage tournant est prévu pour un meilleur éclairage  et en le remontant directement sur la position .
  • Page 66: Contacteur Des Feux De Détresse

    Eclairage et visibilité Réglage de la portée des phares principaux  Avertissement ! Les feux de croisement étant allumés, vous pouvez Réglez la portée des phares de manière que les véhicules venant dans ajuster la portée des phares en fonction du chargement du votre direction ne soient pas éblouis.
  • Page 67 Eclairage et visibilité   Clignotants droit et gauche Nota ⇒ fig. – Poussez la manette vers le haut ou vers le bas Allumez les feux de détresse par exemple : • – Poussez brièvement la manette jusqu'au point supérieur ou à...
  • Page 68: Eclairage De L'habitacle

    Eclairage et visibilité Eclairage de l'habitacle Indications concernant le fonctionnement des feux • Les clignotants ne fonctionnent que si le contact est mis. Le témoin   de contrôle correspondant clignote dans le combiné. Eclairage intérieur à l'avant et du vide-poches côté •...
  • Page 69: Eclairage Du Coffre À Bagages

    Eclairage et visibilité Eclairage intérieur à l'arrière* – S'il s'agit d'une version sans spots de lecture, poussez le vers la droite et le symbole O apparaît. contacteur  Spots de lecture ⇒ page 67, fig. – Appuyez sur l'un des contacteurs 38, afin d'allumer ou d'éteindre le spot de lecture droit ou gauche.
  • Page 70: Visibilité

    Eclairage et visibilité Visibilité Pour préserver l’environnement Il est recommandé d'arrêter le chauffage de la lunette arrière dès que Chauffage de la vitre arrière celle-ci n'est plus embuée. Le courant consommé en moins a une influence positive sur la consommation de carburant ⇒ page 201, «...
  • Page 71: Essuie-Glaces Et Lave-Glaces

    Eclairage et visibilité ⇒ fig. 42 La manette des essuie-glaces peut être mise sur les ATTENTION ! positions suivantes: Ne pas faire pivoter les pare-soleil vers les vitres latérales à hauteur Bref balayage de la sortie des airbags de tête si des objets du genre stylo à bille, etc.
  • Page 72: Essuie-Glace Arrière

    Eclairage et visibilité Essuie-glace arrière* ATTENTION ! (suite) – Ecartez la manette du volant pour la mettre sur la position • N'utilisez pas les lave-glaces lorsque les températures sont ⇒ page 70, fig. 42, l'essuie-glace intervient toutes les 6 basses, sans que le pare-brise a été chauffé auparavant. Sinon le secondes.
  • Page 73: Remplacement Des Balais D'essuie-Glace Du Parebrise

    Eclairage et visibilité Remplacement des balais d'essuie-glace du pare- Des balais d'essuie-glace en parfait état sont indispensables pour une bonne visibilité. Les balais d'essuie-glaces ne doivent pas être encrassés brise par de la poussière, des restes d'insectes et de la cire de conservation. "Astiquer"...
  • Page 74: Remplacer Le Balai D'essuie-Glace De La Lunette Arrière

    Eclairage et visibilité Rétroviseur Remplacer le balai d'essuie-glace de la lunette arrière Vous pouvez régler électriquement les rétroviseurs exté- rieurs*. Fig. 44 Balai d'essuie- glace pour lunette arrière Dépose du balai Fig. 45 Contre-porte: Bouton rotatif – Ecartez le bras d'essuie-glace de la vitre et positionnez le ⇒...
  • Page 75 Eclairage et visibilité Réglage du rétroviseur extérieur gauche* – Faites tourner le bouton sur la position  . Le mouvement de la surface des rétroviseurs est identique à celui du bouton rotatif. Réglage du rétroviseur droit*  – Faites tourner le bouton sur la position .
  • Page 76: Règle Générale

    Sièges et rangements Sièges et rangements Sièges avant ATTENTION ! (suite) la voiture ou sur les assises des sièges. Ceci concerne tout parti- Règle générale culièrement les passagers. Le risque de blessure est alors très élevé pour eux en cas de freinage ou d'accident. Si vous n'êtes pas correctement assis, vous pouvez être mortellement blessé...
  • Page 77: Réglage Des Sièges Avant

    Sièges et rangements Réglage des sièges avant Réglage de l'inclinaison du dossier – Déchargez le dossier (ne vous appuyez pas dessus) et tournez la roulette , pour régler l'inclinaison du dossier. Le siège du conducteur devrait être réglé de sorte que celui-ci puisse appuyer à...
  • Page 78 Sièges et rangements Appuie-tête La meilleure protection est obtenue lorsque le bord supérieur de l'appuie-tête se trouve au moins à la hauteur de la partie supé- rieure de la tête. Réglage en hauteur des appuie-tête – Saisissez l'appuie-tête latéralement avec les deux mains et faites-le coulisser vers le haut ou le bas, droit par rapport aux ⇒...
  • Page 79: Sièges Et Rangements

    Sièges et rangements – Pour couper le chauffage, remettez l'interrupteur en position ATTENTION ! horizontale. • En cas d'accident, les appuie-tête ne protègent efficacement que s'ils ont été correctement réglés. • Avertissement ! Ne roulez jamais sans les appuie-tête - risque de blessure! •...
  • Page 80: Sièges Arrière

    Sièges et rangements Sièges arrière Pour augmenter le volume du coffre à bagages, vous pouvez pousser les sièges arrière extérieurs vers l'avant, les rabattre complètement ou même enlever les sièges. Réglage des sièges en longueur Pousser les sièges dans la longueur ⇒...
  • Page 81: Rabattre Les Sièges

    Sièges et rangements Réglage de l'inclinaison du dossier ⇒ page 79, fig. 52 – Tirez la manette et réglez l'inclinaison souhaitée pour le dossier. Rabattre les sièges Fig. 54 Fixer les sièges rabattus Rabattre complètement les sièges et les fixer –...
  • Page 82: Dépose Des Sièges

    Sièges et rangements ATTENTION ! • Fixez immédiatement le siège rabattu au moyen de la sangle de fixation sur une tige de guidage de l'appuie-tête du siège concerné - risque de blessure dès que le véhicule se met en mouvement. •...
  • Page 83: Réglage Des Sièges Dans Le Sens Transversal

    Sièges et rangements Réglage des sièges dans le sens transversal Relever les sièges Fig. 57 Verrouillage du Fig. 58 Relever le siège dossier Pousser les sièges dans le sens transversal Verrouiller et relever les sièges – Déposez le siège central ⇒ page 81. –...
  • Page 84 Sièges et rangements Tablette rabattable sur l'accoudoir de siège central* – Fermez la boucle de guidage de la ceinture de sécurité, sur le côté des sièges extérieurs, jusqu'à ce que vous l'entendiez se fermer. ATTENTION ! • Après avoir relevé les sièges, les boîtiers de verrouillage des ceintures doivent se trouver dans leur position initiale - ils doivent être opérationnels.
  • Page 85: Coffre À Bagages

    Sièges et rangements Pédales – Fixez les bagages aux oeillets d'arrimage ou au moyen du filet de sécurité* ⇒ page 85. N'utiliser que des tapis de sol ne gênant pas les pédales et ne pouvant pas En cas d'accident les objets petits et légers sont soumis à une énergie glisser.
  • Page 86: Eléments De Fixation

    Sièges et rangements Eléments de fixation ATTENTION ! (suite) • En cas de transport d'objets fixés, pointus, dangereux dans le coffre à bagages agrandi en rabattant ou en déposant des sièges arrière, veillez impérativement à garantir la sécurité des personnes transportées sur les sièges arrière qui restent ⇒...
  • Page 87: Crochets Rabattables

    Sièges et rangements Filets de fixation - Gamme de filets* ATTENTION ! (suite) fixées aux oeillets d'arrimage. N'attachez jamais un siège pour enfant aux oeillets d'arrimage! Crochets rabattables Fig. 62 Filet de fixa- tion: Double sac trans- versal, filet de fixation au sol Fig.
  • Page 88: Tablette Du Coffre À Bagages

    Sièges et rangements Tablette du coffre à bagages Les filets de fixation* se trouvent dans le coffre à bagages avec une notice de montage. Vous pouvez poser des objets légers et mous sur la tablette du coffre à bagages derrière les appuie-tête. ATTENTION ! •...
  • Page 89 Sièges et rangements Si vous souhaitez transporter un bagage encombrant, vous Nota pouvez en cas de besoin enlever la tablette du coffre à bagages. Soulevez la tablette du coffre à bagages en ouvrant le hayon - Risque que ⇒ page 87, fig. –...
  • Page 90: Pose D'un Porte-Bicyclettes

    Sièges et rangements Pose d'un porte-bicyclettes – Mettez la partie fixe de la barre transversale sur les oeillets d'arrimage droits (dans le sens de déplacement) et ensuite la partie extensible sur les oeillets d'arrimage gauches. – Bloquez la fixation des deux côtés et insérez les vis de fixations –...
  • Page 91: Installation D'une Bicyclette Dans Un Porte-Bicyclettes

    Sièges et rangements Installation d'une bicyclette dans un porte-bicyclettes – Desserrer le tendeur rapide au niveau de l'axe de fixation du porte-bicyclettes et le régler conformément à la largeur de la fourche de bicyclette. – Poser la fourche de bicyclette sur l'axe de fixation et la serrer ⇒...
  • Page 92: Assurer La Stabilité Des Bicyclettes Avec Une Sangle

    Sièges et rangements Assurer la stabilité des bicyclettes avec une sangle – Mettez le collier avec la partie en caoutchouc vers l'avant (dans le sens de déplacement) le plus bas possible sur la tige ⇒ fig. de la selle et fermez le collier –...
  • Page 93: Galerie De Toit

    Sièges et rangements Galerie de toit* Avertissement ! • Veiller également à ce que le hayon complètement ouvert ne bute pas Barres de toit* sur le chargement du toit. Pour préserver l’environnement La consommation de carburant augmente du fait d'une plus forte traînée aérodynamique.
  • Page 94: Porte-Gobelets À L'avant

    Sièges et rangements ATTENTION ! (suite) ATTENTION ! • • N'oubliez pas que le transport d'objets lourds et/ou d'une Ne mettez aucune boisson chaude dans le porte-gobelets. Si le grande surface sur les barres de toit modifie les qualités routières véhicule bouge, les boissons chaudes pourraient gicler - Risque de du fait d'un déplacement du centre de gravité...
  • Page 95 Sièges et rangements ⇒ fig. Porte-tickets Une canette/gobelet peut y être placée ATTENTION ! • Ne mettez aucune boisson chaude dans le porte-gobelets. Si le véhicule bouge, les boissons chaudes pourraient gicler - Risque de brûlures! • N'y mettez pas des contenants fragiles (en verre, porcelaine par ex.).
  • Page 96 Sièges et rangements Cendriers* Extraction du cendrier ⇒ fig. 76 – Enlevez le cendrier en le tirant vers le haut. Ne main- tenez pas le cendrier au niveau du couvercle pour le sortir - Risque de cassure. Insertion du cendrier –...
  • Page 97 Sièges et rangements Allume-cigares* et prises de courant* Utilisation de la prise – Sortez l'allume-cigares. Allume-cigares – Branchez la fiche de l'appareil électrique dans la prise de l'allume-cigares. La prise de courant de l'allume-cigares peut également être utilisée pour d'autres appareils électriques. La prise de 12 Volts peut être utilisée pour des accessoires électriques ayant une consommation de courant de 180 W maximum.
  • Page 98: Prise De Courant Dans Coffre À Bagages

    Sièges et rangements Vide-poches Prise de courant dans coffre à bagages Synoptique Vous trouverez les vide-poches et les rangements suivants dans votre véhicule: ⇒ page 98 Vide-poches sur le côté du passager AV ⇒ page 99 Vide-poches côté conducteur ⇒ page 99 Rangement pour lunettes* ⇒...
  • Page 99: Vide-Poches Sur Le Côté Du Passager Av

    Sièges et rangements Vide-poches sur le côté du passager AV Refroidissement du vide-poches côté passager avant* Sur les véhicules avec climatisation, le vide-poches peut être équipé d'une arrivée d'air froid refermable. Fig. 80 Tableau de bord: Vide-poches sur le côté du passager AV Fig.
  • Page 100: Vide-Poches Côté Conducteur

    Sièges et rangements Vide-poches côté conducteur Rangement pour lunettes* Fig. 83 Partie du revê- Fig. 82 Tableau de tement de pavillon: bord: Vide-poches côté Rangement pour conducteur lunettes Compartiment non refermable sous le volant à gauche – Appuyez sur le couvercle du vide-poches, le vide-poches ⇒...
  • Page 101: Vide-Poches Dans La Console Centrale

    Sièges et rangements Vide-poches dans la console centrale Vide-poches dans siège avant* Fig. 84 Console Fig. 85 Siège avant: centrale: Vide-poches Vide-poches Le vide-poches es prévu pour ranger des petits objets n'excédant Compartiment non refermable dans la console centrale. pas 1 kg. ⇒...
  • Page 102 Sièges et rangements Accoudoirs des sièges avant avec vide-poches* Abaisser un accoudoir – Pour abaisser l'accoudoir, appuyer sur la touche du bas à ⇒ fig. l'avant de l'accoudoir 86. Abaissez l'accoudoir et relâ- chez la touche. Ouverture du vide-poches – Un vide-poches se trouve dans l'accoudoir. En appuyant sur la touche du haut, le vide-poches est déverrouillé...
  • Page 103: Vide-Poche Extensible

    Sièges et rangements Vide-poche extensible Un porte-gobelets se trouve au niveau du vide-poches des portes AV. ATTENTION ! Afin de ne pas entraver le bon fonctionnement de l'airbag latéral, ⇒ page 101, fig. 88 utilisez le niveau du vide-poches pour y mettre des objets ne dépassant pas.
  • Page 104 Sièges et rangements Patères* Fig. 91 Zone au- dessus des portières arrière: Patères ⇒ fig. Une patère se trouve au-dessus des portes AR ATTENTION ! • Veillez à ce que les vêtements accrochés ne vous empêchent pas de bien voir ce qui se passe derrière. •...
  • Page 105: Utilisation

    Chauffage et climatisation Chauffage et climatisation Chauffage Réglage du ventilateur – Tourner le bouton sur l'une des positions 1 à 4 pour mettre le ventilateur en marche. Utilisation – Mettez le bouton du ventilateur sur 0 pour couper la souf- Le système de chauffage délivre de l'air dans l'habitacle et flante.
  • Page 106: Chauffage Et Climatisation

    Chauffage et climatisation • Régulateur rotatif , si nécessaire, dans la zone de chauffage, ATTENTION ! • Bouton du ventilateur sur position 2 ou 3, • Ne restez pas trop longtemps sur l'air de recyclage, car l'air   Régulateur rotatif si nécessaire sur ou n'importe quelle «...
  • Page 107: Air De Recyclage

    Chauffage et climatisation •  Régulateur de diffusion d'air sur la position ATTENTION ! • ⇒ page 106, fig. Ouvrir les diffuseurs d'air 3 et 4 Ne restez pas trop longtemps sur l'air de recyclage, car l'air Si nécessaire, vous pouvez mettre le régulateur rotatif également dans «...
  • Page 108 Chauffage et climatisation Modification du flux d'air La température et l'humidité diminuent dans le véhicule lorsque le refroi- dissement est enclenché. C'est pourquoi le bien-être des occupants s'en – Le sens horizontal ou vertical du flux d'air peut être réglé au trouve amélioré...
  • Page 109 Chauffage et climatisation Réglage du ventilateur Nota – Tourner le bouton sur l'une des positions 1 à 4 pour mettre • Nous vous recommandons de ne pas fumer lorsque le système diffuse le ventilateur en marche. de l'air de recyclage car la fumée venant de l'habitacle est aspirée par l'évaporateur du climatiseur et y reste.
  • Page 110: Réglage Du Climatic

    Chauffage et climatisation Pour que le pare-brise et les vitres latérales ne s'embuent pas Nota Si les vitres sont embuées à cause d'une humidité élevée (pluie par ex.), • Toute la puissance de chauffage doit être utilisée pour dégivrer le nous vous recommandons le réglage suivant: pare-brise et les vitres latérales.
  • Page 111 Chauffage et climatisation • Bouton du ventilateur sur position 4 Arrêt du recyclage de l'air ambiant • Régulateur de diffusion d'air sur la position  – Appuyez de nouveau sur la touche , le symbole  s'éteint.  • Ouvrir les diffuseurs d'air 3 et 4 •...
  • Page 112: Utilisation Économique Du Climatiseur

    Chauffage et climatisation Ouverture des diffuseurs d'air Lorsque la température ambiante souhaitée peut être obtenue sans enclencher le refroidissement, le mode Air frais devrait être choisi. – Faites tourner le bouton rotatif pour le mettre sur la position du haut. Pour préserver l’environnement Fermeture des diffuseurs d'air Economiser du carburant réduit aussi le volume de polluants.
  • Page 113: Climatronic (Climatiseur Automatique)

    Chauffage et climatisation Climatronic (climatiseur automatique)* Le chauffage et le refroidissement ne peuvent impeccablement fonc- tionner que si l'entrée d'air devant le pare-brise n'est pas bouchée par de la glace, de la neige ou des feuilles. Description Afin de garantir le refroidissement requis lorsque le moteur est très solli- cité, le compresseur du climatiseur s'arrête dès que la température du Le Climatronic est un système automatique de chauffage, liquide de refroidissement est élevée.
  • Page 114: Synoptique Des Éléments De Commande

    Chauffage et climatisation Synoptique des éléments de commande Nota • Si le refroidissement n'a pas été enclenché durant une période prolongée, l'évaporateur peut dégager des odeurs désagréables suite à des dépôts. Enclenchez le refroidissement - même par temps froid - au moins une fois par mois pendant 5 minutes sur la vitesse la plus élevée afin de faire partir ces odeurs.
  • Page 115: Mode Econ

    Chauffage et climatisation Mode ECON Fonctionnement automatique Flux d'air au plancher En mode ECON, la réfrigération est arrêtée - le chauffage Flux d'air vers le buste et la ventilation sont régulés automatiquement. Flux d'air vers la tête Touche pour couper le système de refroidissement Enclenchement du mode ECON Recyclage de l'air ambiant –...
  • Page 116: Réglage De La Température

    Chauffage et climatisation Dégivrage du pare-brise - désactivation ATTENTION ! – Appuyez de nouveau sur la touche ou sur la touche  Ne restez pas trop longtemps sur l'air de recyclage, car l'air AUTO « vicié » peut fatiguer le conducteur et les passagers, réduire la concentration et embuer les vitres éventuellement.
  • Page 117: Réglage Du Ventilateur

    Chauffage et climatisation Réglage du ventilateur Diffuseurs d'air Le ventilateur peut être réglé sur sept vitesses différentes. Le Climatronic règle automatiquement les vitesses du ventilateur en fonction de la température dans l'habitacle. Vous pouvez toutefois les ajuster manuellement selon vos besoins. ⇒...
  • Page 118: Départ Et En Route

    Départ et en route Départ et en route Réglage de la position du volant* Le volant peut être réglé en hauteur et en longueur. – Réglez le siège du conducteur ⇒ page 75. ⇒ fig. 98 – Tirez la manette sous la colonne de direction vers le bas ⇒...
  • Page 119: Antivol De Direction

    Départ et en route • Aucun des gros consommateurs d'électricité ne devrait fonctionner ATTENTION ! (suite) durant le préchauffage - cela tirerait trop sur la batterie. le déclenchement du sac gonflable du conducteur peut provoquer - Lancement du moteur des graves blessures aux bras, aux mains et à la tête. Règle valable pour tous les véhicules: Position Antivol de direction...
  • Page 120: Démarrage Du Moteur

    Départ et en route Si le moteur ne démarre pas ... ATTENTION ! (suite) Vous pouvez essayer de le lancer à l'aide de la batterie d'un autre véhi- signalée par l'éclairage des témoins de contrôle. Si ce n'est pas le cule ⇒...
  • Page 121: Moteurs À Essence

    Départ et en route Moteurs à essence dépasse + 5 °C. Cela signifie que vous pouvez immédiatement démarrer le moteur. • Si le moteur ne devait pas démarrer, interrompre le démarrage au bout Ces moteurs sont équipés d'un système d'injection qui délivre automati- de 10 secondes et recommencer au bout d'une demi-minute.
  • Page 122: Enclenchement (Boîte De Vitesses Manuelle)

    Départ et en route Enclenchement (boîte de vitesses Avertissement ! manuelle) Si le moteur a été longtemps et fortement sollicité, ne l'arrêtez pas immé- diatement une fois à destination, mais laissez-le tourner au ralenti pendant 2 minutes encore environ. Une fois arrêté, le moteur ne sera alors pas brûlant.
  • Page 123: Frein À Main

    Départ et en route  ment de vitesse de la boîte. Ceci peut accélérer l'usure des fourchettes de Le témoin de frein à main s'allume si celui-ci n'est pas desserré et le changement de vitesse. contact mis. • Appuyez toujours à fond sur la pédale d'embrayage lors du change- Un son retentit et l'indication ci-dessous apparaît sur l'écran d'information* ment de rapport afin d'éviter une usure inutile et des dommages.
  • Page 124: Aide Au Stationnement

    Départ et en route Aide au stationnement* Activation Le contact étant mis, l'aide au stationnement est automatiquement activée en enclenchant la marche arrière. Ce qui est confirmé par un son de L'aide au stationnement signale la présence d'obstacles courte durée. derrière le véhicule.
  • Page 125: Régulateur De Vitesse (Gra)

    Départ et en route Régulateur de vitesse (GRA)* Mémorisation de la vitesse Introduction Le régulateur de vitesse (GRA) maintient la vitesse réglée, qui doit toujours être supérieure à 30 km/h, sans que vous soyez obligés d'actionner la pédale d'accélérateur. Toutefois que dans les limites de la puissance motrice et de l'effet du frein moteur.
  • Page 126: Modification De La Vitesse Mémorisée

    Départ et en route Ceci n'est toutefois pas valable si vous dépassez la vitesse de plus de 10 Plus lente km/h pendant plus de 5 minutes. La vitesse mémorisée est alors effacée – Vous pouvez diminuer la vitesse mémorisée en appuyant sur de la mémoire.
  • Page 127: Coupure Complète Du Régulateur De Vitesse

    Départ et en route ATTENTION ! Vous ne pourrez alors reprendre la vitesse mémorisée que si elle n'est pas trop élevée pour les conditions de circulation à ce moment-là. Coupure complète du régulateur de vitesse ⇒ page 124, fig. 104 –...
  • Page 128: Boîte De Vitesses Automatique

    Boîte de vitesses automatique Boîte de vitesses automatique Boîte de vitesses automatique à 6 – Attendez un instant, jusqu'à ce que la boîte ait passé le rapport (choc à peine perceptible). rapports* – Lâchez la pédale de frein et appuyez sur l'accélérateur ⇒ Introduction Arrêt provisoire –...
  • Page 129: Positions Du Sélecteur

    Boîte de vitesses automatique ATTENTION ! • N'appuyez pas sur l'accélérateur si vous actionnez le sélecteur pendant que le véhicule est arrêté et que le moteur tourne - Risque d'accident! • Ne faites jamais passer le sélecteur sur R ou P pendant que le véhicule roule - Risque d'accident! •...
  • Page 130: Verrou Du Sélecteur

    Boîte de vitesses automatique Avant d'enclencher la position R pour se désengager des positions P ou En position S la boîte n'enclenche pas le 6ème rapport étant donné que N il faut enfoncer la pédale de frein et appuyer simultanément sur la la vitesse maximum est atteinte sur le 5ème rapport.
  • Page 131: Fonction Du Kick-Down

    Boîte de vitesses automatique  Le symbole s'allume en outre pour le blocage automatique du sélec- passage sur le rapport supérieur intervient lorsque le régime moteur teur dans la coulisse d'enclenchement des rapports. maximum prévu est atteint. Un élément de décélération temporisé veille à ce que le levier ne soit pas bloqué...
  • Page 132: Rétrogradation

    Boîte de vitesses automatique rapport plus élevé, la boîte revient sur le programme initial si le style de conduite est en conséquence. En montagne, les rapports sont sélectés en fonction des côtes et des descentes. Ce qui évite un incessant changement de rapport en montant. Dans les descentes de montagne, il est possible de rétrograder sur la position Tiptronic afin d'utiliser le frein moteur.
  • Page 133: Déverrouillage De Secours Du Sélecteur

    Boîte de vitesses automatique Déverrouillage de secours du sélecteur Si vous choisissez un rapport inférieur, la boîte automatique alors ne rétrograde que si le moteur ne peut plus tourner à un régime excessif. (Pas valable pour le passage de la 2ème sur la 1ère vitesse.) En cas d'actionnement du Kick-down, la boîte passe sur un rapport infé- rieur en tenant compte de la vitesse et du régime moteur.
  • Page 134: Remorquage Et Démarrage Par Remorquage

    Boîte de vitesses automatique – Poussez en même temps la touche de verrouillage dans la poignée du sélecteur et réglez le levier sélecteur sur la posi- tion N Remorquage et démarrage par remorquage Démarrage par remorquage Sur les véhicules avec boîte de vitesses automatique, vous ne pouvez pas faire démarrer le moteur par remorquage ⇒...
  • Page 135: Utilisation De L'autoradio

    Communication Communication Utilisation de l'autoradio Touche Autoradio Molette pour les stations Recherche d'un titre mémorisées  en avant en avant   en arrière  en arrière Augmentation du volume     Diminution du volume Recherche des fréquen- Lecture du ces, en arrière ...
  • Page 136: Utilisation De L'autoradio Et Du Téléphone

    Communication Utilisation de l'autoradio et du téléphone Afin que le conducteur puisse se concentrer au maximum sur la circula- tion lorsqu'il veut utiliser l'autoradio et le téléphone, des touches permet- tant une utilisation facile des fonctions de base de l'autoradio et du télé- phone se trouvent sur le module multifonctions* derrière le volant ⇒...
  • Page 137 Communication Sur les véhicules avec module multifonctions*, la commande peut être Nota faite via les touches sur le module ⇒ page 135. La commande du téléphone avec le module multifonctions* n'est possible Le volume peut par ailleurs être modifié à tout moment au moyen du qu'avec certains types de téléphones.
  • Page 138: Utilisation Du Téléphone Avec Un Adaptateur

    Communication • • Fermez les portes, les vitres et le toit coulissant afin de réduire ou La commande vocale du téléphone n'est possible qu'avec des adap- supprimer complètement des bruits extérieurs gênants. tateurs dotés d'une touche PTT. Vous trouverez des adaptateurs appro- •...
  • Page 139: Extraction Du Téléphone Et De L'adaptateur

    Communication – Installez le téléphone dans l'adaptateur (conformément aux Si vous choisissez le menu PHONE (TELEPHONE) sur l'écran d'informa- tion et que le téléphone ne se trouve pas sur l'adaptateur, INSERT instructions du fabricant). PHONE (INSEREZ TELEPHONE) s'affiche sur l'écran. Extraction du téléphone et de l'adaptateur Après avoir inséré...
  • Page 140: Commandes Vocales

    Communication Commandes vocales Activité Affichage sur le visuel Appel terminé INCOMING CALL TERMINATED (APPEL TERMINE) Commandes vocales pour l'utilisation du téléphone Numéro LINE BUSY (OCCUPÉ) occupé Commande vocale Activité aucun réseau NO SERVICE (PAS DE PRESTATION) ENTRER LE CODE Avec cette commande, le code PIN du télé- trouvé...
  • Page 141: Introduction Du Code Pin

    Communication Commandes vocales pour l'utilisation de l'annuaire interne Commande vocale Activité Commande vocale Activité Effacement du nom introduit resp. de la suite de chiffres introduite en dernier. Répétition des Avec cette commande, un nom et un numéro NOMS/NOM/MEMO- groupes de chiffres introduits précédemment. de téléphone peuvent être mémorisés dans CORRECTION RISER NUMERO...
  • Page 142: Composition D'un Numéro

    Communication Composition d'un numéro des chiffres prononcés séparément (deux, trois). Les chiffres identifiés sont répétés après chaque série (en séparant les chiffres au moyen d'une courte pause à chaque fois). – Appuyez sur la touche PTT. Nota pour l'introduction du code PIN •...
  • Page 143: Recomposition Du Numéro

    Communication Annuaire vocal interne* Commande vocale Annonce « Les commandes possibles sont: composer, répéter, corriger, effacer Mémorisation des noms ou plus de chiffres » « cinq sept deux » – Appuyez sur la touche PTT. CINQ SEPT DEUX – Après retentissement du signal donnez vocalement la COMPOSER «...
  • Page 144: Sélectionner Le Nom

    Communication Exemple pour mémoriser dans l'annuaire vocal interne Exemple pour sélection d'une inscription dans l'annuaire vocal interne Commande vocale Annonce Commande vocale Annonce NOMS/NOM/MEMORI- « Veuillez indiquer le nom » SER NUMERO NOMS/CHOISIR NOM « Veuillez indiquer le nom » SOCIETE XYZ «...
  • Page 145: Effacement De L'annuaire Vocal

    Communication Effacer le nom Effacement de l'annuaire vocal – Appuyez sur la touche PTT. – Appuyez sur la touche PTT. – Donnez vocalement la commande NOMS/EFFACER UN – Donnez vocalement la commande EFFACER L'ANNUAIRE NOM après le signal. après le signal. Il est possible, après avoir passé...
  • Page 146: Bluetooth

    Bluetooth (dispositif mains libres). La consultation de l'annuaire se poursuit. – Lorsque le dispositif mains libres envoie Skoda UHV sur l'écran du téléphone mobile, entrez dans les 30 secondes le Tant que la consultation de l'annuaire vocal continue, vous pouvez effacer code PIN 1234 et attendez que le raccordement ait lieu.
  • Page 147 Communication raccordement, aucun autre téléphone mobile ne peut être relié au dispo- rait produire en outre un rayonnement nuisible du téléphone mobile dans sitif mains libres via Bluetooth. l'habitacle et interrompre le chargement de la batterie du téléphone. On peut relier jusqu'à quatre téléphones mobiles au dispositif mains libres au moyen de Bluetooth, toutefois, un seul téléphone mobile pourra Nota communiquer avec le dispositif mains libres via Bluetooth.
  • Page 148: Téléphones Mobiles Et Émetteursrécepteurs

    Communication Téléphones mobiles et émetteurs- ATTENTION ! récepteurs • Les téléphones mobiles ou les émetteurs-récepteurs, utilisés à l'intérieur d'un véhicule sans antenne extérieure ou avec une Nous vous recommandons de faire effectuer la pose de téléphones antenne extérieure incorrectement montée, peuvent provoquer des champs électromagnétiques anormalement élevés, d'où...
  • Page 149 Communication Chargement d'un CD Nota – Appuyez sur la touche et insérez le CD (Compact Disk) Lorsqu'une source audio externe, qui dispose d'une alimentation en dans le réceptacle à CD . Le CD est automatiquement courant séparée, est raccordée via AUX-IN*, cela peut provoquer un chargé...
  • Page 150: Touches Pour Le Fonctionnement Du Changeur De Cd

    Communication • Conserver toujours les CD inutilisés dans les boîtes d'origine. Nota • Ne jamais laisser les CD exposés directement en plein soleil. • Insérez le CD dans le réceptacle à CD avec le côté enregistré • Pour nettoyer les CD, utiliser un chiffon doux et ne peluchant pas. tourné...
  • Page 151: Garantie

    Communication Garantie Les mêmes conditions de garantie que sur les véhicules neufs sont vala- bles pour nos autoradios montés en usine. Nota Pour être accepté par la garantie, un dommage ne doit pas être dû à une manipulation incorrecte de l'installation ou à une tentative de réparation par du personnel non qualifié.
  • Page 152: Sécurité Passive

    Sécurité passive Sécurité Sécurité passive Règle générale Équipements de sécurité Les équipements de sécurité font partie de la protection Priorité à la sécurité des passagers et peuvent réduire les risques de blessures dans des situations d'accidents. Les mesures de sécurité passive diminuent le risque de blessures dans des situations accidentogènes.
  • Page 153: Avant Chaque Départ

    Sécurité passive • passagers, si vous ou vos passagers sont assis dans une mauvaise posi- Protégez les enfants avec un siège spécial approprié équipé d'une ceinture de sécurité correctement fixée ⇒ page 176, « Transport tion ou les équipements ne sont pas correctement réglés ou utilisés. d'enfants sécurisé...
  • Page 154: Position Assise Correcte Du Conducteur

    Sécurité passive Position assise correcte Position assise correcte du conducteur Pouvoir conduire en toute sécurité et sans tension suppose que la position assise du conducteur soit correcte. Fig. 117 Le réglage correct de l'appuie-tête du conducteur Nous vous recommandons le réglage suivant pour votre sécurité et afin de réduire le risque de blessures en cas d'accident.
  • Page 155: Position Assise Du Passager Avant

    Sécurité passive Position assise du passager avant ATTENTION ! Le passager avant doit être au minimum à 25 cm du • Les sièges avant et tous les appuie-tête doivent en outre tableau de bord, afin que le sac gonflable offre la meilleure toujours être ajustés en fonction de la taille des personnes ainsi sécurité...
  • Page 156: Position Assise Des Passagers Se Trouvant À L'arrière

    Sécurité passive ATTENTION ! (suite) ATTENTION ! (suite) • la voiture ou sur les assises des sièges. Le risque de blessure est Lorsque le véhicule roule, toujours avoir les pieds sur le plan- alors très élevé pour eux en cas de freinage ou d'accident. Si vous cher - ne jamais les mettre en dehors de la voiture ou sur les n'êtes pas correctement assis, vous pouvez être mortellement assises des sièges.
  • Page 157 Sécurité passive • se tenir debout, • se tenir debout sur les sièges, • s'agenouiller sur les sièges, • incliner votre dossier à fond vers l'arrière, • s'appuyer contre le tableau de bord, • se reposer sur la banquette AR, •...
  • Page 158 Ceintures de sécurité Ceintures de sécurité Pourquoi des ceintures de sécurité? garantissent une réduction de l'énergie cinétique. L'énergie générée est ainsi moins importante et les risques de blessures s'en trouvent réduits. Les statistiques sur les accidents de la route ont prouvé que le port correct des ceintures réduit les risques de blessures et augmentent les chances de survie en cas d'accident grave ⇒...
  • Page 159: Ceintures De Sécurité

    Ceintures de sécurité La physique d'un accident frontal Dès que le véhicule se met en mouvement, tant celui-ci que les personnes à bord sont soumis à une énergie de déplacement dite énergie cinétique. L'importance de l'énergie cinétique dépend essentiellement de la vitesse du véhicule, de son poids et de celui de ses occupants.
  • Page 160: Remarques Importantes Concernant La Sécurité D'utilisation Des Ceintures De Sécurité

    Ceintures de sécurité Remarques importantes concernant la ATTENTION ! (suite) sécurité d'utilisation des ceintures de sécurité incorrectement attachée protège moins bien, d'où un risque de blessure accru. sécurité • Les dossiers ne doivent pas être trop inclinés vers l'arrière sinon les ceintures de sécurité pourraient perdre de leur efficacité. Une utilisation correcte des ceintures de sécurité...
  • Page 161: Comment Attacher Correctement Les Ceintures De Sécurité

    Ceintures de sécurité Comment attacher correctement les ceintures de sécurité? Attacher une ceinture de sécurité trois points D'abord la boucler, puis démarrer! Fig. 122 Position de la ceinture d'une femme enceinte – Réglez correctement le siège et l'appuie-tête avant de boucler la ceinture ⇒...
  • Page 162: Réglage En Hauteur Sur Les Sièges Avant

    Ceintures de sécurité Réglage en hauteur sur les sièges avant ATTENTION ! • La sangle baudrier ne doit jamais passer au niveau du cou, mais à peu près au milieu de l'épaule et bien s'appliquer sur le buste. La sangle sous-abdominale doit passer devant le bassin, mais pas sur ⇒...
  • Page 163: Détacher Les Ceintures De Sécurité

    Ceintures de sécurité Ceinture de sécurité trois points pour le siège arrière Nota central Le réglage du siège en hauteur* peut également être utilisé pour ajuster les ceintures sur les sièges avant. La ceinture de sécurité trois points pour le siège arrière central est ancrée sur le côté...
  • Page 164: Enlever Une Ceinture De Sécurité

    Ceintures de sécurité Enlever une ceinture de sécurité ATTENTION ! – Enlevez la ceinture de sécurité dans l'ordre inverse où vous • Seul un spécialiste a le droit d'effectuer quelque opération que l'avez bouclée. ce soit sur le système des rétracteurs de ceinture ou à proximité, de démonter et monter des pièces de celui-ci à...
  • Page 165: Système Des Airbags

    Système des airbags Système des airbags Description du système Il y a un dysfonctionnement dans le système des airbags si: • Le témoin de contrôle de l'airbag ne s'allume pas en mettant le contact, • Le témoin de contrôle de l'airbag ne s'éteint pas au bout de 3 Indications générales concernant le système secondes environ après avoir mis le contact, •...
  • Page 166 Système des airbags Facteurs de déclenchement ATTENTION ! (suite) Les paramètres étant très différents lors de chaque accident, il n'est donc • Le système des airbags ne protège qu'au cours d'un seul acci- pas possible de généraliser et d'énumérer une fois pour toutes les condi- dent.
  • Page 167: Airbags Frontaux

    Système des airbags − L'éclairage intérieur s'allume (si le contacteur pour l'éclairage inté- rieur est sur la position commande de contact de porte), − les feux de détresse s'allument, − toutes les portes se déverrouillent. Airbags frontaux Description des airbags frontaux Fig.
  • Page 168: Fonction Des Sacs Gonflables Avant

    Système des airbags C'est pourquoi les ceintures de sécurité ne doivent pas être bouclées Dans des cas particuliers, non seulement les airbags frontaux mais aussi seulement pour des raisons de législation mais aussi pour des raisons de les airbags de tête et latéraux peuvent se déclencher. sécurité...
  • Page 169 Système des airbags Informations importantes concernant le système des ATTENTION ! (suite) airbags frontaux (dans quelques pays, on peut utiliser un siège pour enfant dans lequel l'enfant regarde la route), il est indispensable de neutraliser Une utilisation correcte du système des airbags réduit l'airbag frontal du passager avant ⇒...
  • Page 170: Airbags Latéraux

    Système des airbags Airbags latéraux* lors d'un impact latéral, dans une position permettant aux airbags de les protéger au maximum. C'est pourquoi les ceintures de sécurité ne doivent pas être bouclées Description des airbags latéraux seulement pour des raisons de législation mais aussi pour des raisons de sécurité...
  • Page 171 Système des airbags Si un airbag est déclenché, le système remplit le sac de gaz propulseur. ATTENTION ! (suite) Les sacs se gonflent en quelques fractions de secondes afin de pouvoir transportés sans les asseoir sur des sièges spécialement étudiés encore mieux protéger en cas d'accident.
  • Page 172: Airbags De Tête

    Système des airbags taire pour la tête et le cou en cas de collision latérale d'une certaine gravité ATTENTION ! (suite) ⇒ sous « Informations importantes concernant les airbags de tête », cause d'autres réparations devant être réalisées (dépose des page 172.
  • Page 173: Fonctionnement Des Airbags De Tête

    Système des airbags Fonctionnement des airbags de tête Les sacs se gonflent en quelques fractions de secondes afin de pouvoir encore mieux protéger en cas d'accident. Un gaz gris-blanc inoffensif est Les airbags, qui se gonflent complètement, réduisent le dégagé lors du gonflement d'un airbag. C'est absolument normal et cela ne signifie pas qu'il y a le feu à...
  • Page 174: Désactivation D'un Airbag

    Système des airbags Sur les véhicules équipés d'un contacteur pour neutraliser les airbags, ATTENTION ! (suite) l'airbag frontal ou l'airbag latéral du passager avant peuvent être désac- tivés au moyen de cet interrupteur ⇒ page 174. de tête. Il ne faut pas en outre pencher la tête en dehors de la voiture lorsqu'elle roule ou faire dépasser les bras et les mains.
  • Page 175: Désactivation De L'airbag

    Système des airbags •    Les témoins de contrôle s'allument dans la partie centrale du tableau de bord pour signaler que les airbags ont été désac- ⇒ page 174, fig. tivés 134. Nota Votre correspondant du S.A.V. Škoda pourra vous dire si la législation en vigueur dans votre pays permet de désactiver les airbags de votre véhi- cule et, si oui, lesquels.
  • Page 176 Système des airbags – Faites tourner la fente du contacteur de l'airbag dans le sens ATTENTION ! (suite) ⇒ fig. contraire de la flèche sur la position ON 133. − L'airbag du passager avant ne se déclenchera pas en cas –...
  • Page 177: Transport D'enfants Sécurisé

    Transport d'enfants sécurisé Transport d'enfants sécurisé Renseignements utiles si des enfants Nous vous recommandons d'utiliser des sièges pour enfants prises dans la gamme d'accessoires d'origine Škoda. Ces sièges pour enfant ont été sont à bord! conçus et contrôlés pour être utilisés dans les véhicules Škoda. Ils sont conformes à...
  • Page 178 Transport d'enfants sécurisé ATTENTION ! (suite) ATTENTION ! (suite) • est de la pose correcte de la sangle. Des ceintures de sécurité mal Sans système de retenue pour enfants, ceux de moins de 12 ans ajustées risquent de causer des blessures même si l'accident n'est et mesurant moins de 1,50 m ne doivent pas être attachés au pas grave.
  • Page 179: Utilisation De Sièges Pour Enfant Sur Le Siège Du Passager Avant

    Transport d'enfants sécurisé Utilisation de sièges pour enfant sur le siège du ATTENTION ! (suite) passager avant • ⇒ fig. 135 L'autocollant qui se trouve sur le montant central de Les sièges pour enfants devraient toujours être fixés à la la carrosserie côté...
  • Page 180 Transport d'enfants sécurisé Sécurité des enfants et airbag latéral* Les airbags latéraux* offrent une protection supplémentaire en cas de collision latérale. Les enfants ne doivent jamais être à la hauteur de la sortie Cette protection ne peut être garantie que si les airbags latéraux se des sacs gonflables latéraux et de protection de la tête.
  • Page 181: Utilisation Des Sièges Pour Enfants

    Transport d'enfants sécurisé Les enfants qui mesurent plus de 150 cm peuvent utiliser les ceintures de ATTENTION ! (suite) sécurité de la voiture sans coussin. • Leur tête ne doit jamais se trouver à la hauteur de l'endroit où le sac latéral se gonfle - risque de blessures! •...
  • Page 182: Sièges Pour Enfants Selon Groupe

    Transport d'enfants sécurisé Sièges pour enfants selon groupe 0 / 0+ ATTENTION ! (suite) spécialiste ou avec le contacteur pour airbag(s) du passager avant* ⇒ page 174. • Dans certains pays, la législation en vigueur exige en plus de la désactivation de l'airbag frontal du passager avant, celle de l'airbag latéral ainsi que l'airbag de tête du passager avant.
  • Page 183 Transport d'enfants sécurisé Sièges pour enfants selon groupe 2 Les sièges pour enfants selon catégorie 1 conviennent pour les bébés et les petits enfants jusqu'à 4 ans environ et dont le poids est compris entre 9 - 18 kg. Pour les enfants appartenant au groupe inférieur, il est préfé- rable d'utiliser des sièges dans lesquels l'enfant est assis le dos à...
  • Page 184 Transport d'enfants sécurisé ATTENTION ! (suite) ATTENTION ! (suite) • dans le pays considéré en cas d'utilisation des sièges spéciaux Les dispositions légales en vigueur peuvent différer quant à pour les enfants. Si nécessaire, faites neutraliser l'airbag du l'utilisation des sièges pour enfants. passager avant chez un spécialiste ou neutralisez-le au moyen du contacteur pour airbag du passager avant* ⇒...
  • Page 185: Fixation Des Sièges Pour Enfants Avec Le Système « Isofix

    Transport d'enfants sécurisé Fixation des sièges pour enfants avec le Deux oeillets de retenue pour la fixation d'un siège pour enfant avec système « ISOFIX » se trouvent entre le dossier et le siège système « ISOFIX »* sur les deux sièges arrière extérieurs. –...
  • Page 186: Fixation Du Siège Pour Enfant Avec Le Système « Top Tether

    Transport d'enfants sécurisé Fixation du siège pour enfant avec le ATTENTION ! (suite) système « Top Tether » • Avant d'utiliser un siège pour enfant avec système « ISOFIX », que vous acquis pour un autre véhicule, demandez à un correspon- dant du S.A.V.
  • Page 187 Transport d'enfants sécurisé Nota Rangez la partie de la ceinture qui dépasse du système « Top Tether » dans une pochette en tissu qui se trouve sur le siège pour enfant.
  • Page 188: Conduite

    Technique intelligente Conduite Technique intelligente Programme électronique de stabilité Les système suivants sont intégrés au Programme Electronique de Stabi- lisation: (ESP)* • Blocage électronique de différentiel (EDS), • Régulation antipatinage (ASR), Généralités • Système antiblocage (ABS), • Freinage assisté. Principes de fonctionnement L'ESP se met automatiquement en marche lors du lancement du moteur et se contrôle lui-même.
  • Page 189 Technique intelligente L'ESP intervient en liaison avec l'ABS ⇒ page 191, « Système antiblo- de roulement différentes sur les pneus peuvent entraîner une réduction cage (ABS)* ». L'ESP ne fonctionne plus en cas d'anomalie dans l'ABS. inattendue de la puissance motrice. •...
  • Page 190 Technique intelligente Principes de fonctionnement ATTENTION ! L'ASR se met automatiquement en marche lors du lancement du moteur et se contrôle lui-même. Le système surveille les vitesses de rotation des Vous devez toujours adapter votre style de conduite à l'état de la roues motrices à...
  • Page 191: Freins

    Technique intelligente Freins de l'ABS. Si, sur sol glissant, une seule roue patine l'EDS constate une notable différence entre les vitesses de rotation des roues motrices. L'EDS freine la roue qui patine et le différentiel transmet une plus grande Qu'est-ce qui influence négativement l'effet des freins? puissance d'entraînement à...
  • Page 192: Servofrein

    Technique intelligente • qu'avant et qu'il faut enfoncer plus profondément la pédale pour arriver au Avant de descendre une côte longue et prononcée, réduisez votre même résultat. Rendez-vous alors immédiatement chez le spécialiste le vitesse et rétrogradez (boîte manuelle) ou sélectionnez une gamme de plus proche afin de faire réparer.
  • Page 193: Freinage Assisté

    Technique intelligente Il ne faut toutefois pas s'attendre à ce que l'ABS raccourcisse la distance Nota d'arrêt dans tous les cas. La course de freinage peut être un plus longue • Le témoin s'allume en cas de dysfonctionnement de l'ABS ⇒ page 38. par ex.
  • Page 194: Direction Assistée

    Technique intelligente Le freinage assisté fait partie du système ESP. Le freinage assisté ne peut marche également de nouveau lorsque le moteur a pu être démarré avec plus intervenir en cas de dysfonctionnement de l'ESP. Autres informations la propre batterie du véhicule. relatives à...
  • Page 195: Le Témoin  S'allume

    Technique intelligente  A l'aide des capteurs de l'ABS le système de contrôle de la pression des Le témoin s'allume pneus compare la vitesse de rotation et donc la circonférence de roule- ⇒ Le témoin  s'allume si la pression de gonflage d'une roue au ment de chaque roue.
  • Page 196: Conduite Et Environnement

    Conduite et environnement Conduite et environnement Les premiers 1 500 kilomètres et ensuite premier trait rouge sur l'échelle du compte-tours. Si votre voiture est équipée d'une boîte manuelle, enclenchez le rapport directement supé- rieur au plus tard lorsque l'aiguille arrive au premier trait rouge. Des Moteur neuf régimes extrêmement élevés sont automatiquement limités.
  • Page 197: Catalyseur

    Conduite et environnement – Ne versez pas trop d'huile dans le moteur ⇒ page 225, Nouvelles garnitures de frein « Appoint en huile moteur ». Tenez compte du fait que les nouvelles garnitures de frein n'autorisent pas – Ne tractez pas le véhicule sur plus de 50 m ⇒ page 260, encore un freinage absolument optimal jusqu'à...
  • Page 198: Conduite Économique Et Écologique

    Conduite et environnement dans le système d'allumage. Du carburant imbrûlé peut alors pénétrer que la consommation augmente en hiver ou dans des conditions plus diffi- dans le système d'échappement et endommager le catalyseur. ciles, en cas de mauvais état de la route, en tirant une remorque etc. Le véhicule a été...
  • Page 199: Passez Les Vitesses Économiquement

    Conduite et environnement Passez les vitesses économiquement ⇒ fig. 148 Elle illustre le rapport entre la consommation de carburant et la vitesse sur les différents rapports. La consommation la plus élevée est en Economie de carburant en montant les rapports suffisam- 1ère et la plus faible en 5ème.
  • Page 200: Réduisez Le Ralenti

    Conduite et environnement En n'accélérant qu'avec tact, non seulement la consommation de carbu- Non seulement cela aura des répercussions positives pour votre sécurité rant diminue sensiblement mais cela influence également d'une façon et la voiture se dépréciera beaucoup moins vite, mais sur la consomma- tion également.
  • Page 201: Vérifier La Pression Des Pneus

    Conduite et environnement Parcourez moins de courtes distances une fois à +20°C et l'autre à -10°C. Votre voiture consomme plus en hiver qu'en été. Les courtes distances entraînent une consommation rela- tivement importante de carburant. Vérifier la pression des pneus Des pneus correctement gonflés économisent du carbu- rant.
  • Page 202: Compatibilité Avec L'environnement

    Conduite et environnement Compatibilité avec l'environnement sement de la résistance à la pénétration d'air avec une galerie de toit non chargée, votre véhicule consomme, à une vitesse de 100 - 120 km/h, environ 1 l de carburant de plus que normalement. La protection de l'environnement joue un rôle décisif lors de la conception, du choix des matériaux et de la fabrication de votre nouvelle Škoda.
  • Page 203: Voyages À L'étranger

    Conduite et environnement • Phares Pas d'ajout de Quecksilber • Mise en oeuvre de peintures solubles dans l'eau Les feux de croisement de vos phares sont réglés asymétriquement. Ils éclairent plus le côté de la route sur lequel vous vous déplacez. A l'étranger, en vous déplaçant sur l'autre côté, vous éblouissez les véhi- Voyages à...
  • Page 204: Conduite Avec Une Remorque/Caravane

    Conduite avec une remorque/caravane Conduite avec une remorque/caravane Traction d'une remorque/caravane ATTENTION ! Nous vous recommandons de confier à un correspondant du S.A.V. Préalables techniques Škoda la pose du dispositif d'attelage d'attelage choisi dans la gamme des accessoires d'origine Škoda. Lui seul connaît tous les Le dispositif d'attelage doit remplir des conditions bien détails importants pour effectuer cette opération.
  • Page 205 Conduite avec une remorque/caravane rapportées au véhicule, qui souvent sont inférieures à celles de Nota contrôle, sont précisées dans votre carte grise ainsi que dans la • brochure intitulée - Données techniques. Nous vous recommandons de faire vérifier votre véhicule entre les intervalles programmés pour l'entretien si vous tractez fréquemment une Répartition du chargement remorque.
  • Page 206 Conduite avec une remorque/caravane Vitesse Une augmentation de l'effet de refroidissement du ventilateur de liquide de refroidissement n'est pas possible en diminuant ou augmentant le Pour des raisons de sécurité, on ne devrait pas rouler à plus de 80 km/h. régime moteur - la vitesse de rotation du ventilateur de liquide de refroi- Ceci est également valable pour les pays dans lesquels des vitesses dissement est indépendante du régime moteur.
  • Page 207 Conduite avec une remorque/caravane...
  • Page 208: Indications Pour L'utilisation

    Entretien et nettoyage du véhicule Indications pour l'utilisation Entretien et nettoyage du véhicule Généralités Entretien de l'extérieur du véhicule Un véhicule bien entretenu se revend beaucoup mieux. Lavage du véhicule Votre véhicule perdra beaucoup moins vite de la valeur s'il est entretenu Un lavage fréquent protège votre véhicule.
  • Page 209: Stations De Lavage Automatiques

    Entretien et nettoyage du véhicule Lavage manuel Le dessous de caisse devrait aussi être nettoyé à fond dès que du sel de déneigement n'est plus répandu sur les chaussées. En cas de lavage à la main, faites d'abord couler beaucoup d'eau sur les saletés puis rincez aussi bien que possible.
  • Page 210: Lavage Avec Un Nettoyeur À Haute Pression

    Entretien et nettoyage du véhicule • Conservation N'ayez pas recours à une éponge pour faire partir les insectes, une éponge de cuisine qui gratte ou quelque chose du même genre - Risque d'endommagement de la surface peinte. Un bon produit protège efficacement la peinture contre les nuisances de l'environnement et les agressions mécaniques extérieures.
  • Page 211: Pièces Chromées

    Entretien et nettoyage du véhicule • Pièces en plastique Ne lustrez pas la peinture du véhicule dans un environnement pous- siéreux, sinon la peinture peut être rayée. Les pièces en plastique extérieures peuvent être lavées lors d'un lavage normal. Si cela ne devait pas être suffisant, les pièces en plastique devraient être également nettoyées avec des produits spéciaux de Pièces chromées nettoyage pour plastique sans solvants.
  • Page 212 Entretien et nettoyage du véhicule Serrures Nous vous recommandons d'utiliser un produit de protection pris dans les accessoires d'origine Škoda. Nous vous recommandons d'utiliser le spray pris dans les accessoires d'origine Škoda qui non seulement permet de dégeler les serrures mais Avertissement ! les graisse et les protège aussi contre la corrosion.
  • Page 213: Protection Des Corps Creux

    Entretien et nettoyage du véhicule Nous vous recommandons d'utiliser un produit de protection pris dans les ATTENTION ! accessoires d'origine Škoda. N'utilisez jamais un produit de protection du dessous de caisse ou des produits anticorrosion pour les tuyaux d'échappement, les ATTENTION ! catalyseurs ou les écrans thermiques.
  • Page 214: Entretien De L'intérieur Du Véhicule

    Entretien et nettoyage du véhicule Entretien de l'intérieur du véhicule Les correspondants du S.A.V. Škoda tiennent à votre disposition les produits de nettoyage recommandés à cet effet par l'usine ainsi que les équipements requis. Pièces en plastique, similicuir et étoffes ATTENTION ! Les pièces en plastique et en similicuir peuvent être nettoyées avec un •...
  • Page 215: Cuir Naturel

    Entretien et nettoyage du véhicule Cuir naturel – Employez un spray détachant la graisse si'l s'agit de taches de graisse déjà sèches. Le cuir naturel exige une attention et un entretien tout – Supprimez les autres taches (par ex. stylo à bille, crayon particulier.
  • Page 216: Ceintures De Sécurité

    Entretien et nettoyage du véhicule ATTENTION ! (suite) Nota • doivent pas non plus entrer en contact avec des liquides corrosifs Utilisez régulièrement et après chaque nettoyage une crème d'entre- (acides, par ex.). tien avec un facteur de protection contre la lumière et imprégnant le cuir. •...
  • Page 217: Carburant

    Carburant Carburant Essence Du carburant avec un indice d'octane supérieur à celui prescrit peut être utilisé sans restrictions. Toutefois, vous n'en tirerez aucun avantage pour ce qui concerne la puissance motrice et la consommation! Sortes d'essence Le comportement, la puissance et la longévité de votre moteur dépendent beaucoup de la qualité...
  • Page 218 Carburant Biocarburant* Le Biocarburant (carburant RME) doit correspondre à la norme DIN EN 14 214. Veuillez tenir compte des indications suivantes ⇒ page 217, « Biocarburant* ». Le Biocarburant (ester méthylique à base d'huile de colza) est fabriqué à Le mélange de gazole d'après la norme CSN 65 6508 von 02/2003 partir de plantes oléagineuses par procédé...
  • Page 219: Ravitaillement

    Carburant Ravitaillement Fonctionnement en hiver Gazole d'hiver Le gazole vendu en hiver aux stations-service diffère de celui proposé en été. En cas d'utilisation de « gazole d'été » à des températures inférieures à 0°C, le moteur peut avoir des problèmes suite à la trop grande viscosité du gazole, laquelle est provoquée par une cristallisation de paraffine.
  • Page 220 Carburant • – Déverrouiller le bouchon de la tubulure de remplissage de Ne jamais attendre jusqu'à ce que le réservoir soit complètement vide si le véhicule est équipé d'un catalyseur. L'alimentation étant alors irrégu- carburant en tournant la clé du véhicule vers la gauche. lière, des ratés à...
  • Page 221: Contrôles Et Mises À Niveau

    Contrôles et mises à niveau Contrôles et mises à niveau Compartiment moteur Ouvrir et fermer le capot moteur Déverrouillage du capot Fig. 154 Calandre: Fusible Fig. 153 Manette de déverrouillage du capot moteur Déverrouillage du capot – Tirez sur la manette de déverrouillage sous le tableau de bord ⇒...
  • Page 222: Travaux Dans Le Compartiment Moteur

    Contrôles et mises à niveau Ouverture du capot ATTENTION ! (suite) ⇒ page 220, fig. – Déverrouillez le capot-moteur 153. • Si vous deviez remarquer, en roulant, que le capot ne s'est pas – N'oubliez pas que avant d'ouvrir le capot que les essuie- verrouillé, arrêtez alors immédiatement et fermez le capot comme il faut - Risque d'accident! glaces ne sont pas écartés du pare-brise, sinon la peinture...
  • Page 223 Contrôles et mises à niveau ATTENTION ! (suite) ATTENTION ! (suite) • • Mettez le levier de changement de vitesses au point mort s'il Si des contrôles doivent être effectués lorsque le moteur s'agit d'une boîte de vitesses manuelle, le sélecteur sur P si la boîte tourne, les pièces en rotation (par ex.
  • Page 224: Aperçu Du Compartiment Moteur

    Contrôles et mises à niveau Aperçu du compartiment moteur Les principaux points à contrôler Spécifications de l'huile moteur L'huile moteur répond à des spécifications très précises. L'huile mise départ usine est de grande qualité et vous pouvez l'utiliser toute l'année - sauf dans des zones climatiques extrêmes. En cas d'appoint, vous pouvez mélanger des huiles différentes entre elles.
  • Page 225: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    Contrôles et mises à niveau Uniquement pour moteurs sans filtre à particules pour gazole ⇒ page 41. Contrôle du niveau d'huile moteur Uniquement pour moteurs avec filtre à particules pour gazole ⇒ page 41. La jauge indique le niveau d'huile. Spécification de l'huile moteur pour les véhicules avec périodicités d'entretien flexibles (QG1) Spécifications de l'huile moteur...
  • Page 226: Appoint En Huile Moteur

    Contrôles et mises à niveau Huile dans zone Avertissement ! – Il ne faut pas rajouter de l'huile. • Ne contrôlez le niveau d'huile sur les véhicules avec moteur 1,2 l/47 kW que lorsque celui est chaud. Sinon, le résultat de la mesure pourrait Huile dans zone être faussé...
  • Page 227: Pour Préserver L'environnement

    Contrôles et mises à niveau ATTENTION ! (suite) ATTENTION ! (suite) • que des enfants et toute personne non autorisée ne puissent pas Avant chaque travail dans le compartiment moteur, lisez et s'en approcher. respectez les avertissements ⇒ page 221, « Travaux dans le compartiment moteur ».
  • Page 228: Système De Refroidissement

    Contrôles et mises à niveau Système de refroidissement Pour les questions concernant le liquide de refroidissement ou si vous souhaitez faire l'appoint avec un autre liquide, nous vous recommandons de vous adresser à un correspondant du S.A.V. Škoda. Liquide de refroidissement Vous pouvez vous procurer le bon additif de liquide de refroidissement chez un correspondant du S.A.V.
  • Page 229: Appoint En Liquide De Refroidissement

    Contrôles et mises à niveau Le vase d'expansion du liquide de refroidissement se trouve à Avertissement ! droite dans le compartiment moteur. La cause d'une surchauffe n'est pas évidente à trouver ni à supprimer, – Coupez le moteur. trouvez le plus rapidement un spécialiste sinon le moteur pourrait être très gravement endommagé.
  • Page 230: Ventilateur De Liquide De Refroidissement

    Contrôles et mises à niveau Ventilateur de liquide de refroidissement Si la perte de liquide de refroidissement constatée est importante, ajoutez-en après refroidissement du moteur. Sinon vous l'endommage- Le ventilateur de liquide de refroidissement peut se mettre riez. en route d'un seul coup. ATTENTION ! Le ventilateur de liquide de refroidissement est entraîné...
  • Page 231: Liquide De Frein

    Contrôles et mises à niveau Liquide de frein Le niveau de liquide baisse légèrement en cours d'utilisation suite à l'usure et au rattrapage automatique des garnitures de frein et ceci est normal. Contrôle du niveau du liquide de frein Toutefois, si le niveau de liquide baisse nettement en peu de temps, ou descend en dessous de la marque «...
  • Page 232: Batterie

    Contrôles et mises à niveau Batterie ATTENTION ! • Si le liquide de frein est trop vieux, des bulles de vapeur peuvent Opérations sur la batterie se former dans le système de freinage en cas de très forte sollici- tation des freins. Cela nuit considérablement à l'efficacité du frei- nage, donc à...
  • Page 233 Contrôles et mises à niveau On peut se blesser, se brûler, provoquer un accident ou un incendie en ATTENTION ! (suite) travaillant sur la batterie ou sur l'installation électrique. Il est donc absolu- • ment indispensable d'observer strictement les avertissements ⇒ et les Risque de court-circuit en pontant les pôles de la batterie (avec règles générales de sécurité...
  • Page 234: Contrôle Du Niveau D'électrolyte

    Contrôles et mises à niveau Des bulles d'air peuvent influencer la couleur de « l'oeil magique ». C'est Pour préserver l’environnement pourquoi vous devez tapoter prudemment sur « l'oeil magique » avant d'effectuer le contrôle. Une batterie usée entre dans la catégorie des déchets nuisibles pour l'environnement - nous vous recommandons de vous adresser à...
  • Page 235: Chargement De La Batterie

    Contrôles et mises à niveau Fonctionnement en hiver – A la fin de la recharge: Arrêtez le chargeur et sortez le câble de la prise. La batterie est plus fortement sollicitée en hiver. En outre, la puissance – Retirez alors les pinces du chargeur. fournie lors des démarrages ne représente, lorsque les températures sont basses, qu'une partie de celle fournie à...
  • Page 236: Débranchement Et Branchement D'une Batterie

    Contrôles et mises à niveau En raison d'une mise au rebut spéciale nécessaire aux vieilles batteries, ATTENTION ! nous vous recommandons de ne faire remplacer la batterie que par un correspondant du S.A.V. Škoda. Ne rechargez jamais une batterie gelée ou dégelée - Risque d'explosion et de brûlure! Remplacez la batterie gelée.
  • Page 237 Contrôles et mises à niveau De l'eau claire ne suffit pas pour bien nettoyer les vitres et les phares. Il est donc recommandé de se servir d'eau propre mélangée à un produit de lavage des vitres pris dans les accessoires d'origine Škoda (avec de l'antigel en hiver) seul moyen pour faire partir les salissures qui adhèrent.
  • Page 238: Roues Et Pneus

    Roues et pneus Roues et pneus • Roues Si les roues doivent être démontées, marquez-les auparavant afin de pouvoir respecter le sens de roulement précédent lors du remontage. • Entreposer les roues ou les pneus démontés toujours dans un endroit Généralités frais, sec et sombre autant que possible.
  • Page 239: Longévité Des Pneus

    Roues et pneus Longévité des pneus La pression doit toujours être contrôlée sur des pneus froids. Ne réduisez pas la pression alors plus élevée lorsque les pneus sont chauds. Gonflez les pneus en conséquence en cas de modification importante du charge- ment.
  • Page 240: Indicateur D'usure

    Roues et pneus minimum des sculptures autorisée est atteinte (dans certains pays Pour préserver l’environnement d'autres valeurs peuvent être valables). La consommation de carburant augmente si les pneus ne sont pas assez gonflés. ATTENTION ! • Les pneus doivent être impérativement remplacés au plus tard lorsqu'ils sont usés jusqu'au niveau des indicateurs.
  • Page 241 Roues et pneus donc à ce que sa tenue de route soit très bonne et ses qualités routières Diamètre de la jante en pouces sûres ⇒ Index de charge Ne roulez qu'avec des pneus à carcasse radiale du même type sur les 4 Symbole de vitesse roues, ayant les mêmes dimensions (circonférence de roulement) et des sculptures identiques sur un même essieu.
  • Page 242: Boulons De Roue

    Roues et pneus Boulons de roue ATTENTION ! • Ne roulez qu'avec des pneus ou des jantes homologués par Les jantes et les boulons de roues sont étudiés dès le départ pour aller ensemble. C'est pourquoi, lors de tout remplacement par d'autres jantes Škoda Auto a.s.
  • Page 243: Pneus D'hiver

    Roues et pneus Pneus d'hiver Si vous utilisez des pneus d'hiver, veuillez tenir compte des nota ⇒ page 237. Les qualités routières de votre véhicule sont très nettement améliorées Il est également possible de monter des « pneus toutes saisons » à la par les pneus d'hiver lorsqu'il y a de la neige ou du verglas et que les place des pneus d'hiver.
  • Page 244: Chaînes Antidérapantes

    Roues et pneus C'est l'unique moyen pour que les propriétés de ces pneus soient opti- Veuillez tenir compte des différentes dispositions de chaque pays pour ce males, à savoir adhérence, bruits, abrasion et aquaplaning. qui est de l'utilisation des chaînes antidérapantes et de la vitesse maxi- male autorisée avec des chaînes antidérapantes.
  • Page 245: Accessoires, Modifications Et Remplacement Des Pièces

    Accessoires, modifications et remplacement des pièces Accessoires, modifications et remplacement des pièces Accessoires et pièces de rechange Les dommages dus à des modifications techniques effectuées sans autorisation de Škoda Auto a.s. sont exclus de la garantie. Les véhicules Škoda bénéficient des innovations les plus récentes en ATTENTION ! matière de sécurité.
  • Page 246 Accessoires, modifications et remplacement des pièces ATTENTION ! Des opérations ou des modifications effectuées incorrectement sur votre véhicule peuvent entraîner des dysfonctionnements risque d'accident! Utilisation Sécurité Conduite Indications pour l'utilisa- En cas de panne Caractéristiques tech- tion niques...
  • Page 247 Accessoires, modifications et remplacement des pièces...
  • Page 248: En Cas De Panne

    En cas de panne En cas de panne En cas de panne Boîte à pansements* et Triangle de pré- Nota signalisation* Veuillez tenir compte SVP de la date de péremption du contenu de la boîte à pansements. Extincteur* L'extincteur est fixé sous le siège du passager avant au moyen de sangles Veuillez lire SVP soigneusement la notice jointe à...
  • Page 249: Outillage De Bord

    En cas de panne • L'extincteur ne fait partie de la livraison que dans certains pays. ATTENTION ! • Le six-pan creux dans la poignée de la déboulonneuse ne doit être utilisé que pour l'enfilage des boulons de roues. Ne vous Outillage de bord servez jamais du six-pans creux du tournevis afin de serrer les boulons de roues à...
  • Page 250: Roue De Secours

    En cas de panne • Roue de secours* Après le montage de la roue, l'autocollant de mise en garde ne doit pas être masqué (par ex. en mettant un enjoliveur). • La roue de secours se trouve dans le coffre à bagages, Avec cette roue de secours, ne roulez pas à...
  • Page 251 En cas de panne – Sortez l'outillage de bord et la roue de secours du coffre à – S'il s'agit de jantes en alliage léger, enlevez l'enjoliveur de bagages ⇒ page 248. roue ⇒ page 252. – Desserrez un peu les boulons de roues ⇒ page 253. ATTENTION ! –...
  • Page 252: Travaux Ultérieurs

    En cas de panne Travaux ultérieurs Enjoliveur plein* Après le remplacement de la roue, vous devez encore effectuer les opérations suivantes. – Rangez et fixez la roue remplacée dans l'emplacement réservé à la roue de secours. – Rangez l'outillage de bord à la place prévue. –...
  • Page 253: Enjoliveurs De Roues

    En cas de panne Boulons de roues avec chapeaux de roue* ment sur la jante peuvent entraîner des dommages sur les éléments de guidage et de centrage de l'enjoliveur plein. • Les chapeaux de roue servent à protéger les boulons. Avant le montage de l'enjoliveur plein sur la jante en acier, qui est fixé...
  • Page 254: Desserrage Et Serrage Des Boulons De Roue

    En cas de panne Desserrage et serrage des boulons de roue ATTENTION ! Desserrez un peu les boulons de roue avant de lever le Ne desserrez qu'un peu les boulons de roue (un tour environ) tant véhicule. que le véhicule n'a pas été levé au moyen du cric - Risque d'acci- dent! Nota •...
  • Page 255 En cas de panne – Positionnez le cric au point de prise - en bas du longeron - le ATTENTION ! (suite) ⇒ page 253, fig. plus près de la roue crevée 172. • Ne faites jamais démarrer le moteur si le véhicule est relevé - –...
  • Page 256: Démarrage De Fortune

    En cas de panne – Insérez à fond l'adaptateur avec son côté denté de sorte Nota que la denture intérieure du boulon antivol puisse encore ⇒ page 254, fig. Vous pouvez acheter un jeu de boulons antivol chez un correspondant du dépasser à...
  • Page 257: Fixez L'autre Extrémité 4 Daire Du Bloc-Moteur Ou Directement À Celui-Ci

    En cas de panne Démarrage du moteur ATTENTION ! (suite) • Veuillez tenir compte des avertissements en cas de travaux dans le compartiment moteur ⇒ page 221. Nota • Il ne doit y avoir aucun contact entre les deux véhicules, sinon du courant risque de circuler dès le branchement des pôles positifs.
  • Page 258: Généralités

    En cas de panne Lancement du moteur ATTENTION ! (suite) – Faites démarrer le moteur du véhicule fournissant le courant • N'approchez pas des objets incandescents (flamme, cigarettes et faites-le tourner au ralenti. allumées, etc.) de la batterie - Risque d'explosion! –...
  • Page 259 En cas de panne – Tenez compte du fait que le servofrein et la direction assistée Nota ne fonctionnent que si le moteur tourne. La pression sur la • Tenez compte des directives légales en vigueur lors du remorquage pédale de frein doit être beaucoup plus forte lorsque le moteur d'un véhicule ou d'un démarrage par remorquage tout particulièrement est arrêté...
  • Page 260: Oeillets De Remorquage Avant

    En cas de panne Oeillets de remorquage avant Pose des oeillets de remorquage – Attrapez la grille de protection au niveau de l'endroit marqué Les oeillets de remorquage se trouvent dans le coffret de ⇒ page 259, fig. par une flèche et enlevez-la 175.
  • Page 261: Oeillets De Remorquage Arrière

    En cas de panne Oeillets de remorquage arrière – Enfoncez la pédale d'embrayage et maintenez-la dans cette position. – Mettez le contact. – Lâchez lentement la pédale d'embrayage aussitôt que les deux véhicules se mettent en mouvement. – Dès que le moteur a démarré, appuyez sur la pédale d'embrayage et enlevez la vitesse enclenchée.
  • Page 262: Démarrage Par Remorquage Si Boîte De Vitesses Automatique

    En cas de panne Démarrage par remorquage si boîte de vitesses automatique Tenez compte S.V.P des nota ⇒ page 257. Le véhicule peut être remorqué au moyen d'une barre ou d'un câble. Tenez compte S.V.P des nota: • Mettez le sélecteur sur N. •...
  • Page 263: Remplacement Des Fusibles Dans Le Tableau De Bord

    Fusibles et ampoules Fusibles et ampoules Fusibles électriques – Identifiez le fusible correspondant à l'utilisateur en panne ⇒ page 263, « Dotation des fusibles dans le tableau de bord ». Remplacement des fusibles dans le tableau de bord – Retirez l'agrafe en plastique de sa fixation dans le cache, Les fusibles défectueux doivent être remplacés.
  • Page 264: Fusibles Et Ampoules

    Fusibles et ampoules Dotation des fusibles dans le tableau de bord Couleur Ampérage max. jaune blanc vert Avertissement ! • Ne « réparez » pas les fusibles et ne remplacez pas par des plus puis- sants - Risque d'incendie! Cela risquerait de causer des dommages à un endroit de l'équipement électrique.
  • Page 265 Fusibles et ampoules N° Consommateur Ampères N° Consommateur Ampères Injecteurs - 1,4 l; 1,6 l Libre Commande du chauffage, calculateur du climatiseur, Moteur à essence: Soupape AKF, moteur à essence: aide au stationnement, calculateur des feux direction- Volet de régulation nels Injection - moteur 1,2 l Soupape PCV...
  • Page 266 Fusibles et ampoules Remplacement des fusibles sur la batterie N° Consommateur Ampères Allume-cigares, prise de courant dans coffre à baga- Calculateur du réseau de bord Clignotants Autoradio, pré-équipement téléphonique, module multifonctions Lève-vitre électrique (avant et arrière gauche) Lève-vitre électrique (avant et arrière droit) Libre Fig.
  • Page 267: Liste Des Fusibles Sur La Batterie

    Fusibles et ampoules ⇒ page 265, Liste des fusibles sur la batterie – Poussez les verrouillages des cache-fusibles fig. 181 et ouvrez les caches. – Appuyez en même temps sur les verrouillages du cache-fusi- bles et poussez le cache dans le sens de la flèche pour l'enlever.
  • Page 268: Remplacement Des Ampoules

    Fusibles et ampoules Nous vous recommandons d'avoir toujours dans le véhicule un jeu N° Consommateur Ampères d'ampoules de rechange. Les ampoules de rechange sont disponibles 10 Boîtier du moteur chez un correspondant du S.A.V. Škoda 11 Calculateur central Le kit d'ampoules de rechange peut être rangé dans une boîte dans la roue de secours.
  • Page 269: Phares Avant

    Fusibles et ampoules Phares avant Autres Ampoule Clignotants latéraux WY5W Eclairage de plaque d'immatriculation 3. Feu stop Eclairage intérieur avant / arrière C10W Spots de lecture Eclairage du coffre à bagages Eclairage du vide-poches - côté passa- ger avant Fig. 183 Phares avant: ATTENTION ! Emplacement des ampoules...
  • Page 270: Feux De Croisement Et Feux De Route

    Fusibles et ampoules – Sur les véhicules avec moteurs à essence, enlevez le réser- – Sur un phare avec module (ampoule halogène H7), ⇒ fig. voir à charbon actif avant de remplacer l'ampoule du phare 185, faire tourner la fiche avec l'ampoule halogène à ⇒...
  • Page 271: Feu De Position Avant

    Fusibles et ampoules Feu de position avant – Faire tourner la fiche avec l'ampoule à fond vers la gauche et la sortir. – Ouvrez le capot. – Pour remplacer l'ampoule, remettre la fiche dans le phare et la faire tourner vers la droite pour la bloquer. ⇒...
  • Page 272: Eclairage De Plaque D'immatriculation

    Fusibles et ampoules Nous vous recommandons de faire remplacer l'ampoule par un – Enlevez le diffuseur (voir flèche) du boîtier par le bas ⇒ fig. correspondant du S.A.V. Škoda. 188. – Insérer un couteau ou quelque chose de semblable latérale- –...
  • Page 273: Bloc Optique Arrière

    Fusibles et ampoules – Remettez le verre de l'éclairage. Poussez le verre de l'éclai- rage jusqu'à la butée - faites attention à la position du joint en caoutchouc. – Ne revissez pas trop le verre de l'éclairage. Bloc optique arrière Fig.
  • Page 274: Remplacement Des Ampoules Dans Le Bloc Optique Arrière

    Fusibles et ampoules Remplacement des ampoules dans le bloc optique – Pour accéder aux ampoules, dévissez la partie centrale du bloc optique arrière et écartez les ergots de blocage arrière ⇒ fig. 192. – Remplacez l'ampoule défectueuse. – Pour remplacer l'ampoule du feu de position, faites tourner la fiche de l'ampoule à...
  • Page 275 Fusibles et ampoules Eclairage du coffre à bagages Fig. 194 Déposer l'éclairage du coffre à bagages – Ouvrez le hayon. – Introduisez un tournevis dans la fente sous la lampe ⇒ fig. 194. Débloquer prudemment l'éclairage. – Débranchez le connecteur. –...
  • Page 276: Généralités

    Généralités Caractéristiques techniques Généralités Données d'identification Lettres d'identification de la boîte de vitesses, numéro de la peinture, numéro de l'équipement intérieur, puissance du moteur, lettres d'identification du moteur Description partielle du véhicule Numéro d'identification du véhicule (VIN) Le numéro d'identification du véhicule - VIN (numéro de la carrosserie) est gravé...
  • Page 277 Généralités Nota • Vous trouverez les données de votre véhicule dans un livret séparé - Données Techniques. • Les indications données dans les documents officiels de votre véhi- cule ont toujours la priorité.
  • Page 278 Index Index Antibrouillard ......270 Antibrouillard AR ..... . 64 ABS .
  • Page 279 Index Boulons de roue ..... 241 Chargement de la batterie Compte tours ......16 Desserrage et serrage .
  • Page 280 Index Direction assistée ....193 Enjoliveur plein ..... . 251 Fonctionnement en hiver Témoin de contrôle .
  • Page 281 Index Huile moteur ......223 Appoint ......225 Contrôle .
  • Page 282 Index Ouverture de la portière Porte-gobelets Réglage de la température Témoin de contrôle ....36 arrière ......93 Chauffage .
  • Page 283 Index Roue Système de freinage Transport d'enfants ....176 Changement ..... 249 Témoin de contrôle .
  • Page 284 Reproduction, polycopie, traduction ou toute autre utilisation, même Sous réserve de modification de ce document. partielles, interdites sans autorisation écrite de Škoda Auto. Publication par: ŠKODA AUTO a.s. Tous droits prévus par la législation sur les droits d'auteur réservés 2006 ©...
  • Page 285 SIMPLY CLE VER Škoda Service Škoda Pieces d´ o rigine Škoda Accessoires d´ o rigine...
  • Page 286 - tout en économisant de l´ a rgent. Veuillez également tenir compte de tours les textes assortis d´ u n ;. Ensemble, protégeons l´ e nvironnement. www.skoda-auto.com Návod k obsluze Roomster francouzsky 05.06 S .5610.02.40 5J7 012 003 J...

Table des Matières