Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SIMPLY CLEVER
MANUEL D'UTILISATION
MANUEL D'UTILISATION
ŠKODA Rapid Spaceback

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skoda Rapid Spaceback 2017

  • Page 1 SIMPLY CLEVER MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION ŠKODA Rapid Spaceback...
  • Page 2  5JJ012740AG...
  • Page 3 Préambule Vous avez opté pour une ŠKODA – tous nos remerciements pour votre con- fiance. Consultez la présente notice d'utilisation pour connaître les conditions d'uti- lisation du véhicule, les consignes importantes de sécurité, l'entretien du vé- hicule, la maintenance et l'auto-assistance, ainsi que les données techniques du véhicule.
  • Page 4: Table Des Matières

    Système d'informations Sommaire Conduite Système d'information du conducteur Démarrage et conduite Commande du système d'information Responsabilité pour vices cachés et garantie Démarrage et arrêt du moteur ŠKODA pour les véhicules neufs Données de conduite (visuel multifonction) Système STOP & START MAXI DOTÉcran Documentation de bord Freiner et se garer...
  • Page 5 Liquide de frein Batterie du véhicule Roues Jantes et pneus Utilisation en hiver Faites-le vous-même Équipements de secours et mesures d'aide Équipements de secours Changement de roue Kit de réparation Aide au démarrage Remorquer un véhicule Télécommande - changer la pile Déverrouillage/verrouillage d'urgence Remplacement des balais d'essuie-glace Fusibles et ampoules...
  • Page 6: Responsabilité Pour Vices Cachés Et Garantie Škoda Pour Les Véhicules Neufs

    Si vous avez acheté votre véhicule ŠKODA auprès d'un concessionnaire ŠKODA Responsabilité pour vices cachés et garantie ŠKODA dans un pays de l'espace économique européen (c'est-à-dire les pays de pour les véhicules neufs l'Union européenne, la Norvège, l'Islande et le Liechtenstein) ou en Suisse, les droits issus de la garantie ŠKODA peuvent également être exercés auprès d'un partenaire service ŠKODA dans l'un de ces pays.
  • Page 7 ▶ montage ou installation dans le véhicule de pièces dont ŠKODA AUTO n'a pas L'extension de garantie ŠKODA ne concerne pas les films intérieurs et exté- autorisé l'usage ou modification du véhicule d'une manière non autorisée par rieurs. ŠKODA AUTO (par ex. tuning) ; Les informations concernant les conditions détaillées de la prolongation de ga- ▶...
  • Page 8: Documentation De Bord

    Pour toute question relative à l'équipement, veuillez contacter le cas l'adresse suivante dans le navigateur web. échéant un partenaire ŠKODA. http://go.skoda.eu/owners-manuals Les figures contenues dans cette notice d'utilisation ne servent que d'illustra- La page Internet avec un aperçu des modèles de la marque ŠKODA tion.
  • Page 9: Explications

    ŠKODA. Un atelier spécialisé peut être un partenaire ŠKODA, un service partenaire ŠKODA ou un atelier in- dépendant. « Partenaire service SKODA » - atelier autorisé contractuellement par la socié- té ŠKODA AUTO ou par son partenaire de distribution autorisé à effec- tuer des travaux d'entretien pour les véhicules de la marque ŠKODA et à...
  • Page 10: Structure De La Notice D'utilisation Et Informations Supplémentaires

    Structure de la notice d'utilisation et informations supplémentaires Structure de la notice d'utilisation La notice d'utilisation est organisée hiérarchiquement dans les domaines sui- vants. Paragraphe (par ex. remarques sur le fonctionnement) - le titre du paragra- ■ phe est toujours indiqué en bas à gauche Chapitre principal (par ex.
  • Page 11: Abréviations Utilisées

    Abréviation Signification Abréviations utilisées Moteur à essence avec suralimentation par turbocompres- Abréviation Signification seur et injection directe 1/min. Nombre de rotations du moteur par minute Numéro d'identification du véhicule Système de freinage anti-blocage Watt, unité de mesure pour la puissance du moteur Boîte de vitesses automatique WiFi Réseau de données sans fil...
  • Page 12: Sécurité Sécurité Passive

    ▶ Protégez les enfants dans des sièges enfants adaptés » page 20, Transport Sécurité d'enfants en toute sécurité. ▶ Asseyez-vous dans une position correcte. Demandez à vos passagers de Sécurité passive s'asseoir dans une position correcte » page 10, Position assise correcte. Remarques générales Équipements de sécurité...
  • Page 13: Position Assise Correcte Du Conducteur

     ▶ Ne pas sortir les mains et les pieds par la fenêtre. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 11. ▶ Ne pas poser les pieds sur le coussin du siège. Veuillez respecter les consignes suivantes pour votre propre sécurité et rédui- AVERTISSEMENT re tout risque de blessure lors d'un accident.
  • Page 14: Réglage De La Position Du Volant

    Réglage de la position du volant Position assise correcte du passager  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 11. Pour la sécurité du passager et afin de réduire le risque de blessures en cas d'accident, les conseils suivants doivent être respectés. Reculez le siège du passager autant que possible.
  • Page 15: Ceintures De Sécurité

    AVERTISSEMENT Ceintures de sécurité Conseils pour l'utilisation correcte des ceintures de sécurité Réglez la hauteur de la ceinture de sécurité de sorte que la partie supéri- Utiliser les ceintures de sécurité ■ eure de la ceinture passe à peu près au milieu de l'épaule – en aucun cas ...
  • Page 16: Réglage Correct De La Ceinture De Sécurité

    Réglage de la hauteur de la ceinture sur les sièges avant Réglage correct de la ceinture de sécurité › Poussez la ferrure d'inversion vers le haut dans le sens de la flèche » fig. 5 . › Ou: Comprimez la sécurité dans le sens de la flèche et poussez la ferrure d'inversion vers le bas dans le sens de la flèche »...
  • Page 17: Enrouleurs Automatiques Et Rétracteurs De Ceinture

    Bouclage Rétracteur de ceinture › Tirez lentement la ceinture au niveau de la languette et appliquez la ceinture sur la poitrine et le bassin. Les rétracteurs, qui interviennent au niveau des enrouleurs automatiques des › Engagez la languette dans la boucle du siège correspondant »...
  • Page 18: Système D'airbag

    Emplacement de montage de l'airbag » fig. 7 Système d'airbag Airbags frontaux Airbags latéraux Description du système des airbags Airbags de tête  Entrée en matière Airbags avant - Lorsque les personnes à l'avant plongent dans les airbags gon- flés à bloc, leur mouvement vers l'avant est amorti, ce qui réduit les risques de Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : blessures de la tête et du buste.
  • Page 19: Déclenchement Des Airbags

    En cas de choc latéral violent, les airbags suivants se déclenchent en cas Déclenchement des airbags d'accident. ▶ Airbag latéral avant. ▶ Airbag frontaux. Les évènements suivants se produisent lors du déclenchement des airbags. ▶ Les feux de détresse s'allument. ▶...
  • Page 20: Désactiver Les Airbags

    AVERTISSEMENT (suite) AVERTISSEMENT (suite) Faites immédiatement vérifier le système des airbags par un atelier spé- Seuls des vêtements légers peuvent être pendus aux patères du véhicule, ■ ■ cialisé en cas de dysfonctionnement. Sinon il y a un risque que les airbags il ne doit pas y avoir d'objets lourds ou tranchants dans les poches des ha- ne se déclenchent pas lors d'un accident.
  • Page 21: Désactivation De L'airbag Frontal Du Passager Avant

    Nous vous recommandons de faire appel à un partenaire service ŠKODA si Réglages de l'interrupteur à clé » fig. 10 -  vous souhaitez désactiver d'autres airbags. L'airbag du passager avant est désactivé - après avoir mis le contact le ...
  • Page 22: Transport D'enfants En Toute Sécurité

    AVERTISSEMENT (suite) Transport d'enfants en toute sécurité Ne désactivez l'airbag que par contact coupé ! Sinon, vous pouvez provo- ■ quer un défaut dans le système de désactivation des airbags. Siège pour enfant Si le témoin clignote, l'airbag frontal du passager ne se déclenchera ■...
  • Page 23: Utilisation De Sièges Enfant Sur Le Siège Du Passager Avant

    AVERTISSEMENT (suite) Utilisation de sièges enfant sur le siège du passager avant L'enfant doit être attaché dans le véhicule pendant toute la durée du tra- ■ Non applicable pour Taiwan jet ! Dans le cas contraire, si un accident se produit, votre enfant sera proje- té...
  • Page 24: Utilisation Du Siège Enfants Sur Le Siège Du Passager Avant

    ▶ Réglez autant que possible la ceinture de sécurité du passager dans sa posi- L'autocollant qui se trouve sur le pare-soleil du passager avant attire votre at- tion la plus élevée. tention sur ce sujet » fig. ▶ Pour les sièges pour enfant du groupe 2 ou 3, il faut veiller à ce que la ferrure de renvoi fixée à...
  • Page 25: Utilisation De Sièges Enfants Pouvant Être Fixés Avec Une Ceinture De Sécurité

    Utilisation de sièges enfants pouvant être fixés avec une ceinture de sécurité N'utilisez jamais un siège pour enfants sur le siège du passager avec lequel l'enfant est transporté avec le dos tourné au sens de la marche si l'airbag frontal du passager n'a pas été...
  • Page 26 Utilisation de sièges enfants avec le système  N'utilisez jamais un siège pour enfants sur le siège du passager avec lequel l'enfant est transporté avec le dos tourné au sens de la marche si l'airbag frontal du passager n'a pas été désactivé. Ce siège enfants se trouve à la hauteur de la zone de déploiement de l'airbag avant du passager avant. En se déclenchant, l'air- bag peut gravement blesser l'enfant ou voire même mortellement.
  • Page 27 Œillets pour le système  Fig. 15 Œillets de retenue du système     représente un système de fixation, qui restreint les mouvements de la partie supérieure du siège pour enfants. Des œillets de fixation pour la fixation de la sangle de fixation d'un siège pour enfants équipé...
  • Page 28 Fig. 16 Exemple de poste de conduite avec volant à gauche Utilisation...
  • Page 29: Utilisation

    Manette de déverrouillage du capot moteur Utilisation Levier de sécurité pour le réglage du volant Selon l'équipement : Poste de conduite ▶ Antivol de direction ▶ Bouton du démarreur Synoptique Vide-poches Lève-vitre électrique Levier de frein à main Manette d'ouverture de portière Selon l'équipement : Réglage électrique des rétroviseurs ▶...
  • Page 30: Instruments Et Voyants

    Compte-tours » page 28 Instruments et voyants ▶ avec voyants » page 29 Visuel » page 38 Combiné d'instruments Compteur de vitesse  ▶ avec voyants » page 29 Entrée en matière Barre des voyants » page 29 Touche de commande : ▶...
  • Page 31: Voyants

    Le réservoir contient 55 litres environ. Indicateur de la température du liquide de refroidissement Une fois que la réserve de carburant atteint la zone de réserve , le voyant s'allume dans le combiné d'instruments » page  Fig. 19 Indicateur de température du li- AVERTISSEMENT quide de refroidissement Pour un fonctionnement correct des systèmes du véhicule et ainsi une bon-...
  • Page 32: Système De Freinage

    Système de contrôle des gaz d'échappement Les voyants se trouvent aux endroits suivants du combiné d'instruments  » fig. 17 à la page 28 ou » fig. 18 à la page 28. Préchauffage (moteur Diesel)  ▶ Compte-tours Contrôle de l'électronique du moteur (moteur à essence) ...
  • Page 33: Direction Assistée / Verrouillage Du Volant (Démarrage Du Moteur Avec Un Bouton)

    ▶ ▶ Garez le véhicule, ne poursuivez pas la conduite ! Faites appel à l'assistan- Garez le véhicule, ne pas continuer la conduite. Après avoir coupé le con-   ce d'un atelier spécialisé. tact, il n'est plus possible de bloquer la direction, d'activer les consomma- teurs électriques (par ex.
  • Page 34: Antibrouillard Arrière

    Si le voyant s'allume après le démarrage du moteur, ceci peut signifier que  Antibrouillard arrière l'ESC ou l'ASR s'est désactivé pour des raisons techniques. ▶  Coupez et remettez le contact. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 30. L'ESC ou l'ASR est de nouveau entièrement fonctionnel si le voyant ne s'al- ...
  • Page 35: Système D'airbags

    Dysfonctionnement Système d'airbags  clignote pendant environ 1 minute et reste allumé - il peut y avoir un défaut   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 30. dans le système de contrôle de la pression des pneus. ▶...
  • Page 36 ▶ Veuillez faire le plein » page 132. clignote - la limite de vitesse réglée sur le limiteur de vitesse a été dépas-  sée. Nota La consigne sur le visuel d'informations s'éteint après le ravitaillement et au Pédale de frein (boîte de vitesses automatique) ...
  • Page 37: Alternateur

    Boîte de vitesses en mode fonctionnement de secours. Pas de marche  Liquide de refroidissement  allumé arrière.     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 30. DÉFAUT BOÎTE VIT PAS DE MARCHE AR Défaut : boîte de vitesses. La vitesse est limitée. ...
  • Page 38: Niveau D'huile Du Moteur

    Un message indiquant l'ampoule concernée s'affiche sur l'écran. ATTENTION Si, dans les conditions citées, il n'est pas possible de faire l'appoint d'huile mo-  Filtre à particules de gazole (moteur Diesel) teur, ne poursuivez pas la route - le moteur risque d'être endommagé ! Ar- ...
  • Page 39: Entretien

    Nota  Pré-avertissement / freinage d'urgence (Front Assist) Nous vous recommandons d'éviter de ne rouler constamment que de courts  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 30. trajets. Cela favorise le processus de combustion des particules de suie dans le filtre à...
  • Page 40: Système D'informations

    Avertissement porte Système d'informations Indicateur de Périodicité des Entretiens Température extérieure Système d'information du conducteur Régulateur de vitesse/Limiteur de vitesse  Trajet parcouru total Entrée en matière Trajet parcouru après la réinitialisation de la mémoire (trip) Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Heure Écran dans le combiné...
  • Page 41: Réglage De L'heure

    Affichage sur le visuel » fig. 23 Réglage de l'heure Rapport de vitesse optimal enclenché  Rapport de vitesse recommandé (par ex.    signifie qu'il est judicieux de  Fig. 22 passer de la 3ème à la 4ème vitesse) Touches sur le combiné...
  • Page 42: Commande Via Le Volant Multifonction

    Commande de l'écran MAXI DOT Nota Appuyer (haut ou bas) - se déplacer dans le menu sélectionné En fonction de l'équipement, toutes les fonctions peuvent ne pas être disponi- Maintenir (haut ou bas) - afficher le menu principal bles. Le système peut indiquer cela par un message texte s'affichant sur l'écran du combiné...
  • Page 43 Température de l'huile - si la température est inférieure à 50 °C ou s'il y a un Réinitialiser la limite de vitesse › défaut dans le système de contrôle de la température de l'huile, le symbole Sélectionnez le menu Alerte lors de () ou  () et confirmez. ›...
  • Page 44: Maxi Dotécran

    La mémoire se réinitialise automatiquement au prochain ravitaillement. Nota › Si des avertissements s'affichent à l'écran, ces messages doivent d'abord ■ Pour sélectionner la mémoire, confirmez à nouveau la saisie et sélectionnez être confirmés pour ouvrir le menu principal . la mémoire souhaitée.
  • Page 45: Indicateur De Périodicité D'entretien

    Symboles à l'écran Affichage du kilométrage et du nombre de jours restant jusqu'au Niveau de charge de la batterie du téléphone  prochain entretien Intensité du signal  Un téléphone est relié à l'appareil.  Fig. 27 Appels en absence (en cas de plusieurs appels en absence, le nombre des ...
  • Page 46: Remise À Zéro De L'indicateur De Périodicité Des Entretiens

    SmartGate. Nous vous recommandons de ne pas remettre à zéro vous-même l'affichage http://go.skoda.eu/connectivity-smartgate de l'intervalle d'entretien. Sinon, l'indicateur de maintenance risque d'afficher des données erronées et des dysfonctionnements pourraient se présenter sur ATTENTION le véhicule.
  • Page 47: Connexion À Smartgate Via Wi-Fi Direct

    › Dans l'appareil externe à raccorder, démarrez le Wi-Fi et recherchez les ré- Avec SmartGate, il est possible de connecter via Wi-Fi Direct jusqu'à deux ap- seaux Wi-Fi disponibles (voir la notice d'utilisation de l'appareil externe à rac- pareils externes avec plusieurs applications ŠKODA démarrées en même corder).
  • Page 48: Déverrouillage Et Ouverture

    Modification du mot de passe pour la connexion Wi-Fi Déverrouillage et ouverture › Ouvrez l'interface Web SmartGate » page 45, SmartGateInterface Web. › Dans le point de menu « WPA / WPA2 key: », saisissez le nouveau mot de Déverrouillage et verrouillage passe (8 à...
  • Page 49: Déverrouiller/Verrouiller Avec La Clé Dans La Serrure

    AVERTISSEMENT Déverrouiller/verrouiller avec la clé à télécommande Ne laissez jamais les clés dans le véhicule lorsque vous quittez celui-ci. ■ Les personnes non autorisées (par ex. les enfants) peuvent notamment Fig. 30 verrouiller le véhicule, mettre le contact ou faire tourner le moteur - risque Clé...
  • Page 50: Déverrouiller/Verrouiller - Kessy

    Si le capot du coffre à bagages est refermé après le verrouillage du véhicule et Déverrouiller/verrouiller - KESSY si la clé qui a verrouillé le véhicule reste à l'intérieur du coffre à bagages, alors le capot se désenclenche automatiquement (partiellement ouvert). Les cligno- tants clignotent quatre fois après le désenclenchement automatique.
  • Page 51: Sécurité Safe

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Si des sauveteurs doivent intervenir, les portières verrouillées de l'intérieur Quand vous verrouillez un véhicule avec la protection Safe activée, ne lais- rendent la tâche beaucoup plus difficile - danger de mort ! sez personne dans le véhicule, comme il est alors impossible de déverrouil- ler autant les portières que les vitres de l'intérieur.
  • Page 52: Ouvrir/Fermer La Portière

    Ouvrir/fermer la portière Sécurité pour enfants Fig. 33 Poignée de la porte / manette d'ouverture des portes Fig. 34 Porte arrière : Activer/désactiver la sécurité enfant   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 47. Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 53: Alarme Antivol

    En cas de dysfonctionnement du verrouillage centralisé, les portières ou le ca- Déclenchement de l'alarme pot du coffre à bagages peuvent être verrouillés ou déverrouillés d'urgence  » page 158. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 51. Défaut du système KESSY L'alarme se déclenche, lorsque le véhicule équipé...
  • Page 54: Ouvrir/Fermer Le Capot Du Coffre À Bagages

    Désactivation Ouvrir/fermer le capot du coffre à bagages › Coupez le contact et ouvrez la portière du conducteur. › Appuyez sur la touche  dans la colonne centrale côté conducteur » fig. le symbole s'allume dans la touche.  › Verrouillez le véhicule dans un délai de 30 secondes.
  • Page 55: Commande De La Vitre

    Commande de la vitre Lève-vitre mécanique  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Lève-vitre mécanique Lève-vitres électriques Limitation de la force exercée Dysfonctionnements Les fenêtres peuvent être ouvertes mécaniquement à l'aide de la manivelle in- diquée dans le chambranle correspondant.
  • Page 56: Limitation De La Force Exercée

    Limitation de la force exercée Fig. 39 Touche du lève-vitre  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 53. En cas d'obstacle, le processus de fermeture s'arrête et la vitre redescend de quelques centimètres. Si un obstacle empêche la fermeture pendant les 10 secondes qui suivent, le processus de fermeture est de nouveau interrompu et la vitre redescend de quelques centimètres.
  • Page 57: Éclairage Et Visibilité

    › Tirez de nouveau la touche concernée vers le haut et maintenez-la pendant 1 Éclairage et visibilité seconde. Éclairage  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Commande de l'éclairage Fonction DAY LIGHT (Feux de jour) Clignotants et feux de route Commande automatique des feux de route Feux antibrouillard/Antibrouillard arrière...
  • Page 58: Commande De L'éclairage

    Nota Commande de l'éclairage Si le contact est coupé lorsque les feux de croisement sont allumés, ces der- ■ niers sont alors éteint automatiquement et les feux de position s'allument. Fig. 40 Les feux de position sont désactivés une fois la clé de contact retirée, sur les Commutateur des feux et bouton véhicules avec un bouton de démarrage, une fois le contact coupé...
  • Page 59: Clignotants Et Feux De Route

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT En conséquence, allumez toujours les feux de croisement en cas de mau- Servez-vous des feux de route ou des appels de phares que si ceci n'éblouit vaise visibilité. pas d'autres usagers de la route. Clignotants et feux de route Commande automatique des feux de route Fig.
  • Page 60: Feux Antibrouillard/Antibrouillard Arrière

    ATTENTION Antibrouillards avec la fonction CORNER Des conditions de visibilité encore pires sont détectées par un capteur installé  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 55. sous dans le support du rétroviseur intérieur ou dans le tableau de bord. Ne re- couvrez pas le capteur - cela risque d'altérer le fonctionnement du système.
  • Page 61: Plafonniers

    Allumage des feux de stationnement  des deux côtés Feux de détresse › Mettez le contact et tournez le commutateur des feux dans la position  » page 56, les feux de position s'allument. Fig. 44 › Coupez le contact et verrouillez le véhicule. Touche des feux de détresse Après le retrait de la clé...
  • Page 62: Éclairage Intérieur Avant

    Éclairage intérieur avant Éclairages intérieurs LED à l'avant L'éclairage LED éclaire le vide-poches dans la console centrale, dans les portes et au niveau des pieds. L'allumage de l'éclairage se fait automatiquement après le déverrouillage du véhicule ou l'ouverture de la portière, la coupure se fait automatiquement après avoir verrouillé...
  • Page 63: Visibilité

    L'éclairage arrière - variante 1 est commandé avec la commande automatique Le chauffage ne fonctionne que si le moteur tourne. de l'éclairage Boutons pour le chauffage (selon le modèle de véhicule) » fig. 47 ▶ À l'allumage des éclairages avant, ceux de l'arrière s'enclenchent automati- Activation/désactivation du chauffage du pare-brise ...
  • Page 64: Store Pare-Soleil De La Vitre Panoramique

    ATTENTION Store pare-soleil de la vitre panoramique Lorsque les essuie-glaces sont sur la position Repos, on ne peut pas les écar- ■ ter du pare-brise. Avant d'écarter les essuie-glaces du pare-brise, les essuie- Fig. 49 glaces doivent être placés en position d'entretien »...
  • Page 65: Essuie-Glaces Et Lave-Glace Lunette Arrière / Système Lavage De La Caméra De Recul

    Balayage ponctuel du pare-brise (position auto-rabattue) Essuyage automatique de la vitre arrière  Lorsque les essuie-glaces du pare-brise sont en marche et que la marche arriè-  Réglage de l'intervalle de balayage pour la position  - en réglant le re est enclenchée, l'intervalle régulier du balayage des essuie-glaces de la lu- commutateur dans le sens de la flèche les essuie-glace passent plus sou- nette arrière se mettent automatiquement en marche.
  • Page 66: Obscurcissement Du Rétroviseur Intérieur

    AVERTISSEMENT Obscurcissement du rétroviseur intérieur Les rétroviseurs à obscurcissement automatiques contiennent un liquide ■ à électrolytes qui peut s'écouler si le verre du rétroviseur est brisé. Ce pro- duit peut irriter la peau, les yeux et les organes respiratoires. En cas de contact du liquide électrolytique avec les yeux et la peau, rincez ■...
  • Page 67: Sièges Et Appuie-Têtes

    Rabattement des rétroviseurs Sièges et appuie-têtes Le rétroviseur peut être rabattu manuellement contre les vitres latérales. Pour les mettre en position initiale, les écarter de la vitre jusqu'à ce qu'ils soient en- Siège avant clenchés en position déployée.  Entrée en matière AVERTISSEMENT Ne touchez pas les surfaces des rétroviseurs extérieurs si le chauffage des Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants :...
  • Page 68: Régler La Hauteur De L'accoudoir

    Avant de rabattre les dossiers des sièges, réglez les sièges avant de sorte que Régler la hauteur de l'accoudoir ceux-ci ne risquent pas de se faire endommager par les sièges arrière vers l'avant. Fig. 55 Rabattement Soulevez l'accoudoir › Enfoncez les appuie-têtes jusqu'à la butée dans les dossiers. ›...
  • Page 69: Retirer/Insérer Les Appuie-Têtes Arrière

    Le réglage de la hauteur des appuie-têtes avant et arrière est identique. Régler l'accoudoir › Saisissez les appuie-têtes et tirez-les vers le haut dans le sens de la flèche » fig. Fig. 57 › Pour baisser les appuie-têtes, appuyez sur le bouton de verrouillage dans Rabattre l'accoudoir le sens de la flèche...
  • Page 70: Chauffage Des Sièges

    › Pour sortir l'appuie-tête, maintenez le bouton de verrouillage dans le AVERTISSEMENT sens de la flèche , poussez en même temps avec un tournevis à tête plate Si vous ou un passager avez l'impression d'avoir de la température et/ou (d'une largeur de 5 mm max.) le bouton de verrouillage dans l'ouverture une légère douleur, par ex.
  • Page 71: Équipements Pratiques

    AVERTISSEMENT (suite) Équipements pratiques Ne déposez sur la tablette du coffre à bagages aucun objet exposant les ■ occupants du véhicule à des dangers en cas d'un freinage brusque ou d'un Équipement habitacle accident.  Pour des raisons de sécurité, tous les compartiments verrouillables doi- Entrée en matière ■...
  • Page 72: Vide-Poches Dans Les Portières

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 69. Vide-poches dans les portières Le compartiment de rangement non refermable est situé dans la console cen- trale à l'avant ainsi que dans la console centrale à l'arrière » fig. Entrée USB et AUX Fig.
  • Page 73: Porte-Gobelet

    Porte-gobelet Poubelle Fig. 67 Porte-gobelet avant/arrière Fig. 69 Poubelle : insérer et déplacer / ouvrir Fig. 68 Porte-gobelets dans l'accoudoir arrière Fig. 70 Remplacement du sac  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 69. Les porte-gobelets peuvent accueillir deux contenants à boisson. ...
  • Page 74: Allume-Cigare

    Remplacement du sac Cendrier › Sortir la poubelle du vide-poches. › Comprimez les deux crans sur le cadre dans le sens de la flèche » fig. › Tirez vers le bas le sac avec le cadre intérieur dans le sens de la flèche ›...
  • Page 75: Prise 12 Volts

    ATTENTION Prise 12 volts Vous ne pouvez utiliser la prise que pour brancher des accessoires électri- ■ ques homologués d'une consommation électrique totale de 120 watts maxi- mum, sinon, l'installation électrique du véhicule risque d'être endommagée. La batterie du véhicule se décharge quand le moteur est arrêté et que des ■...
  • Page 76: Compartiment De Rangement Sous L'accoudoir Avant

    ATTENTION Compartiment de rangement sous l'accoudoir avant Ne pas placer d'objets sensibles à la chaleur dans le compartiment à lunet- ■ tes, ils risqueraient d'être endommagés en cas de température extérieure éle- vée. Fermez le compartiment avant de quitter et de verrouiller le véhicule – le ■...
  • Page 77: Compartiment Pour Parapluie

    AVERTISSEMENT Compartiment pour parapluie Ne laissez pas d'objets lourds et ou présentant des arêtes vives dans les ■ poches des vêtements pendus - risque de blessure. Fig. 78 N'utilisez pas de cintre pour accrocher les vêtements - risque de limitation ■...
  • Page 78: Support Tablette

    La charge maximale admissible des poches est de 150 g. Support tablette  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Installer/Retirer Manipuler le support Sur le support, il est possible de fixer des appareils externes (par ex. tablette, Fig.
  • Page 79: Transport De Charge

    Transport de charge Fig. 85 Ajustez la taille du support Coffre à bagages et transport  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Éléments de fixation Filets de fixation Sac multifonction  Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 80: Éléments De Fixation

    Si le capot du coffre à bagages est ouvert et le contact coupé, la lampe s'éteint Éléments de fixation automatiquement au bout de 10 minutes. Fig. 86 AVERTISSEMENT Éléments de fixation : La charge maximum admissible des différents éléments de fixation, filets, ■...
  • Page 81: Filets De Fixation

    Filets de fixation Sac multifonction Fig. 89 Fixer la poche multifonction  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 78. Fig. 87 Exemples de fixation pour les filets Le sac » fig. 89 peut être fixé sur les éléments de fixation »...
  • Page 82: Tablette Du Coffre À Bagages

    ATTENTION Tablette du coffre à bagages Veuillez respecter les consignes suivantes afin d'éviter que le cache ne se ■ torde et ne soit endommagé ou que le revêtement latéral ne soit abimé. Le cache doit être mis correctement en place, et le chargement ne doit pas ■...
  • Page 83: Vide-Poches Dans Le Coffre À Bagages

    Les filets vide-poches sont prévus pour le rangement de petits objets dont le Vide-poches dans le coffre à bagages poids total n'excède pas 1,5 kg. Éléments Cargo Fig. 93 Retirer la tablette du coffre à bagages gauche/droite  Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 84: Revêtement Double Du Coffre À Bagages

    Revêtement double du coffre à bagages Régler la position supérieure/inférieure  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 78. Un revêtement double peut être installé dans le coffre à bagages. Un côté est en tissu, l'autre côté est lavable (adapté au transport d'objets mouillés et sa- les).
  • Page 85 Vous pouvez utiliser l'espace en dessous du plancher de coffre à bagages va- Nota riable pour ranger de petits objets. La charge maximale admissible du plancher Le plancher de chargement variable ne peut pas être installé dans le véhicule, de chargement variable dans la position supérieure est de 75 kg. Pour le trans- lorsque le cache du coffre à...
  • Page 86: Transport Sur La Galerie De Toit

    Nota Transport sur la galerie de toit Nous recommandons d'utiliser des coffres de toit de la gamme d'accessoires d'origine ŠKODA. Fig. 100 Points de fixation Les points de fixation sont situés sur les deux côtés du véhicule » fig. 100. Le montage et le démontage du support doit être effectué...
  • Page 87: Chauffage Et Ventilation

    AVERTISSEMENT Chauffage et ventilation La soufflante doit toujours être activée afin d'éviter que les vitres ne ■ s'embuent. Autrement il y a un risque d'accident. Chauffage, climatiseur manuel, Climatronic Lorsque le système de refroidissement est actif, l'air diffusé peut avoir ■...
  • Page 88 Réglage de la direction du débit d'air » page 88 Mode automatique du climatiseur activé  Flux d'air sur les vitres Flux d'air intense vers le pare-brise activé  Flux d'air vers le buste Direction du flux d'air  Flux d'air au plancher Mode air de recyclage activé...
  • Page 89: Climatronic - Mode Automatique

    Si l'humidité de l'air dans le véhicule augmente, le recyclage de l'air ambiant ATTENTION peut être désactivé automatiquement. Ne couvrez pas le capteur de température de l'habitacle » fig. 102 - le fonc- tionnement du Climatronic s'en verrait altéré. AVERTISSEMENT Ne laissez jamais le recyclage de l'air ambiant allumé...
  • Page 90 Diffuseurs d'air Fig. 103 Diffuseurs d'air  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 85. Les diffuseurs d'air 3 et 4 » fig. 103 offrent la possibilité de modifier la direction du débit de l'air et peuvent s'ouvrir et se fermer séparément. Le réglage du sens du flux d'air est effectué...
  • Page 91: Conduite

    ATTENTION Conduite Ne démarrez le moteur que lorsque le moteur et le véhicule sont à l'arrêt - ■ risque d'endommagement du démarreur et du moteur ! Démarrage et conduite Coupez votre moteur lors du remorquage du véhicule - risque d'endommage- ■...
  • Page 92: Mettre/Couper Le Contact

    Verrou de direction - déverrouiller Pour les véhicules à boîte de vitesses automatique, il ne faut pas actionner la › Pour les véhicules avec contacteur d'allumage, insérez la clé dans le contac- pédale de frein pour mettre/couper le contact, sinon le processus de démarra- teur d'allumage et mettez le contact.
  • Page 93: Problèmes Avec Le Démarrage Moteur - Véhicules Avec Bouton De Démarrage

     Si le moteur a été longtemps et fortement sollicité, ne le coupez pas immédia- Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 89. tement une fois à destination, mais laissez-le encore tourner au ralenti pen- Si le moteur ne peut pas être démarré et qu'un message correspondant s'affi- dant 1 minute environ.
  • Page 94: Mode De Fonctionnement

    Lorsque le véhicule est à l'arrêt, le moteur ne s'arrête pas dans les conditions Mode de fonctionnement suivantes par ex. ▶ La température moteur pour un fonctionnement sans problème du système Fig. 106 n'a pas encore été atteinte. Indicateur à l'écran ▶...
  • Page 95: Désactivation / Activation Manuelle Du Système

    Sur les tronçons de route dont la pente est longue ou très accusée, diminuez Désactivation / activation manuelle du système la vitesse et enclenchez le rapport immédiatement inférieur. Vous bénéficiez ainsi de l'effet de frein moteur et sollicitez moins les freins. Si vous devez ce- Fig.
  • Page 96: Frein À Main

    AVERTISSEMENT (suite) AVERTISSEMENT En cas d'arrêt et de stationnement, le frein à main doit toujours être acti- Desserrez complètement le frein à main. Un frein à main partiellement des- ■ vé, sinon le véhicule risque de se déplacer, ce qui risquerait de provoquer serré...
  • Page 97: Changement De Rapport Manuel

    Seul un tapis de sol (livré d'usine ou issu des accessoires d'origine ŠKODA), qui Changement de rapport manuel est fixé aux points de fixation correspondants, peut être utilisé sur le plancher côté conducteur. Fig. 109 Schéma électrique AVERTISSEMENT Ne laissez aucun objet sur le plancher côté conducteur, autrement le fonc- tionnement des pédales peut être entravé...
  • Page 98: Choisir La Position Du Levier Sélecteur

    Choisir la position du levier sélecteur Verrouillage du levier sélecteur Fig. 110 Fig. 111 Levier sélecteur / affichage sur le Touche de blocage visuel   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 95. Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 99: Rodage Du Moteur Et Conduite Économique

    Enclenchement manuel (Tiptronic) Démarrage et conduite  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 95. Fig. 112 Sélecteur Démarrage et arrêt temporaire › Enfoncez à fond la pédale de frein et maintenez-la enfoncée. › Démarrez le moteur. › Appuyez sur la touche de verrouillage et placez le levier de sélection dans la position souhaitée »...
  • Page 100: Conseils Pour Une Conduite Économique

    Dans la plage de 1 000 à 1 500 km, la sollicitation du moteur peut être aug- Affichage de la fluidité de la conduite mentée pour atteindre le régime moteur maximal autorisé. En cas de conduite fluide, l'affichage se trouve au centre (à proximité du point vert).
  • Page 101: Éviter Des Dommages Au Véhicule

    Nota Passage à travers de l'eau Si la mémoire du trajet individuel est réinitialisée « au démarrage », la consom- mation moyenne et l'évaluation de la conduite sont également réinitiali- Fig. 114 sées. Niveau d'eau maximal autorisé lors de passages à gué Éviter des dommages au véhicule ...
  • Page 102: Systèmes D'assistance

    L'affichage des défauts est présenté dans le chapitre » page 29, Voyants. Systèmes d'assistance AVERTISSEMENT Remarques générales Les consignes générales relatives à l'utilisation des systèmes d'assistance doivent être respectées » Page 100, à la section Entrée en matière.  Entrée en matière AVERTISSEMENT Contrôle électronique de la stabilité...
  • Page 103 L'EDS se déconnecte automatiquement en cas de sollicitation trop importante Contrôle de motricité (ASR) afin d'éviter un échauffement excessif du frein à disque de la roue freinée. Une fois les freins refroidis, l'EDS s'active à nouveau. Fig. 115 Touche du système ESC Freinage assisté...
  • Page 104: Stabilisation D'attelage (Tsa)

    Les freins, l'ESC ainsi que d'autres installations électriques nécessaires AVERTISSEMENT  continuent de fonctionner après le heurt. Les consignes générales relatives à l'utilisation des systèmes d'assistance ■ Ne pas appuyer sur l'accélérateur.  doivent être respectées » Page 100, à la section Entrée en matière. Les personnes ou objets en mouvement sont susceptibles de ne pas être ■...
  • Page 105 Nota Fig. 117 Les tonalités de détection d'obstacles sont, sortie usine, plus aiguës pour les Zones détectées et portée des obstacles à l'avant que pour les obstacles à l'arrière. capteurs Affichage sur l'écran d'Infodivertissement Fig. 118 Indicateur à l'écran  Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 106: Activation Automatique Du Système Pour La Marche Avant

    Activation/désactivation Activation automatique du système pour la marche avant Fig. 119 Fig. 120 Touche système (variante 2) Visuel d'Infodivertissement : Af- fichage en cas d'activation auto- matique   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 102. Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 107 AVERTISSEMENT Mode de fonctionnement Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utili- ■ sation des systèmes d'assistance » Page 100, à la section Entrée en ma- tière. La caméra ne doit pas être encrassée ou obstruée, sinon le fonctionne- ■...
  • Page 108: Lignes D'orientation Et Touches De Fonction

    ATTENTION Lignes d'orientation et touches de fonction Les objets affichés à l'écran peuvent être plus proches ou plus éloignés qu'ils ne le paraissent. C'est effectivement le cas dans les situations suivantes. Les objets saillants (par ex. l'arrière d'un camion, etc.). ■...
  • Page 109: Description De La Commande

    Description de la commande Fig. 125 Éléments de commande du régu- lateur de vitesse Fig. 124 Écran de segment : Exemples d'affichages d'état du régulateur de vitesse  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 106.  Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 110: Limiteur De Vitesse

    Nota Mode de fonctionnement La vitesse peut être augmentée durant le réglage en appuyant sur l'accéléra- ■ teur. La vitesse revient sur le chiffre précédemment mémorisé dès que vous lâ- chez la pédale d'accélérateur. Actionnez la touche pendant le réglage pour l'interrompre et activez le li- ■...
  • Page 111: Front Assist

    Nota Description de la commande Actionnez la touche pendant le réglage pour l'interrompre et activer le GRA. Fig. 128 Front Assist Éléments de commande du limi- teur de vitesse  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Capteur radar Mode de fonctionnement Avertissement d'espacement...
  • Page 112: Capteur Radar

    Capteur radar Mode de fonctionnement  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 109. Fig. 129 Emplacement de montage du Le système fournit les aides suivantes. capteur radar ▶ Attire votre attention sur un espacement dangereux par rapport au véhicule suivi.
  • Page 113: Avertissement Et Freinage Automatique

    Reprenez immédiatement l'espacement de sécurité en tenant compte des Alerte conditions de circulation en cours ! Si le conducteur ne réagit pas au pré-avertissement en cas de risque de colli- sion, le système génère automatiquement une secousse de freinage brève par L'espacement qui déclenche l'avertissement dépend de la vitesse actuelle du intervention sur le frein active afin d'attirer l'attention du conducteur sur le ris- véhicule.
  • Page 114: Détection De La Fatigue

    Sur les véhicules avec l'écran MAXI DOT, le système peut être désactivé/activé Dysfonctionnements dans le menu principal » page 43, Option de menu Syst. d'assistance.  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 109. Désactivation/Activation sur les véhicules avec segment d'affichage Si le système n'est pas disponible pour une raison inconnue, le message cor- Touche Utilisation...
  • Page 115: Surveillance De La Pression Des Pneus

    Recommandation d'effectuer une pause Le système fonctionne correctement uniquement si les pneus sont gonglés à Dans le visuel du combiné d'instruments, le symbole  et un message appa- la pression prescrite et si ces valeurs sont enregistrées dans le système. raissent concernant la reconnaissance de la fatigue.
  • Page 116: Enregistrement Des Valeurs De Pression Des Pneus Et Affichage Dans L'infodivertissement

    Enregistrement des valeurs de pression des pneus et affichage Enregistrement des valeurs de pression des pneus à l'aide des dans l'Infodivertissement touches Fig. 133 Fig. 134 Touche pour l'enregistrement Touche pour enregistrement des des valeurs de pression / exem- valeurs de pression ple d'affichage du visuel : le sys- tème indique une modification de la pression du pneu avant...
  • Page 117: Dispositif D'attelage Et Remorque

    Dispositif d'attelage et remorque Description Dispositif d'attelage  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Description Réglage de la position de mise en service Vérifier le réglage de la position de mise en service Montage de la boule d'attelage - étape 1 Montage de la boule d'attelage - étape 2 Fig.
  • Page 118: Vérifier Le Réglage De La Position De Mise En Service

    Réglage de la position de mise en service Vérifier le réglage de la position de mise en service Fig. 136 Retirer le capuchon du verrou / insérer la clé dans le verrou Fig. 138 Position de mise en service  Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 119: Montage De La Boule D'attelage - Étape

    Montage de la boule d'attelage - étape 1 Montage de la boule d'attelage - étape 2 Fig. 140 Verrouiller le verrou et retirer la clé / enficher le cache sur le ver- Fig. 139 Enlever le capuchon du logement / placer la boule d'attelage ...
  • Page 120: Contrôle De La Fixation Correcte

    Contrôle de la fixation correcte Fig. 143 Déverrouiller la serrure : Fig. 141 Fixation conforme de la boule d'attelage  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 115.  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 115. Aucune remorque ou aucun autre accessoire n'est raccordé...
  • Page 121: Charge Sur Timon Avec Accessoire Monté

    › Retirez la boule d'attelage du logement en tirant vers le bas dans le sens de Distance de centrage de la charge Poids total admissible de l'accessoire la flèche . La boule d'attelage s'enclenche simultanément dans la position pour la tête de boule d'attelage avec chargement de mise en service et est ainsi prête à...
  • Page 122: Chargement De La Remorque

    Le démontage s'effectue dans l'ordre inverse. AVERTISSEMENT (suite) Après avoir connecté le véhicule et la remorque (accessoire), vérifiez que ■ Rétroviseurs extérieurs les éclairages de la remorque/de l'accessoire fonctionnent. Si vous ne pouvez pas bien voir la circulation derrière la remorque, des rétrovi- N'utilisez jamais l'œillet de fixation pour le remorquage - risque d'acci- ■...
  • Page 123: Traction D'une Remorque/Caravane

    Charge tractée autorisée, freinée (kg) Moteur boîte de vitesses Charge tractée autorisée, non freinée (kg) Côtes jusqu'à 12 % Côtes jusqu'à 8 % 1200 1200 1,4 l/92 kW TSI DSG (Green tec) 1200 1200 1000 1100 1,6 l/81 kW MPI 1000 1100 1000...
  • Page 124: Indications Pour L'utilisation

    Indications pour l'utilisation Fonctionnement du véhicule dans des conditions météorologiques différentes Soin et entretien  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 122. Travaux d'entretien, adaptations et modifications techniques Si vous souhaitez utiliser votre véhicule dans des pays avec d'autres condi- tions météorologiques que celles prévues, veuillez vous adresser à...
  • Page 125: Les Pièces D'origine Škoda

    Les pièces d'origine ŠKODA Spoiler   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 122. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 122. Pour votre véhicule, nous vous recommandons l'utilisation de pièces d'origine AVERTISSEMENT ŠKODA car celles-ci sont approuvées par ŠKODA AUTO. Ces pièces correspon- Si votre véhicule est équipé...
  • Page 126: Reprise Et Recyclage De Vieux Véhicules

    Périodicité d'entretien variable QI6 Airbags Carnet d'entretien numérique  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 122. L'affichage de la périodicité d'entretien sur le combiné d'instruments attire vo- tre attention sur les entretiens prescrits par le constructeur afin de les faire ef- AVERTISSEMENT fectuer au bon moment et de n'en oublier aucun »...
  • Page 127: Aperçu Des Périodicités D'entretien

    Nota Nota Toutes les prestations de service et le changement ou le remplissage de li- Les spécifications de l'huile moteur correspondantes » page 136. ■ ■ quides sont payants pour le client, également pendant la période de garantie, Pour les véhicules avec une périodicité d'entretien variable QI6, vous pouvez ■...
  • Page 128: Périodicité D'entretien Variable Qi6

    ▶ Il est possible de faire réviser le véhicule dans l'atelier spécialisé souhaité Périodicité d'entretien variable QI6 (également à l'étranger) - la base de données est accessible partout dans le La périodicité d'entretien est déterminée sur la base de l'intensité de l'utilisa- monde.
  • Page 129: Lavage Du Véhicule

    Nota AVERTISSEMENT Nous recommandons de nettoyer et d'entretenir le véhicule chez un partenaire Lavage du véhicule en hiver : de l'humidité et de l'eau glacée dans le sys- ■ service ŠKODA. tème de freinage peuvent nuire à son efficacité – risque d'accident ! Lors du nettoyage du soubassement ou de la partie intérieure des enjoli- ■...
  • Page 130: Entretenir L'extérieur Du Véhicule

    Composants du Entretenir l'extérieur du véhicule Fait Solution véhicule  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 126. Eau claire, conserver ensuite avec le Roues Salissures fluide prévu à cet effet Composants du Fait Solution véhicule Solution savonneuse douce = 2 cuillères à soupe de savon neutre dans 1 litre d'eau tiède Débordement Eau claire, chiffon, (nettoyer le plus ra- Le cric ne nécessite aucun entretien.
  • Page 131 Ne lustrez pas dans un environnement poussiéreux - risque de rayures de Cylindre de serrure de porte ■ ■ la peinture. Veiller à ce qu'il y ait le moins d'eau possible dans le barillet de portière - ■ N'appliquez jamais de produit d'entretien de la peinture sur les joints des risque de gel dans le barillet.
  • Page 132: Entretenir L'habitacle

    AVERTISSEMENT Entretenir l'habitacle Ne nettoyez jamais les ceintures de sécurité avec des produits chimiques ■  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 126. risquant d'attaquer les fibres. En cas de températures élevées dans l'habitacle, des désodorisants et ■...
  • Page 133: Contrôle Et Appoint

    Nota Contrôle et appoint ® Pendant l'utilisation du véhicule, les pièces en cuir et en Alcantara peuvent présenter des légères modifications (z. B. plis, colorations). Carburant  Entrée en matière Fig. 149 Autocollant avec le carburant prescrit Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Ravitaillement Essence sans plomb Carburant Diesel...
  • Page 134 › Insérez le pistolet dans la tubulure de remplissage de carburant jusqu'à la ATTENTION butée et remplir de carburant. N'attendez jamais que le réservoir soit complètement vide avant de refaire le ■ plein ! Une alimentation irrégulière en carburant peut entraîner des ratés d'al- Dès la première fois que le pistolet coupe le débit, le réservoir de carburant est lumage - risque de graves dommages sur le moteur ainsi que sur le système plein.
  • Page 135: Carburant Diesel

    En cas d'urgence, il est également possible d'utiliser l'essence 91, 92 ou 93 Nota ROZ (légère perte de puissance, consommation de carburant légèrement plus De l'essence sans plomb d'un indice d'octane supérieur à celui prescrit peut ■ élevée)» être utilisée sans restriction. Sur les véhicules avec prescription d'essence 95/min 92 ou 93 ROZ, l'utilisa- ■...
  • Page 136: Compartiment Moteur

    ATTENTION AVERTISSEMENT Additifs pour carburant Conseils pour les ouvrages dans le compartiment moteur Le gazole satisfaisant les normes prescrites satisfait toutes les conditions Tenez éloignées du moteur toutes les personnes. ■ ■ pour un fonctionnement optimal du moteur. C'est pourquoi nous recomman- Ne touchez pas aux pièces brûlantes du moteur –...
  • Page 137: Ouverture Et Fermeture Du Capot Moteur

    AVERTISSEMENT Ouverture et fermeture du capot moteur Ne roulez jamais avec un capot mal fermé, risque d'accident ! ■ Veiller à ce qu'aucune partie du corps ne soit coincée lors de la fermeture ■ du capot du coffre à bagages - risque de blessure ! Synoptique du compartiment moteur Fig.
  • Page 138: Liquide Lave-Glace

    L'huile remplie en usine est de grande qualité et vous pouvez l'utiliser toute Liquide lave-glace l'année (excepté dans les zones climatiques extrêmes). C'est pourquoi nous vous recommandons de ne faire effectuer la vidange Fig. 153 d'huile que par un partenaire service ŠKODA. réservoir du lave-glace Procédez à...
  • Page 139: Contrôle Et Remplissage

    Véhicules avec périodicités d'entretien fixes Contrôle du niveau › Attendez quelques instants que l'huile moteur reflue dans le carter d'huile, Moteurs à essence Spécification puis retirer la jauge d'huile. › 1,2 l/66, 81 kW TSI Retirez la jauge de niveau d'huile et nettoyez-la avec un chiffon propre. ›...
  • Page 140  La proportion d'additifs dans le fluide de refroidissement doit être comprise Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 138. entre 40 et 60 %. Contrôlez et remplissez le liquide de refroidissement dans les conditions sui- Faites contrôler voire faites corriger par un atelier spécialisé le mélange entre vantes.
  • Page 141: Liquide De Frein

    Un additif de liquide de refroidissement qui ne répond pas aux bonnes spéci- ■ AVERTISSEMENT fications peut réduire la protection contre la corrosion du système de refroidis- Tenez compte des avertissements suivants lors de travaux sur le compar- ■ sement - risque d'endommagement du système de refroidissement et du mo- timent moteur »...
  • Page 142 Symboles d'avertissement sur la batterie du véhicule AVERTISSEMENT (suite) Symbole Signification N'utilisez jamais une batterie endommagée. ■ Ne branchez pas ensemble les pôles de la batterie en pontant les deux ■  Toujours porter des lunettes de protection ! pôles, un court-circuit se produit. L'électrolyte est très corrosif.
  • Page 143: Brancher/Débrancher Et Changer

    Des bulles d'air peuvent influencer la couleur de l'indicateur. C'est pourquoi AVERTISSEMENT vous devez tapoter légèrement sur l'indicateur avant d'effectuer le contrôle Au moment du chargement de la batterie du véhicule, de l'hydrogène est ■ » fig. 157 - . libéré...
  • Page 144: Roues

    Nota Roues Après le débranchement et le rebranchement de la batterie du véhicule, nous vous recommandons de faire contrôler votre véhicule par un atelier spécialisé Jantes et pneus afin de garantir un fonctionnement parfait du véhicule.  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Consignes pour l'utilisation de roue Pression de gonflage des pneus...
  • Page 145 Les corps étrangers, qui ont pénétré dans les pneus (par ex. des clous etc.), ne Pression de gonflage des pneus doivent pas être retirés et il faut demander l'aide d'un atelier spécialisé. Montage des nouveaux pneus Ne roulez qu'avec des pneus à carcasse radiale prescrite du même type sur les quatre roues, ayant les mêmes dimensions (circonférence de roulement) et des sculptures identiques sur un même essieu.
  • Page 146: Usure Des Pneus Et Changement De Roues

    Pour les véhicules avec surveillance de la pression des pneus, enregistrez les Sur la base du profil des pneus, il y a un indicateur d'usure qui affiche la pro- valeurs de pression des pneus dans le système à chaque modification de la fondeur de profil minimale autorisée »...
  • Page 147: Utilisation En Hiver

    Symbole de vitesse - indique la vitesse maximale autorisée du véhicule avec Roue de secours des pneus de la catégorie correspondante montés Cette roue de secours n'étant pas prévue pour une utilisation à long terme, Symbole ne l'utilisez que pour rejoindre l'atelier spécialisé le plus proche. de vitesse La roue de secours porte toujours une étiquette d'avertissement sur la jante.
  • Page 148 Si le véhicule dispose de pneus toute saison ou « hiver » d'une catégorie de vitesse plus faible que la vitesse maximum indiquée pour le véhicule (ne con- cerne pas les pneus fournis par défaut), un avertissement avec la valeur maxi- mum de la catégorie de vitesse prévue pour les pneus montés doit être placé...
  • Page 149: Faites-Le Vous-Même Équipements De Secours Et Mesures D'aide

    Positionnement du triangle - variante 2 Faites-le vous-même Sur les véhicules avec la batterie dans le coffre, le triangle de signalisation peut être rangé dans un boîtier sous le revêtement de sol dans le coffre Équipements de secours et mesures d'aide »...
  • Page 150: Outillage De Bord

    › Pour fixer l'extincteur, il suffit de le remettre dans son support et de le fixer Agrafe d'extraction pour les capuchons des boulons de roues avec les sangles. Kit de dépannage La notice d'utilisation est affichée sur l'extincteur. AVERTISSEMENT Observez la date d'expiration de l'extincteur. Passée cette période, le bon Le cric fourni sortie usine n'est prévu que pour votre type de véhicule.
  • Page 151: Travaux Ultérieurs

    Remplacez le pneu endommagé et informez-vous auprès d'un atelier spéciali- Changement de roue sé des possibilités de réparation. › Sortez la roue de secours » page 149. › AVERTISSEMENT Retirez l'enjoliveur intégral de roue » page 150 ou les capuchons »...
  • Page 152 › Rabattre le revêtement du fond du coffre à bagages. Capuchons des boulons de roue Enjoliveurs intégraux de roue Fig. 165 Retrait des capuchons Enlever l'enjoliveur › Accrochez l'étrier pour retirer les enjoliveurs intégraux de roue sur le bord de l'enjoliveur intégral de roue.
  • Page 153: Levage Du Véhicule

    Pour les enjoliveurs fournis à l'usine ou issus de la gamme d'accessoires d'ori- Levage du véhicule gine ŠKODA, il faut monter le boulon de roue antivol conformément à l'empla- cement signalé au dos de l'enjoliveur» page 150. Fig. 168 Points d'appui pour le cric Nota La pièce de rehausse et le boulon de roue antivol portent un numéro de code.
  • Page 154: Description Du Kit De Réparation

    Les corps étrangers, qui ont pénétré dans les pneus (par ex. des clous etc.), ne AVERTISSEMENT doivent pas être retirés. Tenez compte des conseils suivants, sinon vous risquez de vous blesser. Bloquez le véhicule pour qu'il ne puisse pas rouler de manière inattendue. ■...
  • Page 155: Préparatifs Pour L'utilisation Du Kit De Dépannage

    › Touche pour le dégonflage des pneus Placez l'extracteur de valve » fig. 170 à la page 152 sur l'élément de valve, de manière à ce que l'élément de valve entre dans la fente de l'extracteur de Fiche 12 volts valve.
  • Page 156: Consignes Pour La Conduite Avec Un Pneu Réparé

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Si le pneu ne peut pas être gonflé au min. jusqu'à 2,0 bars, le dommage Tenez compte des avertissements suivants lors de travaux sur le compar- ■ ■ est trop important. Le produit d'étanchement n'est pas en mesure d'étan- timent moteur »...
  • Page 157: Remorquer Un Véhicule

    › Raccordez la borne de polarité négative du câble d'aide au démarrage au point de masse du moteur ou à une partie en métal connectée au bloc moteur ou directement au bloc moteur. Lancement du moteur › Mettez en marche le moteur du véhicule fournissant le courant et laissez-le tourner au ralenti.
  • Page 158: Œillet De Remorquage À L'avant

    Pour le remorquage à l'aide d'un câble de remorquage, utilisez uniquement un AVERTISSEMENT câble en fibres synthétiques » fig. 173 -  » Lors du remorquage, n'utilisez pas de câble de remorquage entortillé ■ » fig. 173 - , l'œillet de remorquage pourrait se dévisser du véhicule - ris- Fixez le câble de remorquage ou la barre de remorquage sur l'œillet de remor- que d'accident.
  • Page 159: Œillet De Remorquage À L'arrière

    Pour le serrage, nous recommandons d'utiliser par ex. la clé démonte-roue, Télécommande - changer la pile l'œillet de remorquage d'un autre véhicule ou un objet analogue pouvant pas- ser au travers de l'œillet. › Pour le démontage, dévissez l'œillet de remorquage dans le sens inverse de la flèche AVERTISSEMENT L'œillet de remorquage doit toujours être bien serré...
  • Page 160: Déverrouillage/Verrouillage D'urgence

    Déverrouillage/verrouillage d'urgence Verrouiller la portière sans le cylindre de serrure  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Verrouiller/déverrouiller la portière conducteur Verrouiller la portière sans le cylindre de serrure Déverrouiller le coffre Déverrouillage de secours du levier sélecteur Verrouiller/déverrouiller la portière conducteur Fig.
  • Page 161: Déverrouillage De Secours Du Levier Sélecteur

    Déverrouillage de secours du levier sélecteur Changer les balais d'essuie-glaces du pare-brise Fig. 181 Régler la position d'entretien des balais d'essuie-glace Fig. 180 Démonter le cache / déverrouiller le levier sélecteur › Serrez le frein à main. › Poussez avec une main sur le bord du cache dans le sens de la flèche »...
  • Page 162: Changer Le Balai D'essuie-Glace De La Lunette Arrière

    Fixer le balai d'essuie-glace Fusibles et ampoules › Poussez le balai d'essuie-glace dans le sens contraire de la flèche jusqu'à la butée. Contrôlez si le balai d'essuie-glace est bien fixé. Fusibles › Rabattez de nouveau le bras d'essuie-glace sur le pare-brise. ›...
  • Page 163: Affectation Des Fusibles Dans Le Tableau De Bord

    Nota Affectation des fusibles dans le tableau de bord Nous vous recommandons de toujours avoir quelques fusibles de rechange ■ dans votre véhicule. Plusieurs consommateurs peuvent être rattachés à un fusible. Plusieurs fusi- ■ bles peuvent être affectés à un consommateur. Fusibles dans le tableau de bord Fig.
  • Page 164 N° Consommateur N° Consommateur Levier de commande sous le volant, commutateur d'éclairage, ver- Non affecté rouillage de la gâchette de la clé de contact (boîte de vitesses auto- Radar matique), appel de phares, SmartGate, détecteur de pluie, caméra de Non affecté recul Chauffage additionnel électrique Climatiseur, boîte de vitesses automatique, raccord de diagnostic,...
  • Page 165: Affectation Des Fusibles Dans Le Compartiment Moteur

    ATTENTION Fusibles dans le compartiment moteur Le couvercle du boîtier à fusibles doit être installé correctement dans le com- partiment moteur, sinon de l'eau risque de s'infiltrer à l'intérieur et il existe un risque d'endommagement du véhicule ! Affectation des fusibles dans le compartiment moteur Fig.
  • Page 166: Ampoules

    AVERTISSEMENT N° Consommateur Avant tout travail dans le compartiment moteur, lisez et respectez les ■ Démarreur avertissements » page 134. Système de commande du moteur Un éclairage insuffisant de la route devant le véhicule ou une visibilité in- ■ Chauffage d'appoint électrique, soupape pour clapet de fermeture de suffisante du véhicule par d'autres usagers de la route peut entraîner des tuyau d'aspiration, régulateur de pression de charge, température de accidents.
  • Page 167: Remplacement De L'ampoule Du Feu De Position (Phares Halogènes)

    › Fixer la prise de la nouvelle ampoule dane le sens de la flèche de sorte à Disposition des lampes dans les phares avant ce que le point de fixation de l'ampoule corresponde à l'orifice du réflec- teur. Fig. 190 ›...
  • Page 168: Remplacement De L'ampoule Du Feu De L'antibrouillard

    › Tourner la douille avec l'ampoule neuve dans le sens inverse de la flèche Remplacement de l'ampoule du feu de l'antibrouillard jusqu'en butée. › Replacer le recouvrement » fig. 190 à la page 165. Retrait/installation de l'ampoule du feu de position ›...
  • Page 169: Démontage Et Remontage Du Bloc Optique Arrière

    › Insérer la douille avec l'ampoule de rechange dans le phare et la tourner jus- Démontage et remontage du bloc optique arrière qu'à la butée dans le sens inverse de la flèche › Brancher la fiche. Insertion du phare et de la grille de protection ›...
  • Page 170: Remplacement Des Ampoules Du Bloc Optique Arrière

    › › Vissez fermement le bloc optique arrière et mettez les caches en place. Le Insérez une nouvelle ampoule dans la douille et tournez l'ampoule en sens cache doit être bien bloqué. horaire jusqu'en butée. › › Fermer le capot du coffre à bagages. Remettre en place la douille de l'ampoule dans le feu arrière.
  • Page 171: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques du véhicule Caractéristiques techniques Données de base du véhicule  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Caractéristiques du véhicule Poids en charge Charge utile Fig. 199 Plaquette d'identification du véhicule/plaque du constructeur Mesure de la consommation de carburant et des émissions de CO Plaquette d'identification du véhicule conformément aux prescriptions ECE et aux directives UE...
  • Page 172: Poids En Charge

    Poids d'attelage maximum autorisé (véhicule tracteur et remorque) Poids en charge Charge autorisée sur l'essieu avant Moteur boîte de vitesses Poids en charge (kg) Charge autorisée sur l'essieu arrière 1160 1,2 l/66 kW TSI Numéro d'identification du véhicule (VIN) 1194 Le VIN (numéro de carrosserie) est estampé...
  • Page 173 La mesure d'un cycle urbain commence par un démarrage à froid du moteur. Une circulation en ville est ensuite simulée. Pour un cycle extra-urbain, le véhicule est accéléré et freiné plusieurs fois pour simuler un trajet typique du quotidien. La vitesse du véhicule varie lors d'un tel essai entre 0 et 120 km/h.
  • Page 174: Dimensions

    Dimensions Fig. 200 Dimensions du véhicule Dimensions du véhicule avec le poids en charge sans conducteur (en mm) » fig. 200 Indication Valeur Hauteur 1459 Cote de base 1457 Ecartement des roues avant Véhicules équipés du moteur 1,2 l/66 kW TSI ou 1,4 l/66 kW TDI CR 1463 Largeur 1706...
  • Page 175: Angle D'attaque

    Angle d'attaque Fig. 201 Angle d'attaque Angle » fig. 201 Angle d'attaque à l'avant Angle d'attaque à l'arrière Les valeurs d'angle d'attaque fournissent l'inclinaison maximale d'un talus jus- qu'à laquelle le véhicule peut passer ce talus à vitesse ralentie, sans toucher avec le pare-chocs ou le soubassement.
  • Page 176: Caractéristiques Du Véhicule En Fonction Du Type De Moteur

    Caractéristiques du véhicule en fonction du type de moteur  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Moteur 1,6 l/81 kW MPI Moteur 1,4 l/66 kW TDI CR Moteur 1,2 l/66 kW TSI Moteur 1,6 l/85 kW TDI CR Moteur 1,2 l/81 kW TSI Moteur 1,4 l/92 kW TSI...
  • Page 177 Moteur 1,4 l/92 kW TSI Puissance (kW à 1/min) 92/5000 Couple max. (Nm à 1/min) 200/1400-4000 Nombre de cylindres/cylindrée (cm 4/1395 Boîte de vitesses Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à 100 km/h (s) Moteur 1,6 l/81 kW MPI Puissance (kW à 1/min) 81/5800 Couple max.
  • Page 178: Index Alphabétique

    Ampoules Utilisation en hiver Index alphabétique Remplacement Voyant de contrôle Voyant Blocage électronique de différentiel (EDS) Angle d'attaque Bluetooth Antibrouillard voir notice d'utilisation Infodivertissement Fonctionnement Voyant Boîte automatique Voyant de contrôle Antibrouillard arrière Tiptronic Accessoire Voyant Boîte de vitesse automatique Accessoires d'origine Antibrouillards arrière Levier sélecteur...
  • Page 179 Boutons dans la portière du conducteur Ceintures de sécurité Climatiseur manuel Lève-vitres électriques Bouclage et débouclage Éléments de commande Enrouleurs automatiques Recyclage de l'air ambiant Rétracteur de ceinture Climatronic Cendrier Mode automatique Calculateur de bord Organes de commande Chaînes à neige voir Visuel multifonction Recyclage de l'air ambiant Changement de rapport...
  • Page 180 Compartiment moteur Couper le contact Dispositif d'attelage 115, 119 Batterie du véhicule Clé Accessoire Huile moteur Charge sur timon Couper le moteur Liquide de frein Description Bouton de démarrage Liquide de refroidissement Clé DriveGreen Liquide lave-glace Coupure automatique des consommateurs Synoptique Cric Compartiments...
  • Page 181 Compartiment pour parapluie Feux de route Poches Voyant Éléments Cargo Porte-tickets Filets Éléments de fixation Prise 12 volts dans le coffre Filet vide-poche Élimination Prise 12 volts dans l'habitacle Reprise et recyclage de vieux véhicules Films Vide-poches Enclenchement Filtre à particules de gazole (DPF) Information sur le rapport enclenché...
  • Page 182 Garnitures de frein Liquide de frein nouveau Contrôle Jantes Spécification Jauge de niveau d'huile voir notice d'utilisation Infodivertissement Liquide de refroidissement Contrôle Indicateur de la température Remplissage KESSY Hauteur du véhicule Voyant déverrouiller/verrouiller Liquide lave-glace Kit de réparation Heure Remplir Klaxon Voyant Hiver...
  • Page 183 Habitacle nouveau Réglage laver Pression de gonflage des pneus Heure Vitres Position inférieure du plancher de chargement Pneus hiver variable Numéro du moteur Pneus toutes saisons Position supérieure du plancher de charge- Numéro d'identification du véhicule (VIN) Poches ment variable Poids 169, 170 Rétroviseur...
  • Page 184 Réserve en carburant Sécurité passive SmartLink Avant chaque départ voir notice d'utilisation Infodivertissement Responsabilité pour vices cachés Équipements de sécurité Soin et entretien Rétracteur de ceinture Sécurité pour enfants Sonnerie Rétroviseur Sécurité Safe voir notice d'utilisation Infodivertissement Revêtement du coffre à bagages dans le coffre Se garer Speedlimiter à...
  • Page 185 Système d'informations Télécommande Indicateur de périodicité d'entretien Touche de verrouillage centralisé Rapport recommandé Verrouiller le verrou de direction Visuel multifonction Veste Urgence Systèmes de freinage Veste réfléchissante Aide au démarrage Systèmes de stabilisation Changement de roue Vidange Systèmes d'assistance Déverrouillage de secours du levier sélecteur Huile moteur Faire tourner/couper le moteur en appuyant Système STOP &...
  • Page 186 Index alphabétique...
  • Page 187 Index alphabétique...
  • Page 188 Index alphabétique...
  • Page 189 Toute reproduction, polycopie, traduction ou autre utilisation, même partielle, Sous réserve de modifications. est strictement interdite sans l'autorisation écrite de ŠKODA AUTO a.s.. Publication par : ŠKODA AUTO a.s. Tous droits prévus par la législation sur les droits d'auteur expressément ré- ©...
  • Page 192 Návod k obsluze Rapid Spaceback francouzsky 11.2016 S57.5610.08.40 5JJ012740AG  5JJ012740AG...

Table des Matières