Skoda Roomster Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Roomster:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SIMPLY CLEVER
ŠkodaRoomster
NOTICE D´ UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skoda Roomster

  • Page 1 SIMPLY CLEVER ŠkodaRoomster NOTICE D´ UTILISATION...
  • Page 2 Introduction Vous avez opté pour une Škoda - Tous nos remerciements pour votre confiance. A la pointe du progrès technique, votre nouvelle Škoda est dotée d'une foule d'équipements dont vous voudrez sûrement pleinement profiter jour après jour. Ayez donc l'obligeance de lire attentivement la présente Notice d'Utilisation afin de bien vous familiariser avec votre véhicule.
  • Page 3 Introduction Littérature de bord Mais les autres chapitres de cette Notice d'utilisation sont importants eux aussi, car le véhicule ne pourra conserver longtemps sa valeur qu'à Dans la littérature de bord de votre véhicule, vous trouverez en plus de condition de s'en servir correctement – outre un entretien et une main- cette «...
  • Page 4: Sommaire

    Sommaire Sommaire Subdivision de cette Notice Eclairage et visibilité Aide au stationnement* ..........Régulateur de vitesse (GRA)* .
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Indications pour l'utilisation Comment attacher correctement les ceintures de Fusibles et ampoules ....... sécurité? .
  • Page 6 Sommaire...
  • Page 7: Information Abrégée Et Instruction

    Subdivision de cette Notice d'Utilisation (explications) Subdivision de cette Notice d'Utilisation (explications) La présente Notice d'utilisation est bâtie de façon systématique afin que vous puis- ATTENTION ! siez trouver et prendre facilement les informations dont vous avez besoin. Les notes principales sont identifiées avec le titre Attention. Ceux-ci attirent Liste des chapitres, table des matières et index alphabétique votre attention sur un risque sérieux d'accident ou de blessure.
  • Page 8: Utilisation

    Poste de conduite Utilisation Fig. 1 Quelques-uns des équipements ci-dessus ne sont montés que sur certaines versions ou sont des options.
  • Page 9 Poste de conduite Poste de conduite Aperçu Contacteur pour airbag(s) du passager avant* ....Commandes selon l'équipement: Ce synoptique vous aidera à vous familiariser rapidement avec les −...
  • Page 10: Compte-Tours

    Instruments et témoins de contrôle Instruments et témoins de contrôle Synoptique du combiné Fig. 2 Combiné Compte-tours ⇒ page 9 Le combiné est éclairé lorsque l'éclairage est allumé. Ecran: La version du combiné d'instruments peut être différente en fonction de −...
  • Page 11: Instruments Et Témoins De Contrôle

    Instruments et témoins de contrôle ments. Veuillez tenir compte des nota ⇒ page 24, « Température/niveau du liquide On devrait rétrograder au plus tard sur le rapport directement inférieur lorsque le moteur ne tourne plus « rond ». de refroidissement  ». Pendant le rodage, les régimes élevés sont à...
  • Page 12: Compteur Kilométrique

    Instruments et témoins de contrôle Compteur kilométrique Avertissement si dépassement de la vitesse* Un signal acoustique retentit lorsque la vitesse du véhicule dépasse 120 km/h. Si la vitesse descend en dessous de cette limite, alors le signal acoustique cesse. Cette fonction n'est valable que pour quelques pays. ATTENTION ! Pour votre propre sécurité, ne réglez jamais en roulant le compteur journa- lier pour le trajet parcouru!
  • Page 13 Instruments et témoins de contrôle • côté de la clé s'affichent pendant 10 secondes le kilométrage restant à parcourir et inscrit l'opération dans le Plan d'entretien, • ensuite le nombre de jours restant jusqu'au contrôle. appose un autocollant, après y avoir inscrit la date du prochain entretien, sur le tableau de bord côté...
  • Page 14: Montre Numérique

    Instruments et témoins de contrôle Montre numérique Nota Sur certaines versions, l'affichage se fait conformément au système en vigueur dans Pour régler l'heure, un bouton de rappel est placé en dessous à gauche à les pays anglo-saxons. ⇒ page 9, fig. côté...
  • Page 15 Instruments et témoins de contrôle Mémoire du déplacement global (mémoire 2) Sélection des fonctions La mémoire du déplacement global englobe les données de déplacement pour – Appuyez en haut ou en bas sur l'interrupteur . Ceci afin de faire n'importe quel nombre de déplacement séparé jusqu'à un total de 100 heures de apparaître successivement sur le visuel les diverses fonctions de trajet ou une distance de 10 000 km.
  • Page 16: Température Extérieure

    Instruments et témoins de contrôle Température extérieure Autonomie L'autonomie probable est affichée en kilomètres sur le visuel. Le chiffre indique la distance pouvant encore être parcourue avec ce qui reste dans le réservoir et en continuant de conduire de la même façon. La distance affichée varie de 10 km à chaque fois.
  • Page 17: Ecran D'informations

    Instruments et témoins de contrôle Ecran d'informations* Nota La quantité de carburant consommée n'est pas affichée. Introduction Durée du trajet La durée du trajet depuis le dernier effacement de la mémoire apparaît sur le visuel ⇒ page 13. Si vous souhaitez compter la durée du trajet à partir d'un moment bien précis, effacez alors la mémoire juste à...
  • Page 18 Instruments et témoins de contrôle – Vous pouvez activer le menu en appuyant pendant plus d'1 seconde ⇒ page 17 Menu ⇒ fig. sur l'interrupteur ⇒ page 18 Portière, coffre à bagages ou capot moteur pas fermé – Vous pouvez aller choisir dans le menu en appuyant sur l'interrupteur ⇒...
  • Page 19: Avertissement Portière, Coffre À Bagages Et Capot Moteur

    Instruments et témoins de contrôle Avertissement portière, coffre à bagages et capot moteur Indication Radio Fig. 11 Ecran d'informa- Fig. 12 Ecran d'informa- tions: Porte pas fermée tions: Indication Radio L'avertissement pour les portes, le coffre à bagages et le capot-moteur s'allume si, Ces indications apparaissent en plus des informations normales dans le visuel de le contact étant mis, au moins une porte, le coffre ou le capot-moteur ne sont pas l'autoradio.
  • Page 20 Instruments et témoins de contrôle Les messages d'anomalie sont affichés et mémorisés dans le menu VEH. STATUS – En cas de besoin, faites appel à l'aide d'un spécialiste. (ETAT VEHICULE). Signification des symboles rouges: Si l'inscription VEH. STATUS (ETAT VEHICULE) clignote dans le menu principal, c'est qu'il y a au moins un message d'anomalie déposé.
  • Page 21: Système De Navigation

    Instruments et témoins de contrôle ⇒ page 25  Peu de carburant dans le réservoir ⇒ page 25  Contrôler le niveau d'huile moteur, capteur d'huile moteur défectueux ⇒ page 26  Plaquette de frein usée ⇒ page 27  Niveau d'eau de lave-glace bas Un son de mise en garde retentit lorsqu'un symbole jaune apparaît.
  • Page 22: Témoins De Contrôle

    Instruments et témoins de contrôle Témoins de contrôle Synoptique Les témoins de contrôle indiquent les principales fonctions ou des anomalies. Fig. 15 Combiné avec témoins de contrôle   ⇒ page 23 Antibrouillard* ⇒ page 22 Clignotants (à gauche)  ...
  • Page 23 Instruments et témoins de contrôle Clignotants pour véhicules avec remor-   ⇒ page 29 ⇒ page 24 Airbags ques/caravanes* Filtre à particules pour gazole* (moteur  Température du liquide de refroidisse-  ⇒ page 30 ⇒ page 24 Diesel) ment/niveau de liquide de refroidissement ...
  • Page 24: Alternateur

    Instruments et témoins de contrôle Autres nota concernant les clignotants ⇒ page 48.  Phares antibrouillard* s'allume lorsque les antibrouillard sont allumés ⇒ page 46. Le témoin   Feux de route  Phares directionnels*  Le témoin s'allume lorsque les feux de route sont mis ou en cas d'actionnement des appels de phares.
  • Page 25: Préchauffage  (Moteur Diesel)

    Instruments et témoins de contrôle  Si le témoin de contrôle ne s'allume pas ou reste allumé, alors il y a un défaut Nota dans le système de préchauffage. Faites appel le plus rapidement possible à l'aide • d'un spécialiste d'une concession. Si après un nouveau démarrage du moteur et un court trajet, le témoin de ...
  • Page 26: Immobiliseur Électronique (Antidémarrage)

    Instruments et témoins de contrôle  Immobiliseur électronique (antidémarrage) Si un appoint en liquide de refroidissement n'est pas possible à cause de conditions particulières, arrêtez-vous immédiatement. Coupez le moteur et ayez recours à un concessionnaire, car sinon le moteur pourrait être gravement endommagé. Lorsque l'on met le contact, il se produit une comparaison des données entre la clé...
  • Page 27: Epaisseur Des Plaquettes De Frein

    Instruments et témoins de contrôle Si un appoint en huile moteur n'est pas possible à cause de conditions particu- ATTENTION ! lières, arrêtez-vous immédiatement. Coupez le moteur et ayez recours à un concessionnaire, car sinon le moteur pourrait être gravement endommagé. •...
  • Page 28 Instruments et témoins de contrôle  Autres informations concernant l'ASR ⇒ page 150. Niveau de liquide dans le lave-glace* Le contact étant mis, le témoin  s'allume s'il n'y a pas assez de liquide dans le Nota lave-glaces. Remettre du liquide ⇒ page 191. Si la batterie a été...
  • Page 29: Programme Électronique De Stabilité (Esp)

    Instruments et témoins de contrôle  Verrou de levier sélecteur* (boîte de vitesses automatique) Dysfonctionnement dans l'ABS Si le témoin de contrôle de l'ABS  ne s'éteint pas dans les quelques secondes après avoir mis le contact ou ne s'allume pas du tout ou s'allume en roulant, le Actionnez la pédale de frein si le témoin ...
  • Page 30: Système De Freinage

    Instruments et témoins de contrôle  Système de freinage ATTENTION ! • Le témoin de contrôle  clignote ou reste allumé si le niveau du liquide de frein Lors de l'ouverture du capot-moteur et du contrôle du niveau de liquide est insuffisant, en cas de dysfonctionnement dans l'ABS ou si le frein à...
  • Page 31 Instruments et témoins de contrôle • Si les airbags sont neutralisés, ceci est signalé au centre du tableau de bord par ATTENTION !   (Airbag neutralisé) ⇒ page 138. l'éclairage du témoin de contrôle • Si vous ne tenez pas compte du témoin de contrôle allumé et des descrip- tions afférentes ainsi que des avertissements, cela peut porter atteinte au ATTENTION ! véhicule et provoquer des dommages.
  • Page 32: Déverrouillage Et Verrouillage

    Déverrouillage et verrouillage Déverrouillage et verrouillage Clés Porte-clés Le numéro de clé requis indispensable pour une fabrication ultérieure se trouve sur le porte-clés. Avec ce numéro, vous pourrez demander des clés de rechange chez Description les concessionnaires Škoda. Vous devriez conserver ce porte-clés avec le numéro dans un endroit particulier et sûr, car c'est seulement avec ce numéro que les clés pourront être remplacées en cas de perte ou d'endommagement.
  • Page 33: Remplacement De La Pile D'une Clé

    Déverrouillage et verrouillage ⇒ fig. 19 Remplacement de la pile d'une clé – Retirez le couvercle du boîtier de l'émetteur dans le sens de la flèche. – Sortez du couvercle du boîtier la pile déchargée. – Introduisez la nouvelle pile. Veillez à ce que le signe « + » sur la pile soit être tourné...
  • Page 34: Sécurité Pour Enfants

    Déverrouillage et verrouillage Sécurité pour enfants Nota La protection pour les enfants empêche d'ouvrir les portes arrière de Votre moteur ne peut démarrer qu'avec une clé d'origine Škoda codée comme il convient ⇒ page 25. l'intérieur. Verrouillage Valable pour les véhicules sans verrouillage centralisé: Verrouillage de l'extérieur Le bouton de sécurité...
  • Page 35: Verrouillage Centralisé

    Déverrouillage et verrouillage Verrouillage centralisé* Commande Confort pour les vitres Les vitres à commande électrique peuvent être ouvertes et fermées lors du déver- rouillage et du verrouillage du véhicule ⇒ page 43, « Commande confort pour les Description vitres ». Lors de l'ouverture et de la fermeture toutes les portes sont déverrouillées ou Ouverture séparée des portes* verrouillées en même temps par la condamnation centrale.
  • Page 36: Ouverture Avec La Clé

    Déverrouillage et verrouillage • Ouverture avec la clé En cas de défaillance du verrouillage centralisé, vous ne pouvez déverrouiller et verrouiller que les portières avant avec la clé. Vous pouvez faire fonctionner la portière arrière manuellement. − Verrouillage de secours de la porte ⇒ page 37. Protection Safe Le verrouillage centralisé...
  • Page 37: Fermeture Avec La Clé

    Déverrouillage et verrouillage Fermeture avec la clé Verrouillage de toutes les portes et la malle arrière ⇒ fig.  – Appuyez sur la touche 22. Le symbole s'allume dans la – Tournez la clé dans la serrure de la portière conducteur vers la droite touche.
  • Page 38: Verrouillage De Secours Des Portières

    Déverrouillage et verrouillage Verrouillage de secours des portières Capot du coffre à bagages Fig. 23 Verrouillage de Fig. 24 Déverrouillage secours de la portière de la malle arrière Un mécanisme de verrouillage de secours, visible seulement après Ouverture de la malle AR ouverture de la portière, se trouve à...
  • Page 39: Déverrouillage De Secours De La Malle Ar

    Déverrouillage et verrouillage – Rabattez un des sièges extérieurs vers l'avant. ATTENTION ! (suite) – Au moyen d'un objet effilé, par ex. un tournevis, poussez le levier de • Ne roulez jamais avec le capot du coffre à bagages ouvert ou appuyé commande à...
  • Page 40: Déverrouillage Et Verrouillage Du Véhicule

    Déverrouillage et verrouillage Déverrouillage et verrouillage du véhicule Enfoncement de la clé – Appuyez sur la touche et enfoncez le panneton de la clé dans le boîtier. Les clignotants clignotent deux fois pour signaler le déverrouillage du véhicule. Le véhicule se reverrouille automatiquement si vous le déverrouillez avec la touche et n'ouvrez aucune portière ni la malle arrière durant les 30 secondes qui suivent.
  • Page 41: Synchronisation De La Télécommande

    Déverrouillage et verrouillage • Synchronisation de la télécommande Capot moteur, • Malle arrière, • Si le véhicule ne se déverrouille pas en actionnant la télécommande, il se peut que Portières, le code de la clé et le calculateur dans le véhicule ne coïncident plus. Cela peut se •...
  • Page 42: Contacteur Pour Lève-Vitres Électrique

    Déverrouillage et verrouillage  Surveillance de l'habitacle* et Protection anti- Nota remorquage* • Vous pouvez également neutraliser la surveillance de l'habitacle et la protection anti-remorquage en désactivant la sécurité Safe ⇒ page 35. La surveillance de l'habitacle et la protection anti-remorquage enre- •...
  • Page 43: Ouverture D'une Vitre

    Déverrouillage et verrouillage Les lève-vitres électriques ne fonctionnent que si le contact est mis. réactiver les touches pour les lèvre-vitres dans les portes arrières en réappuyant sur la touche de sécurité Ouverture d'une vitre – La vitre peut être ouverte par de légères pressions sur la touche de la ATTENTION ! portière concernée.
  • Page 44: Commande Confort Pour Les Vitres

    Déverrouillage et verrouillage La fermeture s'arrête s'il y a un obstacle et la vitre redescend de quelques centimè- ATTENTION ! tres. • La limitation de pression n'est pas active en utilisant la commande La fermeture s'arrête si vous essayez à nouveau de fermer la vitre dans les 10 Confort ⇒...
  • Page 45: Toit Panoramique

    Déverrouillage et verrouillage Toit panoramique* Fig. 30 Toit panora- mique: ouvrir le store pare-soleil L'habitacle peut être éclairé grâce au toit panoramique en verre teinté. Le toit panoramique peut être protégé par un store pare-soleil resp. décou- ⇒ fig. vert 30.
  • Page 46: Eclairage Et Visibilité

    Eclairage et visibilité Eclairage et visibilité Eclairage – Pour allumer les feux de route, poussez la manette à cet effet vers ⇒ page 48, fig. l'avant Allumer et éteindre l'éclairage Couper la totalité des éclairages – Faites tourner le commutateur d'éclairage sur la position O. Enclenchement de l'éclairage diurne* –...
  • Page 47: Phares Directionnels

    Eclairage et visibilité ATTENTION ! ATTENTION !  Ne roulez jamais avec les feux de position - Risque d'accident! Les feux de S'il y a un défaut des phares directionnels, le témoin de contrôle clignote position ne sont pas assez lumineux pour éclairer suffisamment la route dans le combiné...
  • Page 48 Eclairage et visibilité Phare antibrouillard avec phare tournant intégré* Si le véhicule est équipé d'un dispositif d'attelage pris dans les accessoires d'origine Škoda et que vous roulez avec une remorque/caravane et l'antibrouillard Le phare tournant est prévu pour un meilleur éclairage des alentours AR allumé, seul l'antibrouillard AR de la remorque/la caravane s'allume.
  • Page 49: Contacteur Des Feux De Détresse

    Eclairage et visibilité • Véhicule entièrement occupé, coffre chargé. en cas de panne ou d'une situation exceptionnelle. Siège conducteur occupé, coffre chargé.    La manette des clignotants et des feux de route Avertissement ! Les feux de stationnement et les appels de phares sont enclenchés et Réglez la portée des phares de manière que les véhicules venant dans votre direc- arrêtés au moyen de la manette des clignotants et des feux de route.
  • Page 50: Eclairage De L'habitacle

    Eclairage et visibilité – Poussez la manette vers l'avant - Feux de route et témoin de contrôle Nota s'allument dans le combiné d'instruments. N'utilisez les éclairages décrits et les dispositifs de signalisation que conformément – Ramenez la manette sur son point de départ afin d'éteindre les feux aux dispositions légales en vigueur.
  • Page 51: Spots De Lecture

    Eclairage et visibilité Spots de lecture  Eclairage intérieur à l'arrière* ⇒ page 49, fig. – Appuyez sur l'un des contacteurs 37, afin d'allumer ou d'éteindre le spot de lecture droit ou gauche. Eclairage du vide-poches côté passager avant – L'ampoule à l'intérieur du vide-poches côté passager AV s'allume en ouvrant celui-ci.
  • Page 52: Visibilité

    Eclairage et visibilité Visibilité Pare-soleil Les pare-soleil constituent un important facteur de sécurité. Chauffage de la lunette arrière Fig. 40 Pare-soleil: Actionnement Fig. 39 Contacteur du chauffage de lunette AR Vous pouvez sortir du support le pare-soleil pour le conducteur resp. le passager ⇒...
  • Page 53: Essuie-Glaces Et Lave-Glaces

    Eclairage et visibilité Essuie-glaces et lave-glaces Balayage rapide – Mettez la manette vers le haut sur la position Essuie-glaces Balayage/lavage automatique du pare-brise La manette des essuie-glaces vous permet d'actionner non seule- – Tirez la manette vers le volant sur la position , les essuie-glaces et ment ceux-ci mais également le balayage/lavage automatique.
  • Page 54: Remplacement Des Balais Des Essuie-Glaces Pour Le Pare-Brise

    Eclairage et visibilité Remplacement des balais des essuie-glaces pour le pare-brise ATTENTION ! • Des balais d'essuie-glace en parfait état sont indispensables pour assurer une bonne visibilité et une conduite en toute sécurité ⇒ page 53. • N'utilisez pas les lave-glaces lorsque les températures sont basses, sans que le pare-brise a été...
  • Page 55: Rétroviseurs

    Eclairage et visibilité Fixation du balai ATTENTION ! – Mettez le balai sur le bras d'essuie-glace et verrouillez la sûreté • En cas de manipulation sans précaution des essuie-glaces, le pare-brise – Contrôlez si le balai est bien fixé. risque d'être endommagé. •...
  • Page 56 Eclairage et visibilité Régler le rétroviseur extérieur gauche*  – Faites tourner le bouton sur la position . Le mouvement de la surface des rétroviseurs est identique à celui du bouton rotatif. Réglage du rétroviseur droit*  – Faites tourner le bouton sur la position .
  • Page 57: Sièges Avant

    Sièges et rangements Sièges et rangements Sièges avant ATTENTION ! (suite) pas vous protéger si vous en êtes plus près - danger mortel! Les sièges avant Règle générale et les appuie-tête doivent en outre toujours être ajustés en fonction de la taille des personnes.
  • Page 58 Sièges et rangements Appuie-tête Réglage de la hauteur du siège* – Si vous souhaitez lever le siège, tirer la manette vers le haut et pomper. – Si vous souhaitez abaisser le siège, tirer la manette vers le bas et pomper. Réglage de l'inclinaison du dossier –...
  • Page 59: Chauffage Des Sièges Avant

    Sièges et rangements Chauffage des sièges avant* – Si vous souhaitez abaisser l'appuie-tête, vous devez appuyer sur les ⇒ page 57, fig. 47 touches de verrouillage et poussez en même temps sur l'appuie-tête avec l'autre main. Dépose et pose d'un appuie-tête –...
  • Page 60: Sièges Arrière

    Sièges et rangements Sièges arrière ATTENTION ! Si vous avez l'impression d'avoir de la température et/ou un léger mal Réglage des sièges en longueur d'oreille, par ex. à cause de la prise de médicaments, une sensation d'engourdissement ou à cause d'affections chroniques (par ex. diabète), nous vous recommandons de supprimer complètement l'utilisation du chauffage du siège conducteur ou passager avant.
  • Page 61: Rabattre Les Sièges

    Sièges et rangements Rabattre les sièges Nota Veuillez tenir compte des indications suivantes ⇒ page 122, « Position assise des passagers se trouvant à l'arrière ». Réglage des dossiers Fig. 52 Rabattre complètement le siège Fig. 51 Réglage des dossiers Réglage de l'inclinaison du dossier ⇒...
  • Page 62: Dépose Des Sièges

    Sièges et rangements ⇒ fig. 52 – Tirez la manette vers le haut et rabattez ensuite complète- ment le siège. – Fixez le siège rabattu au moyen de la sangle de fixation sur une tige de ⇒ fig. guidage de l'appuie-tête du siège concerné ATTENTION ! •...
  • Page 63: Réglage Des Sièges Dans Le Sens Transversal

    Sièges et rangements Réglage des sièges dans le sens transversal Verrouiller et relever les sièges – Si le siège est déposé, installez-le d'abord sur le guidage et verrouillez ⇒ page 62, fig. le siège 56. Assurez-vous que le siège est correcte- ment verrouillé...
  • Page 64: Coffre À Bagages

    Sièges et rangements Tablette rabattable sur l'accoudoir de siège central* ATTENTION ! • En cas d'anomalies sur le système de freinage, une plus grande course de pédale peut être nécessaire. • Ne pas mettre des tapis de sol ou d'autres revêtements au niveau des pédales, celles-ci devant en effet pouvoir être complètement enfoncées et revenir à...
  • Page 65: Sièges Et Rangements

    Sièges et rangements ATTENTION ! Avertissement ! • Veillez également à ce que les filaments du dégivrage de la lunette arrière ne soient Rangez les objets dans le coffre à bagages et fixez-les aux oeillets d'arri- pas détruits par des objets qui frottent. mage.
  • Page 66: Crochets Rabattables

    Sièges et rangements Filets de fixation - Gamme de filets* ATTENTION ! • Le chargement à transporter doit être fixé de sorte qu'il ne puisse pas bouger pendant le trajet ou lors d'un freinage. • Si les bagages ou les objets sont fixés aux oeillets d'arrimage avec des sangles non appropriées ou endommagées, ceci peut provoquer des bles- sures graves en cas de freinage ou d'accident.
  • Page 67: Fixation Du Revêtement De Plancher Du Coffre À Bagages

    Sièges et rangements ATTENTION ! (suite) • Le chargement à transporter doit être fixé de sorte qu'il ne puisse pas bouger pendant le trajet ou lors d'un freinage. Avertissement ! Ne mettez pas dans les filets des objets avec des bords tranchants - risque d'endommagement du filet.
  • Page 68: Pose D'une Barre Transversale

    Sièges et rangements – Bloquez la fixation des deux côtés et insérez les vis de fixations Avertissement ! – Serrer les vis de fixations jusqu'à la butée. Faire attention à ce que les objets déposés ne puissent pas endommager les fila- ments du dégivrage de la lunette arrière.
  • Page 69: Installation D'une Bicyclette Dans Un Porte-Bicyclettes

    Sièges et rangements Installation d'une bicyclette dans un porte-bicyclettes Nota Si la roue avant est équipée d'un frein à disque, fixez la roue de sorte que le frein à disque soit loin du cadre. Assurer la stabilité des bicyclettes avec une sangle Fig.
  • Page 70: Galerie De Toit

    Sièges et rangements ⇒ page 68, – Pour le transport de deux bicyclettes, serrez la sangle Veuillez tenir compte SVP de ce qui suit lorsque des bagages ou des objets divers doivent être transportés sur le toit: fig. 69 autour des tiges des selles. •...
  • Page 71: Porte-Gobelets À L'avant

    Sièges et rangements ATTENTION ! (suite) ATTENTION ! • • N'y mettez pas des contenants fragiles (en verre, porcelaine par ex.). Ils Les objets placés sur les barres de toit doivent être parfaitement fixés - pourraient vous blesser en cas d'accident. Risque d'accident! •...
  • Page 72: Extraction Du Cendrier

    Sièges et rangements Cendriers* Avertissement ! Ne laissez pas de boissons ouvertes dans le porte-gobelets pendant le trajet. Elles pourraient gicler en cas de freinage par ex. et de ce fait endommager les compo- sants électriques ou le rembourrage des sièges. Porte-tickets Fig.
  • Page 73 Sièges et rangements – Branchez la fiche de l'appareil électrique dans la prise de l'allume- ATTENTION ! cigares. Ne jamais mettre des objets inflammables dans le cendrier - Risque La prise de 12 Volts peut être utilisée pour des accessoires électriques ayant une d'incendie! consommation de courant de 180 W maximum.
  • Page 74: Prise De Courant Dans Coffre À Bagages

    Sièges et rangements Prise de courant dans coffre à bagages ⇒ page 75 Vide-poches dans la console centrale ⇒ page 75 Vide-poches dans siège avant* ⇒ page 76 Accoudoir des sièges AV avec vide-poches* ⇒ page 76 Vide-poches dans les portes AV ⇒...
  • Page 75: Vide-Poches Côté Conducteur

    Sièges et rangements Sur certaines versions de ce modèle, les vide-poches n'ont pas de Si l'arrivée d'air est ouverte alors que le climatiseur est coupé, de l'air frais ou de l'air ambiant arrive dans le vide-poches. couvercle. Le vide-poches n'est réfrigéré qu'en mode Refroidissement. Si vous roulez avec le Ouverture et fermeture des vide-poches côté...
  • Page 76: Vide-Poches Dans La Console Centrale

    Sièges et rangements – Appuyez sur le couvercle du vide-poches, le vide-poches s'ouvre vers Vide-poches dans siège avant* ⇒ page 74, fig. le bas ATTENTION ! Pour des raisons de sécurité, le vide-poches doit toujours être fermé pendant le trajet - risque de blessure à la tête. Vide-poches dans la console centrale Fig.
  • Page 77: Vide-Poches Dans Les Portes Av

    Sièges et rangements Accoudoirs des sièges avant avec vide-poches* Nota La capacité de mouvement des bras est restreinte lorsque l'accoudoir est abaissé. En ville, l'accoudoir ne devrait pas être abaissé. Vide-poches dans les portes AV Fig. 85 Accoudoir: Vide- poches Fig.
  • Page 78: Coffre De Rangement

    Sièges et rangements ⇒ fig. 88 Coffre de rangement* – Poussez le support de fixation entre l'assise et le dossier depuis l'arrière, remettez ensuite le dossier à la verticale. – Poussez les bras de fixation du coffre de rangement dans les oeillets ⇒...
  • Page 79: Vide-Poches Dans Coffre À Bagages

    Sièges et rangements Vide-poches dans coffre à bagages Dépose – Attrapez le vide-poche extensible au niveau des deux coins supé- rieurs. – Poussez les deux coins supérieurs vers l'intérieur et déverrouillez le vide-poche en le tirant vers le haut. – Le sortir en tirant vers soi. Pose –...
  • Page 80 Sièges et rangements ATTENTION ! (suite) • Accrochez seulement des vêtements légers et ne laissez pas dans les poches des objets lourds ou tranchants. • N'utilisez pas des porte-manteaux pour accrocher les vêtements, les airbags de tête perdraient alors beaucoup de leur efficacité. Utilisation Sécurité...
  • Page 81: Utilisation

    Chauffage et climatiseur Chauffage et climatiseur Chauffage Régulation de la répartition de l'air – Le régulateur de répartition d'air permet de diriger le flux d'air Utilisation ⇒ page 82. Le système de chauffage délivre de l'air dans l'habitacle et le Le chauffage et la ventilation ne peuvent parfaitement fonctionner que s'il n'y a pas réchauffe si nécessaire.
  • Page 82: Chauffage Et Climatiseur

    Chauffage et climatiseur • Réglage du chauffage   Régulateur de diffusion d'air entre • Ouvrir les diffuseurs d'air 4, • Réglages recommandés des éléments de commande du chauffage pour: Si le pare-brise s'embue à nouveau, mettre, en cas de besoin, le régulateur de diffusion d'air entre les positions ...
  • Page 83: Modification Du Flux D'air

    Chauffage et climatiseur Le régulateur de répartition d'air vous permet de régler l'arrivée d'air dans ATTENTION ! ⇒ page 80, fig. chaque diffuseur 93. Les diffuseurs d'air 3 et 4 peuvent être ouverts et fermés séparément. Ne restez pas trop longtemps sur l'air de recyclage, car l'air « vicié » peut fati- guer le conducteur et les passagers, réduire la concentration et embuer les ⇒...
  • Page 84 Chauffage et climatiseur Utilisation Lorsque le refroidissement est enclenché, l'air diffusé peut être à 5 °C environ dans certaines conditions. Des personnes fragiles peuvent s'enrhumer en cas de diffu- sion prolongée et irrégulière de l'air (au niveau des jambes surtout) et de fortes différences de température, par ex.
  • Page 85: Réglage Du Climatic

    Chauffage et climatiseur Allumage et extinction du refroidissement Réglage du Climatic  – Appuyez sur la touche . Le symbole s'allume dans l'interrup- Réglages recommandés des commandes du Climatic pour tous les modes de fonc- teur. tionnement: – On arrête le refroidissement en appuyant de nouveau sur l'interrup- Dégivrage du pare-brise et des vitres latérales ...
  • Page 86 Chauffage et climatiseur •   Enclenchement du recyclage de l'air ambiant Régulateur de diffusion d'air entre • Ouvrir les diffuseurs d'air 4 ⇒ page 83, fig.  – Appuyez sur l'interrupteur 95, le symbole  • Si le pare-brise s'embue à nouveau, mettre, en cas de besoin, le régulateur de s'allume.
  • Page 87: Utilisation Économique Du Climatiseur

    Chauffage et climatiseur Ouverture des diffuseurs d'air Dysfonctionnements – Faites tourner le bouton rotatif pour le mettre sur la position du haut. Il y a un dysfonctionnement si le refroidissement ne fonctionne pas alors que la température extérieure dépasse +2 °C. Les raisons peuvent être les suivantes: Fermeture des diffuseurs d'air •...
  • Page 88 Chauffage et climatiseur La température et l'humidité diminuent dans le véhicule lorsque le refroidissement ATTENTION ! (suite) est enclenché. C'est pourquoi le bien-être des occupants s'en trouve amélioré en chauffage et de la ventilation, désembuer et dégivrer les vitres et choisir le cas de température extérieure élevée et de forte humidité.
  • Page 89: Synoptique Des Éléments De Commande

    Chauffage et climatiseur Synoptique des éléments de commande Flux d'air vers le buste Flux d'air vers la tête Touche pour couper le système de refroidissement Recyclage de l'air ambiant Nota Le capteur de température de l'habitacle se trouve dans la partie inférieure de l'appareil.
  • Page 90: Dégivrage Du Pare-Brise

    Chauffage et climatiseur Recyclage de l'air ambiant en mode ECON Enclenchement du recyclage de l'air ambiant  – Appuyez sur la touche , AUTO s'affiche à l'écran. – Appuyez sur la touche , le symbole s'affiche à l'écran.   –...
  • Page 91: Réglage Du Ventilateur

    Chauffage et climatiseur Diffuseurs d'air Des personnes fragiles peuvent s'enrhumer en cas de diffusion prolongée et irré- gulière de l'air (au niveau des jambes surtout) et de fortes différences de tempéra- ture, par ex. en descendant du véhicule. Réglage du ventilateur Le ventilateur peut être réglé...
  • Page 92: Départ Et En Route

    Départ et en route Départ et en route Réglage de la position du volant* – Mettez le volant dans la position souhaitée (en hauteur et en longueur). – Faites ensuite complètement remonter la manette contre la colonne de direction. ATTENTION ! •...
  • Page 93: Antivol De Direction

    Départ et en route Antivol de direction Faites tourner le volant dans un sens puis dans l'autre s'il est alors impossible ou difficile de mettre la clé de contact sur cette position - le verrou peut alors se déblo- quer. Position Le moteur ne peut être lancé...
  • Page 94: Pour Préserver L'environnement

    Départ et en route • Appuyez à fond sur la pédale d'embrayage pendant que vous lancez le moteur Pour préserver l’environnement - le démarreur n'a plus qu'à faire tourner le moteur. • Ne laissez pas le moteur chauffer à l'arrêt. Partez immédiatement. Le moteur peut Dès que le moteur démarre, relâchez aussitôt la clé...
  • Page 95: Enclenchement (Boîte De Vitesses Manuelle)

    Départ et en route • Le témoin de préchauffage s'allume durant une seconde environ si le moteur Nota est à sa température de service ou si la température extérieure dépasse +5 °C. Cela • signifie que vous pouvez immédiatement démarrer le moteur. Le ventilateur du liquide de refroidissement peut continuer de tourner pendant •...
  • Page 96: Frein À Main

    Départ et en route Un son retentit et l'indication ci-dessous apparaît sur l'écran d'information* au cas Nota où vous partiriez avec le frein à main tiré: • Ne pas garder la main sur le levier de changement de vitesse en roulant. La HANDBRAKE ON (FREIN A MAIN TIRE) pression de la main est transmise aux fourchettes de changement de vitesse de la Vous êtes avertis si vous roulez plus de 3 secondes à...
  • Page 97: Aide Au Stationnement

    Départ et en route Aide au stationnement* ATTENTION ! L'aide au stationnement signale la présence d'obstacles derrière le • L'aide au stationnement ne peut pas remplacer l'attention du conduc- véhicule. teur et sa responsabilité reste pleine et entière lorsqu'il gare son véhicule et procède à...
  • Page 98: Mémorisation De La Vitesse

    Départ et en route Le régulateur de vitesse est commandé au moyen du contacteur et de ATTENTION ! l'interrupteur dans la manette gauche du contacteur multifonctions. • Il est interdit, pour des raisons de sécurité, de se servir du régulateur de ⇒...
  • Page 99: Coupure Temporaire Du Régulateur De Vitesse

    Départ et en route – Si vous maintenez l'interrupteur enfoncé sur la position RES+, la Coupure complète du régulateur de vitesse vitesse augmente de façon continue. Après avoir obtenu la vitesse ⇒ page 97, fig. 105 souhaitée, relâchez l'interrupteur. La nouvelle vitesse mémorisée est –...
  • Page 100: Boîte De Vitesses Automatique

    Boîte de vitesses automatique Boîte de vitesses automatique Boîte de vitesses automatique à 6 rapports* Arrêt provisoire – En cas d'arrêt provisoire, par ex. aux croisements, le sélecteur n'a pas Introduction besoin d'être mis sur N. Il suffit d'appuyer sur la pédale de frein. Le moteur peut toutefois tourner encore au ralenti.
  • Page 101: Position Du Levier Sélecteur

    Boîte de vitesses automatique Position du levier sélecteur R - Marche AR La marche arrière ne peut être engagée que si le véhicule est arrêté et que le moteur tourne au ralenti ⇒ Avant d'enclencher la position R pour se désengager des positions P ou N il faut enfoncer la pédale de frein et appuyer simultanément sur la touche de blocage.
  • Page 102: Verrou Du Sélecteur

    Boîte de vitesses automatique En position S la boîte n'enclenche pas le 6e rapport, étant donné que la vitesse se trouve sur la position N, pendant plus de 2 secondes, le verrou du sélecteur se maximum est atteinte sur le 5e rapport. bloque.
  • Page 103: Programme Dynamique D'enclenchement Des Rapports

    Boîte de vitesses automatique Programme dynamique d'enclenchement des rapports Tiptronic Grâce au Tiptronic, le conducteur peut également passer les La boîte de vitesses automatique de votre véhicule est pilotée électroniquement. rapports manuellement. Les rapports sont montés et descendus automatiquement en fonction des programmes de conduite sélectés.
  • Page 104: Rétrogradation

    Boîte de vitesses automatique Rétrogradation Remorquage Impérativement tenir compte des instructions si vous devez remorquer le véhicule – Poussez le sélecteur (en position Tiptronic) vers l'arrière ⇒ page 207. Le passage sur le mode Manuel peut se faire aussi bien à l'arrêt qu'en roulant. En accélérant la boîte passe directement sur le rapport supérieur depuis les rapports 1, 2, 3, 4 et 5 juste avant atteindre le régime-moteur max.
  • Page 105: Utilisation De L'autoradio

    Communication Communication Utilisation de l'autoradio Touche Autoradio Recherche des fréquences en Lecture du   arrière CD précédent Recherche des fréquences en Lecture du   avant CD suivant  Mise en sourdine Les touches servent pour le mode de fonctionnement dans lequel l'autoradio se trouve momentanément.
  • Page 106: Utilisation De L'autoradio Et Du Téléphone

    Communication Utilisation de l'autoradio et du téléphone Afin que le conducteur puisse continuer à se concentrer au maximum sur la circu- lation lorsqu'il veut utiliser l'autoradio et le téléphone, des touches pour une utili- sation simplifiée des fonctions de base de l'autoradio et du téléphone se trouvent ⇒...
  • Page 107 Communication • Le téléphone est-il activé? Nota • Le code PIN a-t-il été introduit? La commande du téléphone avec le module multifonctions* n'est possible qu'avec Dialogue certains types de téléphones. Pour de plus amples informations, adressez-vous à votre concessionnaire Škoda. On appelle DIALOGUE le temps durant lequel le système téléphonique peut rece- voir des ordres vocaux et les transmettre aux diverses fonctions.
  • Page 108: Utilisation Du Téléphone Avec Un Adaptateur

    Communication Utilisation du téléphone avec un adaptateur ATTENTION ! Concentrez-vous en priorité sur la circulation! Votre sécurité et celle des autres relève entièrement de la responsabilité du conducteur. Ne vous servez du téléphone qu'à condition de contrôler pleinement et à tout moment votre véhicule.
  • Page 109: Utilisation Du Téléphone

    Communication Utilisation du téléphone Le visuel affiche successivement: PLEASE WAIT (VEUILLEZ ATTENDRE) LOADING... LAST CALLS (CHARGEMENT...DERNIERS APPELS) LOADING... ACCEPTED CALLS (CHARGEMENT...APPELS PRIS) LOADING... MISSED CALLS (CHARGEMENT...APPELS MANQUES) LOADING... PHONE BOOK (CHARGEMENT...ANNUAIRE) A la fin du processus de chargement, l'annuaire, les derniers appels, les appels pris, les appels manqués et la mémoire s'affichent sur l'écran.
  • Page 110: Commandes Vocales

    Communication Commandes vocales pour l'utilisation de l'annuaire interne Nota Commande vocale Activité Si un symbole d'avertissement jaune s'allume sur l'écran d'informations, le menu Annuaire ne peut pas être choisi. Avec cette commande, un nom et un numéro de NOMS/NOM/MEMO- téléphone peuvent être mémorisés dans RISER NUMERO l'annuaire interne ⇒...
  • Page 111: Composition D'un Numéro

    Communication • Le système se manifeste en disant « Code PIN incorrect » en cas d'introduction Commande vocale Activité d'un code PIN incorrect. Effacement du nom introduit resp. de la suite de • Cette carte est bloquée si un code PIN incorrect est introduit trois fois de suite. chiffres introduite en dernier.
  • Page 112: Recomposition Du Numéro

    Communication bien séparément. Les chiffres identifiés sont répétés après chaque série (en sépa- Après avoir passé cette commande, le dernier numéro composé vocalement est rant les chiffres au moyen d'une courte pause à chaque fois). recomposé. Les chiffres zéro à neuf sont autorisés. Le système n'identifie pas des combinaisons Exemple de recomposition chiffrées cohérentes, par ex.
  • Page 113 Communication Exemple pour sélection d'une inscription dans l'annuaire vocal interne L'inscription mémorisée apparaît sur l'écran d'informations* avec une flèche devant le nom. Commande vocale Annonce Des indications complémentaires (par ex. prénoms) devraient être également NOMS/CHOISIR NOM « veuillez indiquer le nom » mémorisées s'il s'agit d'homonymes.
  • Page 114 Communication Exemple pour effacement d'une inscription dans l'annuaire vocal interne Exemple pour effacer l'annuaire vocal complet Commande vocale Annonce Commande vocale Annonce NOMS/EFFACER NOM « veuillez indiquer le nom » « Voulez-vous effacer toutes les EFFACER L'ANNUAIRE entrées de l'annuaire? » SOCIETE XYZ «...
  • Page 115: Bluetooth

    Communication – Si le dispositif mains libres envoie le message Skoda UHV sur le visuel Commande vocale Annonce du téléphone mobile, introduisez le code PIN 1234 dans les 30 « Les commandes possibles sont: secondes et attendez que le couplage soit réussi.
  • Page 116: Téléphones Mobiles Et Émetteurs-Récepteurs

    Communication Téléphones mobiles et émetteurs-récepteurs Avertissement ! La sortie du téléphone mobile de l'adaptateur pendant la conversation peut inter- Nous vous recommandons de faire effectuer la pose de téléphones mobiles et rompre la connexion. Si la connexion via une antenne montée départ usine est d'émetteurs-récepteurs dans un véhicule par un concessionnaire Škoda.
  • Page 117: Entrée Aux-In

    Communication Changeur de CD* ATTENTION ! (suite) • Il ne faut pas monter les émetteurs-récepteurs, les téléphones mobiles et Utilisation d'un changeur de CD* les fixations sur les caches des airbags ou à proximité immédiate de ceux-ci. Sinon des blessures peuvent s'ensuivre en cas d'accident! Nota Veuillez tenir compte de la Notice d'utilisation des téléphones mobiles et des émetteurs-récepteurs.
  • Page 118: Conseils Pour Le Fonctionnement D'un Changeur De Cd

    Communication Ejection d'un CD Conseils pour le fonctionnement d'un changeur de CD – Appuyez sur la touche pour éjecter un CD. Les diodes électrolumi- Veuillez tenir compte des indications suivantes pour le fonctionnement nescentes s'allument alors dans les touches pour les emplace- du changeur de CD.
  • Page 119: Garantie

    Communication Garantie Les conditions de garantie pour les autoradios montés par nos ateliers sont les mêmes que pour des véhicules neufs. Nota Un dommage accepté par la garantie ne doit pas être provoqué par une manipula- tion incorrecte de l'installation ou par un tentative de réparation par un non- spécialiste.
  • Page 120: Sécurité Passive

    Sécurité passive Sécurité Sécurité passive Règle générale L'énumération ci-après contient une partie des équipements de sécurité dans votre véhicule: • Priorité à la sécurité Ceinture trois points d'ancrage pour tous les sièges, • Limitation de force des ceintures pour les sièges avant, Les mesures de sécurité...
  • Page 121: Avant Chaque Départ

    Sécurité passive • Avant chaque départ Ne vous laissez jamais distraire, par ex. par vos passagers ou des entretiens télé- phoniques. Le conducteur est entièrement responsable des passagers et du bon • Ne conduisez jamais si votre faculté de conduire est affaiblie, par ex. sous fonctionnement du véhicule.
  • Page 122: Position Assise Correcte Du Conducteur

    Sécurité passive • Position assise correcte Réglez le dossier de telle façon que vous puissiez atteindre le point le plus élevé du volant en ayant les coudes légèrement pliés. • Réglez l'appuie-tête de façon à ce que le bord supérieur de l'appuie-tête se Position assise correcte du conducteur ⇒...
  • Page 123: Position Assise Du Passager Avant

    Sécurité passive Position assise du passager avant Position assise des passagers se trouvant à l'arrière Le passager avant doit être au minimum à 25 cm du tableau de bord, Les personnes à l'arrière doivent être assises bien droites, les pieds afin que l'airbag offre la meilleure sécurité...
  • Page 124: Exemples D'une Position Incorrecte

    Sécurité passive Exemples d'une position incorrecte ATTENTION ! Une position incorrecte des passagers peut provoquer de graves • Un passager qui est assis dans une mauvaise position, peut être mortel- blessures ou être mortelle. lement blessé si lors du déclenchement il est heurté par l'airbag. •...
  • Page 125 Ceintures de sécurité Ceintures de sécurité Pourquoi des ceintures de sécurité? Des mesures de sécurité particulières doivent prises en compte lorsque l'on trans- porte des enfants ⇒ page 140, « Transport sécurisé des enfants ». ATTENTION ! • Bouclez votre ceinture avant chaque départ, en ville également! Ce qui s'applique également aux personnes à...
  • Page 126: La Physique D'un Accident Frontal

    Ceintures de sécurité La physique d'un accident frontal et de celui de ses occupants. Plus la vitesse et le poids augmentent, plus la quantité d'énergie à dissiper en cas d'accident est importante. La vitesse du véhicule constitue toutefois le facteur prépondérant. Lorsque la vitesse double, passant par exemple de 25 km/h à...
  • Page 127: Ceintures De Sécurité

    Ceintures de sécurité ATTENTION ! (suite) ATTENTION ! (suite) • • Les ceintures ne peuvent offrir une protection maximale qu'à condition Les ceintures de sécurité ne devraient être ni déposées ni modifiées en d'être correctement posées ⇒ page 127, « Comment attacher correctement aucune façon.
  • Page 128: Comment Attacher Correctement Les Ceintures De Sécurité

    Ceintures de sécurité Comment attacher correctement les ceintures de – Réglez correctement le siège et l'appuie-tête avant de boucler la cein- ture ⇒ page 121, « Position assise correcte ». sécurité? – Tirez lentement la ceinture au niveau du pêne et appliquez la ceinture Attacher une ceinture de sécurité...
  • Page 129: Réglage En Hauteur Sur Les Sièges Avant

    Ceintures de sécurité ATTENTION ! (suite) Nota • Le réglage du siège en hauteur* peut également être utilisé pour ajuster les cein- Vous ne devez engager le pêne que dans le boîtier de verrouillage soli- tures sur les sièges avant. daire du siège sur lequel vous êtes assis.
  • Page 130: Boucler La Ceinture De Sécurité

    Ceintures de sécurité Rétracteur de ceinture Boucler la ceinture de sécurité – Sortez la ceinture avec les deux pênes de l'appui du pavillon. Les rétracteurs, qui interviennent au niveau des enrouleurs automatiques des cein- – Enfoncez le pêne dans le boîtier de verrouillage à l'extrémité de la tures de sécurité...
  • Page 131: Système Des Airbags

    Système des airbags Système des airbags • Description du système des airbags Le témoin de contrôle de l'airbag s'allume ou clignote lorsque le véhicule roule. • le témoin de contrôle pour la coupure de l'airbag passager avant* clignote dans la partie centrale du tableau de bord. Indications générales concernant le système des airbags Le système des airbags frontaux offre, en complément aux ceintures de sécurité...
  • Page 132 Système des airbags • Légère collision latérale, ATTENTION ! (suite) • Collision par l'arrière, • • Il est important de respecter les dispositions légales en vigueur pour ce Tonneau. qui est de la mise au rebut des véhicules ou des pièces du système des airbags.
  • Page 133: Airbag Frontal

    Système des airbags Airbag frontal ⇒ sous « Informations importantes concernant le système des airbags frontaux », page 133. Description des airbags frontaux Les airbags ne remplacent pas les ceintures de sécurité, mais font partie intégrante de l'ensemble du concept de sécurité passive du véhicule. Veuillez tenir compte Le système des airbags ne remplace pas les ceintures de sécurité! du fait que l'effet protecteur optimal de l'airbag n'est obtenu que si la ceinture de sécurité...
  • Page 134 Système des airbags Informations importantes concernant le système des airbags Le système des airbags est étudié de manière que l'airbag du conducteur et celui du passager avant* soient activés lors de collisions frontales d'une certaine gravité. frontaux Dans des cas particuliers, non seulement les airbags frontaux mais aussi les airbags Une utilisation correcte du système des airbags réduit considérable- de tête et latéraux peuvent se déclencher.
  • Page 135: Airbags Latéraux

    Système des airbags Airbags latéraux* ATTENTION ! (suite) scrupuleusement la législation en vigueur dans le pays considéré en cas Description des airbags latéraux d'utilisation des sièges spéciaux pour les enfants. • L'airbag latéral augmente la protection de l'occupant en cas de Aucune autre personne, aucun animal et aucun objet ne doit se trouver collision latérale.
  • Page 136: Fonction Des Airbags Latéraux

    Système des airbags Fonction des airbags latéraux Informations importantes concernant le système des airbags latéraux Les sacs latéraux, qui se gonflent complètement, réduisent le risque de blessure au niveau du buste. Une utilisation correcte du système des airbags réduit considérable- ment le risque de blessures! ATTENTION ! •...
  • Page 137: Airbags De Tête

    Système des airbags Les airbags de tête sont placés au-dessus des portières de chaque côté de l'habi- ATTENTION ! (suite) ⇒ fig. tacle 131. L'inscription « AIRBAG » indique les emplacements des airbags de • tête. Vous ne devez en aucun cas mettre des garnitures ou des housses sur les sièges du conducteur ou du passager avant, si elles n'ont pas été...
  • Page 138: Désactivation D'un Airbag

    Système des airbags Sitôt après le déclenchement de l'airbag de tête, le sac se remplit de gaz et se ATTENTION ! (suite) déploie tout le long des vitres latérales y compris les montants des portes • ⇒ page 136, fig. 132.
  • Page 139: Désactivation De L'airbag

    Système des airbags Sur les véhicules équipés d'un contacteur pour neutraliser les airbags, l'airbag Nota frontal ou l'airbag latéral du passager avant peuvent être désactivés au moyen de cet interrupteur ⇒ page 138. Votre concessionnaire Škoda pourra vous dire si la législation en vigueur dans votre pays permet de désactiver les airbags de votre véhicule et, si oui, lesquels.
  • Page 140 Système des airbags – Faites tourner la fente du contacteur de l'airbag dans le sens de la ATTENTION ! (suite) ⇒ fig. flèche sur la position OFF au moyen de la clé de contact 133. − L'airbag du passager avant ne se déclenchera pas en cas d'accident! ...
  • Page 141: Transport Sécurisé Des Enfants

    Transport sécurisé des enfants Transport sécurisé des enfants Renseignements utiles si des enfants sont à bord! ATTENTION ! Introduction Suivre scrupuleusement les dispositions légales en vigueur et les directives du fabricant du siège en question pour ce qui est de son installation et de son Les statistiques sur les accidents de la route prouvent que les enfants utilisation ⇒...
  • Page 142: Utilisation De Sièges Pour Enfants Sur Le Siège Du Passager Avant

    Transport sécurisé des enfants Utilisation de sièges pour enfants sur le siège du passager avant ATTENTION ! (suite) Les sièges pour enfants devraient toujours être fixés à la banquette • Dans certains conditions climatiques, des températures peuvent devenir arrière. mortelles dans le véhicule. •...
  • Page 143 Transport sécurisé des enfants Sécurité des enfants et airbag latéral* ATTENTION ! (suite) Les enfants ne doivent jamais être à la hauteur de la sortie des • En cas d'utilisation d'un siège pour enfant sur le siège du passager avant airbags latéraux et de protection de la tête.
  • Page 144: Siège Pour Enfant

    Transport sécurisé des enfants Ceci concerne tout particulièrement les enfants s'ils ne sont pas transportés Les sièges pour enfants, qui ont été contrôlés d'après la directive ECE-R 44, portent conformément aux dispositions légales. sur les sièges une marque d'homologation indélébile (E majuscule encerclé, sous le numéro d'homologation).
  • Page 145: Sièges Pour Enfants Selon Groupe

    Transport sécurisé des enfants Catégorie universelle - le siège convient pour tous les types de sièges pour ATTENTION ! (suite) enfant homologués. • Le siège peut être équipé d'oeillets de fixation pour le système « ISOFIX* ». Dans certains pays, la législation en vigueur exige en plus de la désacti- vation de l'airbag frontal du passager avant celle de l'airbag latéral et de Le siège est équipé...
  • Page 146 Transport sécurisé des enfants utilisés sur le siège du passager avant ⇒ page 141, « Utilisation de sièges pour Les sièges convenant le mieux aux enfants jusqu'à 7 ans environ et pesant entre 15 enfants sur le siège du passager avant ». - 25 kg sont les sièges spéciaux combinés aux ceintures de sécurité...
  • Page 147: Fixation Des Sièges Pour Enfants Avec Le Système « Isofix

    Transport sécurisé des enfants Fixation des sièges pour enfants avec le système Les sièges convenant le mieux à partir de 7 ans environ, pesant entre 22 - 36 kg et dont la taille est inférieure à 150 cm sont les sièges (coussin) combinés aux cein- «...
  • Page 148: Fixation Du Siège Pour Enfant Avec Le Système « Top Tether

    Transport sécurisé des enfants Fixation du siège pour enfant avec le système « Top – Tirez sur les deux côtés du siège pour enfant à titre d'essai. Tether » Les sièges pour enfant avec système « ISOFIX » peuvent être montés d'une façon rapide, agréable et sûre.
  • Page 149 Transport sécurisé des enfants...
  • Page 150: Conduite

    Technique intelligente Conduite Technique intelligente Programme électronique de stabilité (ESP)* Principes de fonctionnement L'ESP se met automatiquement en marche lors du lancement du moteur et se contrôle lui-même. Le calculateur de l'ESP traite les données de chaque système. Il Généralités traite également les mesures fournies par des capteurs extrêmement sensibles: La vitesse de rotation du véhicule autour de son axe vertical, l'accélération transver- sale du véhicule, la pression de freinage et l'angle de braquage.
  • Page 151 Technique intelligente • Régulation antipatinage (ASR)* En roulant avec des chaînes antidérapantes, • En roulant sur de la neige épaisse ou sur un sol meuble, La régulation antipatinage empêche les roues motrices de patiner • Pour désembourber le véhicule. en accélérant. ensuite, vous devriez réenclencher l'ESP.
  • Page 152 Technique intelligente Coupure Blocage électronique du différentiel (EDS)* Si besoin en est, vous pouvez couper et réenclencher l'ASR en appuyant sur la Le blocage électronique du différentiel empêche une roue de ⇒ page 150, fig. touche 146. Le témoin de l'ASR s'allume dans le combiné d'instru- patiner.
  • Page 153: Freins

    Technique intelligente Anomalie dans le système de freinage Nota Il est possible que l'un des deux circuits de freinage soit tombé en panne si soudain • Si le témoin d'ABS, d'ASR ou d'ESP s'allume, il pourrait y avoir également un vous remarquez que la voiture ne freine plus aussi bien qu'avant et qu'il faut défaut dans l'EDS.
  • Page 154: Servofrein

    Technique intelligente (boîte automatique). Vous profitez ainsi de l'effet du frein moteur et sollicitez moins Si une roue atteint une vitesse circonférencielle trop faible pour la vitesse du véhi- les freins. Si vous devez quand même freiner, ne le faites pas en continu, mais par cule et a tendance à...
  • Page 155: Direction Assistée Électro-Hydraulique

    Technique intelligente Le freinage assisté est déclenché en actionnant très vite la pédale. La pression est Au cas où la batterie est déchargée et que le moteur doit être démarré au moyen alors très supérieure à la normale. On obtient ainsi, même avec une résistance rela- d'un câble de démarrage, il peut arriver que la pompe hydraulique de la direction tivement faible de la pédale et en un temps extrêmement court, une pression suffi- assistée ne tourne pas à...
  • Page 156: Le Témoin  S'allume

    Technique intelligente s'allume dans le porte-instruments ⇒ page 27.  blement, le témoin de contrôle ATTENTION ! Le système de contrôle de la pression réagit trop tard ou trop facilement si: • • Réduisez immédiatement votre vitesse et évitez de braquer et freiner la structure du pneu est endommagée, •...
  • Page 157: Filtre À Particules Pour Gazole* (Moteur Diesel)

    Technique intelligente Filtre à particules pour gazole* (moteur Diesel) ATTENTION ! (suite) Les particules de suie, produites lors de la combustion du gazole, entrer directement en contact avec des gaz secs ou d'autres matériaux sont rassemblées et brûlées dans le filtre à particules pour gazole. inflammables - Risque d'incendie! •...
  • Page 158: Conduite Et Environnement

    Conduite et environnement Conduite et environnement Les premiers 1 500 kilomètres et ensuite Avertissement ! Toutes les indications concernant les vitesses et les régimes ne sont valables que Moteur neuf pour le moteur déjà à sa température normale de fonctionnement. Ne faites jamais Le moteur doit être rodé...
  • Page 159: Catalyseur

    Conduite et environnement Catalyseur Avertissement ! • Il est primordial que le système d'épuration des gaz d'échappement Ne jamais attendre jusqu'à ce que le réservoir soit complètement vide si le véhi- (catalyseur) fonctionne impeccablement afin que le véhicule rejette cule est équipé d'un catalyseur. Des ratés à l'allumage peuvent se produire si le aussi peu de polluants que possible.
  • Page 160: Boîte Manuelle

    Conduite et environnement Boîte manuelle donnés dans ce chapitre vous permettront non seulement d'économiser de l'argent mais aussi de mieux respecter l'environnement. – Ne roulez en première que sur une très courte distance. N'enclenchez Il va de soi que la consommation de carburant est influencée par des points sur le rapport immédiatement supérieur que lorsque le régime a atteint lesquels le conducteur ne peut pas agir.
  • Page 161: Eviter D'accélérer À Fond

    Conduite et environnement Eviter d'accélérer à fond polluants rejetés. Partez donc immédiatement après avoir fait démarrer le moteur. Evitez toutefois les régimes élevés. Rouler plus lentement signifie économie de carburant. Entretien régulier Un moteur mal réglé consomme beaucoup trop de carburant. Votre véhicule ne consommera pas inutilement trop de carburant si vous le faites périodiquement entretenir par votre concessionnaire avant de partir.
  • Page 162: Ne Chargez Pas Inutilement Votre Véhicule

    Conduite et environnement Parcourez moins de courtes distances seulement la consommation de carburant qui augmente mais également l'usure des pneus conjointement à une dégradation du comportement routier. Les courtes distances entraînent une consommation relativement La pression doit toujours être contrôlée sur des pneus froids. importante de carburant.
  • Page 163: Contrôle Écrit De La Consommation De Carburant

    Conduite et environnement Contrôle écrit de la consommation de carburant Fabrication • Protection des corps creux sans solvants • Celui qui veut réellement contrôler sa consommation de carburant doit tenir un Protection sans solvants pour le transport entre le constructeur et le client carnet de route.
  • Page 164: Voyages À L'étranger

    Conduite et environnement Voyages à l'étranger Nota Les concessionnaires Škoda vous fourniront des informations supplémentaires Généralités pour ce qui est du masquage et de la modification des phares. Le carburant disponible dans votre pays peut ne pas l'être à l'étranger. Eviter des dommages au véhicule Dans certains pays, il est également possible qu'un réseau de concessionnaires Škoda soit seulement limité...
  • Page 165: Conduite Avec Remorque

    Conduite avec remorque Conduite avec remorque Traction d'une remorque/caravane Informations concernant le fonctionnement Certains points doivent être observés en cas de traction. Préalables techniques Charge tractée Le dispositif d'attelage doit remplir des conditions bien précises. La charge tractée autorisée ne doit jamais être dépassée. Votre véhicule est essentiellement conçu pour transporter des personnes et des Si vous ne tractez pas la charge maximum autorisée, des côtes plus raides pourront bagages.
  • Page 166 Conduite avec remorque Phares Vitesse Avant de prendre la route, contrôler le réglage des phares avec la remorque accro- Pour des raisons de sécurité, on ne devrait pas rouler à plus de 80 km/h. Ceci est chée. Modifiez-le si nécessaire à l'aide du correcteur de site ⇒ page 47. également valable pour les pays dans lesquels des vitesses supérieures sont admises.
  • Page 167 Conduite avec remorque remorque, tant que le moteur tourne dans une côte mais sans grande baisse de la vitesse.
  • Page 168: Indications Pour L'utilisation

    Entretien et nettoyage du véhicule Indications pour l'utilisation Entretien et nettoyage du véhicule Généralités Entretien de l'extérieur du véhicule Un véhicule bien entretenu se revend beaucoup mieux. Lavage du véhicule Votre véhicule perdra beaucoup moins vite de la valeur s'il est entretenu régulière- Un lavage fréquent protège votre véhicule.
  • Page 169: Stations De Lavage Automatiques

    Entretien et nettoyage du véhicule qu'en appuyant très légèrement. N'ayez recours à un shampooing pour voiture ATTENTION ! que si les salissures sont difficiles à faire partir. Lavage du véhicule en hiver: De l'humidité et de l'eau glacée dans le système Passez souvent l'éponge ou le gant.
  • Page 170: Pièces Chromées

    Entretien et nettoyage du véhicule Lavage avec un nettoyeur à haute pression Lustrage En cas de nettoyage du véhicule avec un jet à haute pression, suivez à la lettre les Un lustrage est indispensable seulement si la peinture est devenue terne et que directives d'utilisation de celui-ci.
  • Page 171: Pièces En Plastique

    Entretien et nettoyage du véhicule Le numéro de la peinture d'origine se trouve sur la plaquette d'identification du Nous vous recommandons d'utiliser un produit de protection pris dans les acces- véhicule ⇒ page 227. soires d'origine Škoda. Si de la rouille devait quand même s'être formée, faites-la alors partir intégrale- ment.
  • Page 172: Protection Du Dessous De Caisse

    Entretien et nettoyage du véhicule Serrures ATTENTION ! Nous vous recommandons d'utiliser le spray pris dans les accessoires d'origine Lorsque vous nettoyez les jantes, n'oubliez pas que l'humidité, le givre et le Škoda qui non seulement permet de dégeler les serrures mais les graisse et les sel de déneigement sont susceptibles de compromettre l'efficacité...
  • Page 173: Entretien De L'intérieur Du Véhicule

    Entretien et nettoyage du véhicule Protection des corps creux Pour préserver l’environnement Comme, lors d'un lavage moteur, de l'essence, de la graisse et des résidus d'huile tous les corps creux exposés à un phénomène de corrosion sont durablement sont rincés en même temps, l'eau sale doit être nettoyée par un séparateur d'huile. protégés départ usine par de la cire spéciale.
  • Page 174: Cuir Naturel

    Entretien et nettoyage du véhicule Cuir naturel Entretien du cuir – Traitez le cuir tous les six mois avec le produit à cet effet disponible Le cuir naturel exige une attention et un entretien tout particulier. chez les correspondants du S.A.V. Škoda. Le cuir devrait être, en fonction de l'utilisation, nettoyé...
  • Page 175 Entretien et nettoyage du véhicule Ceintures de sécurité – Les ceintures de sécurité doivent toujours être propres! – Lavez les ceintures de sécurité avec de l'eau et du savon doux. – Contrôlez régulièrement l'état de vos ceintures de sécurité. Si les sangles sont fortement encrassées, l'enroulement de la ceinture automatique peut être entravé.
  • Page 176: Carburant

    Carburant Carburant Essence Le comportement, la puissance et la longévité de votre moteur dépendent beau- coup de la qualité du carburant. N'ajoutez pas des additifs. Roulez avec le carbu- rant conforme à la norme. Sortes d'essence Vous trouverez d'autres indications concernant le ravitaillement ⇒ page 176. Il existe différentes sortes d'essence.
  • Page 177: Fonctionnement En Hiver

    Carburant • Ravitaillement Votre véhicule n'est pas adapté à l'utilisation de biocarburant (RME), c'est pour- quoi il ne faut pas faire le plein avec ce carburant, ni rouler avec. Une utilisation de ce carburant (RME) peut provoquer des endommagements du moteur ou du système d'alimentation.
  • Page 178 Carburant – Verrouiller le bouchon de la tubulure de remplissage en tournant la clé du véhicule vers la droite. – Fermez la trappe du réservoir. Les sortes de carburant convenant à votre véhicule sont indiquées à l'intérieur de la trappe du réservoir. Autres nota concernant le carburant ⇒ page 175. Le réservoir contient 55 litres environ.
  • Page 179: Contrôles Et Mises À Niveau

    Contrôles et mises à niveau Contrôles et mises à niveau Compartiment moteur Ouvrir et fermer le capot moteur Déverrouillage du capot Fig. 155 Calandre: Fusible Fig. 154 Manette de déverrouillage du capot moteur Déverrouillage du capot – Tirez sur la manette de déverrouillage à gauche sous le tableau de ⇒...
  • Page 180: Travaux Dans Le Compartiment Moteur

    Contrôles et mises à niveau – Attrapez le capot et levez celui-ci. Travaux dans le compartiment moteur – Sortez l'appui du capot de son support et mettez-le dans l'ouverture Faire preuve de la plus grande prudence à chaque fois que l'on doit ⇒...
  • Page 181: Contrôles Et Mises À Niveau

    Contrôles et mises à niveau Aperçu du compartiment moteur ATTENTION ! (suite) Les principaux points à contrôler • N'ouvrez jamais le bouchon du vase d'expansion du liquide de refroidis- sement tant que le moteur est chaud. Le système de refroidissement est sous pression! •...
  • Page 182: Huile Moteur

    Contrôles et mises à niveau Huile moteur Spécification de l'huile moteur pour les véhicules avec périodicités d'entretien flexibles (QG1) Spécifications de l'huile moteur Spécifications de l'huile moteur L'huile moteur répond à des spécifications très précises. VW 504 00 Moteurs à essence ou VW 503 00 L'huile mise départ usine est de grande qualité...
  • Page 183: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    Contrôles et mises à niveau Contrôle du niveau d'huile moteur Huile dans zone – Vous devez rajouter de l'huile. Cela suffit si le niveau d'huile arrive La jauge indique le niveau d'huile. ensuite dans la zone Il est normal que le moteur consomme de l'huile. La consommation peut atteindre 0,5 l/1 000 km selon le style de conduite et les conditions d'utilisation.
  • Page 184: Appoint En Huile Moteur

    Contrôles et mises à niveau Appoint en huile moteur ATTENTION ! (suite) • – Contrôlez le niveau d'huile ⇒ page 182. Avant chaque travail dans le compartiment moteur, lisez et respectez les avertissements ⇒ page 179, « Travaux dans le compartiment moteur ». –...
  • Page 185: Système De Refroidissement

    Contrôles et mises à niveau Système de refroidissement Avertissement ! • D'autres additifs pour liquide de refroidissement peuvent considérable- Liquide de refroidissement ment réduire la protection contre la corrosion. • Ce liquide sert au refroidissement du moteur. Les dysfonctionnements causés par la corrosion peuvent entraîner une perte de liquide de refroidissement et donc gravement endommager le Dans des conditions normales, le système de refroidissement n'a pratiquement pas moteur.
  • Page 186: Appoint En Liquide De Refroidissement

    Contrôles et mises à niveau dons néanmoins de jeter de temps en temps un coup d'oeil au réservoir afin de Le liquide de refroidissement ajouté doit être conforme à une spécification bien précise ⇒ page 184, « Liquide de refroidissement ». Ne versez pas un autre additif vérifier le niveau du liquide de refroidissement.
  • Page 187: Ventilateur De Liquide De Refroidissement

    Contrôles et mises à niveau Liquide de frein Pour préserver l’environnement Du liquide de refroidissement vidangé ne doit pas être réutilisé. Il faut le récupérer Contrôle du niveau du liquide de frein et s'en débarrasser en respectant les directives de protection de l'environnement. Ventilateur de liquide de refroidissement Le ventilateur de liquide de refroidissement peut se mettre en route d'un seul coup.
  • Page 188: Opérations Sur La Batterie

    Contrôles et mises à niveau ATTENTION ! Pour préserver l’environnement • En raison d'une mise au rebut spéciale, l'utilisation des outils spéciaux nécessaires Avant chaque travail dans le compartiment moteur, lisez et respectez les et les connaissances techniques indispensables requises, nous vous recomman- avertissements ⇒...
  • Page 189 Contrôles et mises à niveau Nous déconseillons la dépose et la pose de la batterie car dans certains cas, cela ATTENTION ! (suite) peut provoquer de graves endommagements de celle-ci et du coffret de fusibles. circuit: Fusion des traverses en plomb, explosion et incendie de la batterie, Rendez-vous chez un spécialiste.
  • Page 190: Contrôle Du Niveau D'électrolyte

    Contrôles et mises à niveau • Incolore ou coloration jaune - nous vous recommandons de faire contrôler la Pour préserver l’environnement batterie chez un correspondant du S.A.V. Škoda. Une batterie usée entre dans la catégorie des déchets nuisibles pour l'environne- Les batteries de plus de 5 ans doivent être remplacées.
  • Page 191: Chargement De La Batterie

    Contrôles et mises à niveau Chargement de la batterie Lors d'un rechargement, les obturateurs de la batterie ne doivent pas être ouverts. Le véhicule ne démarrera bien que si la batterie est chargée. ATTENTION ! – Lisez les avertissements dans ⇒ sous «...
  • Page 192: Lave-Glace

    Contrôles et mises à niveau tion d'alcool à brûler ne doit toutefois pas excéder 15 %. Avec une telle concentra- Pour préserver l’environnement tion, la protection n'est efficace que jusqu'à -5 °C. Les batteries renferment des substances toxiques, telles que acide sulfurique et plomb.
  • Page 193: Roues Et Pneus

    Roues et pneus Roues et pneus Roues Pneus unidirectionnels* Des flèches sur le flanc des pneus indiquent dans quels sens ceux-ci doivent tourner. Ce sens de rotation doit être impérativement respecté. L'unique moyen Généralités pour que les propriétés de ces pneus soit optimale, à savoir adhérence, bruits, abrasion et aquaplaning.
  • Page 194: Indicateur D'usure

    Roues et pneus La longévité des pneus dépend essentiellement des points suivants: ATTENTION ! Pressions de gonflage des pneus • Les pneus sous-gonflés sont soumis à un travail de flexion plus impor- Les pneus durent beaucoup moins longtemps s'ils sont trop ou pas assez gonflés, tant.
  • Page 195: Changer Les Roues

    Roues et pneus Nous vous recommandons de faire exécuter par un correspondant du S.A.V. ATTENTION ! Škoda toutes les opérations nécessaires sur les pneus ou les roues. Le concession- • naire dispose des outils spéciaux et des pièces de rechange requises, possède les Les pneus doivent être impérativement remplacés au plus tard lorsqu'ils connaissances techniques indispensables et est en mesure de se débarrasser sont usés jusqu'au niveau des indicateurs.
  • Page 196: Boulons De Roue

    Roues et pneus Symbole de vitesse Vitesse maximum autorisée ATTENTION ! (suite) 210 km/h • Pour des raisons de sécurité en roulant, ne pas remplacer qu'un seul 240 km/h pneu mais au minimum les deux d'un même essieu. Les pneus avec les sculptures les plus profondes doivent toujours être montés à...
  • Page 197: Pneus D'hiver

    Roues et pneus Les pneus d'hiver sont soumis à des limitations de vitesse tout comme les pneus ATTENTION ! (suite) d'été ⇒ page 194, ⇒ • Si les boulons de roues sont fixés avec un couple de serrage trop bas, les Vous pouvez utiliser des pneus d'hiver correspondants à...
  • Page 198: Chaînes Antidérapantes

    Roues et pneus Pneus unidirectionnels* ATTENTION ! Des flèches sur le flanc des pneus indiquent dans quels sens ceux-ci doivent Veuillez tenir compte des indications données dans la notice de montage du tourner. Ce sens de rotation doit être impérativement respecté. C'est l'unique fabricant des chaînes antidérapantes.
  • Page 199: Accessoires, Modifications Et Remplacement Des Pièces

    Accessoires, modifications et remplacement des pièces Accessoires, modifications et remplacement des pièces Accessoires et pièces de rechange ATTENTION ! • Dans votre propre intérêt, nous vous recommandons de n'utiliser que Les véhicules Škoda bénéficient des innovations les plus récentes en matière de des accessoires d'origine Škoda dûment homologués et des pièces d'origine sécurité.
  • Page 200: En Cas De Panne

    En cas de panne En cas de panne En cas de panne Boîte à pansements* et Triangle de pré- Nota signalisation* Veuillez tenir compte SVP de la date de péremption du contenu de la boîte à pansements. Extincteur* L'extincteur est fixé sous le siège du passager avant au moyen de sangles Veuillez lire SVP soigneusement la notice jointe à...
  • Page 201: Outillage De Bord

    En cas de panne Outillage de bord Kit de réparation des pneus* Le kit de réparation des pneus convient pour une réparation des petits endomma- gements des pneus. Le kit de réparation des pneus comprend un compresseur, un flacon de remplissage, une notice d'utilisation et des accessoires. La réparation avec le kit ne remplace en aucun cas une réparation durable;...
  • Page 202: Changement De Roue

    En cas de panne Pneus unidirectionnels* – Sortez l'outillage de bord et la roue de secours du coffre à bagages ⇒ page 200. Si vous avez de tels pneus sur le véhicule, veuillez tenir compte SVP des indications suivantes: • Les dimensions de la roue de secours diffèrent si votre véhicule est équipé...
  • Page 203: Travaux Ultérieurs

    En cas de panne – Desserrez complètement les boulons de roues et posez-les sur ATTENTION ! quelque chose de propre (chiffon, papier par ex.). Au cas où le véhicule devait être équipé ultérieurement avec d'autres pneus – Enlevez la roue. que ceux départ usine, il est indispensable de tenir compte des nota ⇒...
  • Page 204: Enjoliveurs De Roues

    En cas de panne Pose Boulons de roues avec chapeaux de roue* – Poussez d'abord l'enjoliveur plein dans la découpe de la valve sur la Les chapeaux de roue servent à protéger les boulons. jante. Puis poussez l'enjoliveur plein dans la jante de sorte qu'elle soit bien emboîtée tout autour.
  • Page 205: Desserrage Et Serrage Des Boulons De Roue

    En cas de panne Desserrage et serrage des boulons de roue Nota Desserrez un peu les boulons de roue avant de lever le véhicule. • Vous pouvez pousser prudemment avec le pied sur l'extrémité de la clé si vous n'arrivez pas à débloquer les boulons. Tenez-vous alors au véhicule et faites atten- tion à...
  • Page 206 En cas de panne – Continuez de faire monter le cric jusqu'à ce que la roue ne touche plus Protection des roues contre le vol* le sol. Un adaptateur spécial est indispensable pour desserrer les boulons antivol. Le véhicule risque de riper du cric si celui-ci est placé sur un sol mou et glissant. Le cric doit donc être placé...
  • Page 207: Démarrage De Fortune

    En cas de panne Câble négatif - Noir dans la plupart des cas. Il peut être judicieux que vous notiez le numéro de code gravé sur l'avant de l'adap- tateur ou sur l'avant des boulons antivol. Ce numéro vous sera indispensable si vous deviez demander un adaptateur de remplacement à...
  • Page 208: Démarrage Par Remorquage Et Remorquage

    En cas de panne Démarrage du moteur – Si le moteur ne démarre pas, interrompez le processus de démarrage au bout de 10 secondes et répétez-le au bout d'une demi-minute. – Débranchez les câbles de démarrage du moteur exactement dans l'ordre inverse.
  • Page 209: Conducteur Du Véhicule Qui Tire

    En cas de panne Conducteur du véhicule qui tire encore jamais fait ne devraient ni remorquer un véhicule en panne, ni se faire remorquer. – Ne partez vraiment qu'à partir du moment où le câble est complète- Il faut donc faire attention à ce que la traction exercée ne soit pas trop forte et ment tendu.
  • Page 210: Oeillets De Remorquage Avant

    En cas de panne Oeillets de remorquage avant Dépose de l'oeillet de remorquage – Dévissez l'oeillet de remorquage. Les oeillets de remorquage se trouvent dans le coffret de l'outillage de bord. – Mettez la grille de protection sur le côté le plus éloigné de la plaque d'immatriculation.
  • Page 211: Démarrage Par Remorquage Si Boîte Manuelle

    En cas de panne Si toutefois, votre véhicule devait être remorqué: Le véhicule peut être remorqué au moyen d'une barre ou d'un câble. Tenez compte S.V.P des nota: – Le véhicule étant arrêté, enclenchez le 2ème ou le 3ème rapport. •...
  • Page 212: Fusibles Et Ampoules

    Fusibles et ampoules Fusibles et ampoules Fusibles électriques – Les fusibles défectueux sont reconnaissables aux lames de métal fondues. Remplacez le fusible défectueux par un neuf de même ampérage. Remplacement des fusibles dans le tableau de bord – Posez le couvercle des fusibles dans le tableau de bord de sorte que Les fusibles défectueux doivent être remplacés.
  • Page 213: Dotation Des Fusibles Dans Le Tableau De Bord

    Fusibles et ampoules N° Consommateur Ampères Nota Commande du chauffage, calculateur du climatiseur, Nous vous recommandons de faire changer ces fusibles par un spécialiste. aide au stationnement, calculateur des feux directionnels Soupape PCV Dotation des fusibles dans le tableau de bord Rétroviseur à...
  • Page 214 Fusibles et ampoules N° Consommateur Ampères N° Consommateur Ampères Pompe d'alimentation en carburant - Moteur à essence Lève-vitre électrique (avant et arrière droit) Sonde Lambda Libre Moteur Diesel: Contacteur de feux stop et de pédale Alarme antivol d'embrayage, régulateur de vitesse, relais de pompe à Libre carburant et relais de préchauffage Lave-phares...
  • Page 215: Remplacement Des Fusibles Sur La Batterie

    Fusibles et ampoules Remplacement des fusibles sur la batterie – Les fusibles défectueux sont reconnaissables aux lames de métal fondues. Remplacez le fusible défectueux par un neuf de même ampérage. Avertissement ! • Ne « réparez » pas les fusibles et ne remplacez pas par des plus puissants - Risque d'incendie! Cela risquerait de causer des dommages à...
  • Page 216: Ampoules

    Fusibles et ampoules pouvoir remplacer les ampoules. Surtout lorsqu'il s'agit de celles uniquement N° Consommateur Ampères accessibles à partir du compartiment moteur. Alternateur C'est pourquoi nous vous recommandons de faire remplacer les ampoules par un correspondant du S.A.V. Škoda ou, en cas d'urgence, d'avoir recours à un autre Habitacle spécialiste.
  • Page 217: Phares Avant

    Fusibles et ampoules Phares avant Bloc optique arrière Ampoule Phare de recul P21W Clignotants PY21W Feux stop P21W Antibrouillard P21W Feux de position 2 x W5W Autres Ampoule Fig. 184 Phares avant: Emplacement des Clignotants latéraux WY5W ampoules Eclairage de plaque d'immatriculation 3.
  • Page 218: Feux De Croisement Et Feux De Route

    Fusibles et ampoules Feux de croisement et feux de route Clignotants avant – Ouvrez le capot. ⇒ page 216, fig. 184 – Faites tourner la douille vers la gauche sortez la douille avec l'ampoule. – Remplacez l'ampoule défectueuse. – Mettez la douille avec l'ampoule dans le phare. Fixez la douille en tournant vers la droite jusqu'à...
  • Page 219 Fusibles et ampoules – Enlevez la grille à côté du phare antibrouillard (si éclairage tournant) – Débranchez le connecteur. resp. la grille pour le phare antibrouillard rond (si phare antibrouillard – Remplacez l'ampoule défectueuse. simple) ⇒ page 209. – Remettre le connecteur. ⇒...
  • Page 220: Eclairage De Plaque D'immatriculation

    Fusibles et ampoules Eclairage de plaque d'immatriculation Fig. 192 Débrancher le connecteur Fig. 190 Déposer l'éclai- rage de la plaque d'immatriculation – Ouvrez la malle arrière. ⇒ fig. – Dévissez le bloc optique arrière 191. – Ouvrez le capot du coffre à bagages et dévissez le verre de l'éclairage. –...
  • Page 221: Remplacement Des Ampoules Dans Le Bloc Optique Arrière

    Fusibles et ampoules Remplacement des ampoules dans le bloc optique arrière – Revissez la partie centrale du bloc optique arrière sur le boîtier ⇒ fig. 193. – Branchez le connecteur et installez-le de nouveau dans le bloc optique arrière. ⇒ page 219, fig. –...
  • Page 222 Fusibles et ampoules – Remplacez l'ampoule défectueuse. – Remettre le connecteur. – Remettez la lampe arrière et poussez-la à fond vers l'avant. Utilisation Sécurité Conduite Indications pour l'utili- En cas de panne Praktik Caractéristiques sation techniques...
  • Page 223 Fusibles et ampoules...
  • Page 224: Praktik

    Praktik Praktik Praktik Oeillets d'arrimage Panneau de séparation de sécurité réglable derrière les sièges avant Fig. 196 Compartiment de chargement: Oeillets Fig. 197 Panneau de d'arrimage séparation de sécurité réglable Des oeillets permettant d'arrimer le chargement se trouvent sur les côtés du ⇒...
  • Page 225: Fixation Du Plancher Du Compartiment De Chargement

    Praktik Fixation du plancher du compartiment de Réglage du panneau de séparation de sécurité chargement Fig. 200 Appui supérieur Fig. 198 Boucle pour du panneau de sépara- soulever le plancher du tion de sécurité compartiment de char- gement Fig. 201 Appui inférieur Fig.
  • Page 226: Déverrouillage De Secours Du Capot Du Compartiment De Chargement

    Praktik – Faites contrôler le plus vite possible le couple de serrage des vis au moyen d'une clé dynamométrique. Le couple de serrage doit être de 20 Nm. – Rabattez la partie concernée du plancher de chargement vers le bas. Déverrouillage de secours du capot du compartiment de chargement Fig.
  • Page 227 Praktik...
  • Page 228: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Généralités Poids Les données officielles des papiers du véhicule ont toujours la priorité sur les la charge utile peut être réduite en fonction de l'étendue des équipements en données de Notice d'utilisation. Pour savoir avec quel moteur votre véhicule est option.
  • Page 229: Consommation De Carburant Selon Les Directives (99/100/Ue)

    Caractéristiques techniques Lettres d'identification de la boîte de vitesses, numéro de la peinture, numéro consommation obtenues dans la pratique pour l'utilisation du véhicule peuvent de l'équipement intérieur, puissance du moteur, lettres d'identification du différer des valeurs données. moteur Circulation urbaine Description partielle du véhicule La mesure de la consommation pour une circulation urbaine commence avec le 7GG - Véhicules avec DPF ⇒...
  • Page 230: Dimensions

    Caractéristiques techniques Dimensions Dimensions (en mm) Roomster Praktik Scout Longueur 4205 4205 4219 Largeur 1684 1684 1695 Largeur y compris rétroviseurs extérieurs 1867 1867 1867 Hauteur 1607 1607 1650 Empattement 2617 2617 2617 Ecartement du pincement avant / arrière 1436/1500...
  • Page 231: 1,2 L/51 Kw - Eu 4/Eu 2Ddk

    Caractéristiques techniques 1,2 l/51 kW - EU 4/EU 2DDK Moteur Puissance kW en tr/min 51/5400 Couple maximal Nm en tr/min 112/3000 3/1198 Nombre de cylindres/cylindrée (cm Carburant - Essence sans plomb, RON min. Performances Vitesse maximale km/h Accélération 0 - 100 km/h 15,9 Consommation de carburant (en l/100 km) et émission de CO (en g/km)
  • Page 232 Quantité d'huile avec remplacement du filtre à huile. Contrôler le niveau d'huile pendant le remplissage, ne pas trop en mettre. Le niveau d'huile doit se trouver entre les marques ⇒ page 182. Poids (en kg) Roomster Praktik Poids total autorisé...
  • Page 233: 1,4 L/63 Kw - Eu 4/Eu 2Ddk

    63/5000 Couple maximal Nm en tr/min 132/3800 4/1390 Nombre de cylindres/cylindrée (cm Carburant - Essence sans plomb, RON min. Performances Roomster Praktik Scout Vitesse maximale km/h Accélération 0 - 100 km/h 13,0 13,0 13,0 Consommation de carburant (en l/100 km) et émission de CO...
  • Page 234 Quantité d'huile avec remplacement du filtre à huile. Contrôler le niveau d'huile pendant le remplissage, ne pas trop en mettre. Le niveau d'huile doit se trouver entre les marques ⇒ page 182. Poids (en kg) Roomster Praktik Scout Poids total autorisé...
  • Page 235: 1,6 L/77 Kw - Eu 4/Eu 2Ddk

    Couple maximal Nm en tr/min 153/3800 153/3800 4/1598 4/1598 Nombre de cylindres/cylindrée (cm Carburant - Essence sans plomb, RON min. Performances Roomster Scout Vitesse maximale km/h Accélération 0 - 100 km/h 10,9 12,5 10,9 12,5 Consommation de carburant (en l/100 km) et émission de CO...
  • Page 236 Quantité d'huile avec remplacement du filtre à huile. Contrôler le niveau d'huile pendant le remplissage, ne pas trop en mettre. Le niveau d'huile doit se trouver entre les marques ⇒ page 182. Poids (en kg) Roomster Scout Poids total autorisé...
  • Page 237: L/51 Kw Tdi Pd - Eu

    3/1422 Nombre de cylindres/cylindrée (cm Carburant Gazole Performances Vitesse maximale km/h Accélération 0 - 100 km/h 16,5 Consommation de carburant (en l/100 km) et émission de CO (en g/km) Roomster Praktik Urbain Hors agglomération Combinaison Emission de CO - Combinaison...
  • Page 238 Quantité d'huile avec remplacement du filtre à huile. Contrôler le niveau d'huile pendant le remplissage, ne pas trop en mettre. Le niveau d'huile doit se trouver entre les marques ⇒ page 182. Poids (en kg) Roomster Praktik Poids total autorisé...
  • Page 239: L/59 Kw Tdi Pd - Eu

    59/4000 Couple maximal Nm en tr/min 195/2200 3/1422 Nombre de cylindres/cylindrée (cm Carburant Gazole Performances Roomster Scout Praktik Vitesse maximale km/h Accélération 0 - 100 km/h 14,7 14,7 14,7 Consommation de carburant (en l/100 km) et émission de CO...
  • Page 240 Quantité d'huile avec remplacement du filtre à huile. Contrôler le niveau d'huile pendant le remplissage, ne pas trop en mettre. Le niveau d'huile doit se trouver entre les marques ⇒ page 182. Poids (en kg) Roomster Scout Praktik Poids total autorisé...
  • Page 241: L/77 Kw Tdi Pd - Eu

    Couple maximal Nm en tr/min (240/1900) 4/1896 Nombre de cylindres/cylindrée (cm Carburant Gazole EU4 + DPF Performances Roomster Scout Vitesse maximale km/h Accélération 0 - 100 km/h 11,5 11,5 Consommation de carburant (en l/100 km) et émission de CO (en g/km)
  • Page 242 Quantité d'huile avec remplacement du filtre à huile. Contrôler le niveau d'huile pendant le remplissage, ne pas trop en mettre. Le niveau d'huile doit se trouver entre les marques ⇒ page 182. Poids (en kg) Roomster Scout Poids total autorisé...
  • Page 243 Caractéristiques techniques...
  • Page 244: Index

    Index Index Antibrouillard ....... 217 Antibrouillard AR ......47 ABS .
  • Page 245 Index Chauffage des rétroviseurs extérieurs ... 54 Contacteur dans la portière conducteur Lève-vitres électrique ..... . 41 Chauffage des sièges avant .
  • Page 246 Index Eclairage ESP ......... 149 Freins .
  • Page 247 Index Indicateur des entretiens ..... . 11 Limitation de la pression du lève-vitre ..42 Oeillets de remorquage arrière .
  • Page 248 Index Pneus d'hiver ....... 196 Ravitaillement ....... 176 Rodage .
  • Page 249 Index Système de freinage Témoin de contrôle ..... . . 29 Utilisation de l'autoradio ..... 104 Système de navigation .
  • Page 250 Škoda Auto travaille en permanence au perfectionnement de tous les types et Tous droits prévus par la législation sur les droits d'auteur réservés expressément à modèles. Nous faisons appel à votre compréhension pour le fait que des modifica- Škoda Auto. tions du matériel fourni sont possibles à...
  • Page 251 SIMPLY CLEVER Škoda Service Škoda Pieces d´ o rigine Škoda Accessoires d´ o rigine...
  • Page 252 - tout en économisant de l´ argent. Veuillez également tenir compte de tous les textes assortis d´ un ;. Ensemble, protégeons l´ environnement. www.skoda-auto.com Návod k obsluze Roomster francouzsky 05.07 S80.5610.03.40 5J7 012 003 AT...

Table des Matières