B.Braun Aesculap Spine S4 Mode D'emploi/Description Technique page 21

Masquer les pouces Voir aussi pour Aesculap Spine S4:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Použití
Operatér stanoví operační plán, který stanoví a vhodně dokumentuje toto:
Volbu a rozměry komponent implantátu
Polohování komponent implantátu v kosti
Stanovení intraoperačních orientačních bodů
Před aplikací je nutno splnit tyto podmínky:
Všechny předepsané komponenty implantátu jsou k dispozici
Vysoce aseptické operační podmínky
Implantační nástroje včetně speciálních nástrojů implantačního systému Aesculap – kompletní a funkční
Operatér a operační tým disponují informacemi o operační technice, sortimentu implantátů a instrumentariu;
tyto informace jsou v místě aplikace k dispozici v plném rozsahu
Chirurgové provádějící operaci musejí být obeznámeni s lékařským uměním, současným stavem vědy a přísluš-
nými lékařskými publikacemi
V případě výskytu nejasné preoperativní situace a implantátů v oblasti náhrad byly vyžádány bližší informace od
výrobce
Pacient byl o výkonu poučen a bylo zdokumentováno, že je srozuměn s následujícími skutečnostmi:
Při opožděné nebo nedokončené fúzi se mohou implantáty v důsledku vysokých zatížení zlomit nebo uvolnit.
Životnost implantátu je závislá na tělesné hmotnosti.
Komponenty implantátu nesmějí být přetěžované extremními zatíženími, těžkou fyzickou prací a sportem.
Při uvolnění implantátu, zlomení implantátu a ztrátě korekce může být potřebná revizní operace.
U kuřáků je zvýšené nebezpečí, že se fuze nedokončí.
Pacient se musí podrobovat pravidelným lékařským kontrolám komponent implantátu.
Implantace implantátu Okcipito Krčně hrudního systému S
Vyberte vhodnou variantu Okcipito Krčně hrudní ho systému S
doperačního plánu a intraoperativně zjištěné kostní situace.
Při volbě šroubů Okcipito Krčně hrudního systému S
kanálu.
Riziko poranění míchy a nervových kořenů při nesprávné aplikaci!
Nástroje, šroub do pediklu a polyaxiální šroub nasměrujte a zašroubujte pod
kontrolou rentgenu nebo pomocí navigačního systému.
VAROVÁNÍ
Aby nedošlo k vnitřním pnutím a aby se neoslabovaly implantáty: Zabraňte vytvoření vrubů a škrábanců na všech
komponentách.
Neměňte tvar jiných kovových nástrojů mimo tyčí a příčných konektorů Okcipito Krčně hrudní systému S
Tyčky a příčné spojky neohýbejte zpět nebo nadměrně.
K ohýbání tyčí a příčných konektorů používejte pouze ohýbací nástroje ze sady nástrojů Okcipito Krčně hrudní S
K umístění upínacího šroubu používejte vždy k tomu určený instrument k nasazování upínacího šroubu.
K utahování a povolování upínacího šroubu používejte vždy k tomuto účelu určený šroubovák ve spojení
s protilehlým nástrojem k tomu určeným.
Opěrné šrouby vždy utahujte pomocí k tomu určeného momentového klíče.
Nebezpečí poranění v důsledku neodborné montáže opěrného šroubu!
Opěrný šroub nasaďte správně.
Dbejte na správnou polohu tyček v základně drážky.
Opěrný šroub utáhněte pomocí momentového klíče úplně.
VAROVÁNÍ
Ztráta korekce při nedostatečné fixaci polyaxiální hlavy!
Spojení polyaxiální hlavy po utažení znovu uvolněte.
Opěrný šroub utahujte teprve po provedení všech potřebných korekčních opat-
ření.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí poškození implantátu v důsledku příliš silného utažení opěrného
šroubu!
Opěrný šroub utahujte vždy k tomu určeným kroutícím momentem.
VAROVÁNÍ
Riziko rozpínání hlavy šroubu při utahování upínacího šroubu bez protinástroje!
Při utahování opěrného šroubu vždy používejte intirotační nástroj.
VAROVÁNÍ
Riziko poškození implantátu při příliš vysokém nasazení repozičních instrumentů!
Repoziční nástroje (např. distrakční a kompresní kleště) nasazujte na implantát
vždy pod tyčkou.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí rozepnutí hlavy implantátu v důsledku derotace bez derotačních objí-
mek!
Při derotaci tyčky vždy používejte derotační objímky.
VAROVÁNÍ
Při použití spojovacího elementu (hák, příčný konektor a jiné spojovací elementy) používejte speciální montážní
nástroje Okcipito Krčně hrudního systému S
Nebezpečí uvolnění v důsledku nesprávně nasazeného okcipitálního šroubu!
Zajistěte, aby okcipitální šroub byl do dlahy zašroubován kolmo.
Zajistěte, aby hlava okcipitálního šroubu do dlahy zapadla.
VAROVÁNÍ
Blokovací šrouby příčné spojky, svorky, háku a okcipitální dlahy utahujte vždy za použití k tomu určeného
momentového klíče a instrumentu k protipřidržení pro křížové spojky.
Další informace o systémech implantátů Aesculap si můžete kdykoliv vyžádat u B. Braun/Aesculap nebo v příslušné
pobočce B. Braun/Aesculap.
Likvidace
Při likvidaci nebo recyklaci výrobku, jeho komponent a jejich obalů dodržujte národní předpisy!
Distributor
B. BRAUN Medical s.r.o.
V Parku 2335/20
148 00 Praha 4
Tel.:
271 091 111
Fax:
271 091 112
E-mail:
servis.cz@bbraun.com
TA-Nr. 011796
2017-12
V6
Änd.-Nr. 57595
4
si vyžaduje následující aplikační kroky:
4
a ukotvovací implantáty na bázi indikace, pře-
4
dávejte pozor na průměr, délku a správné nasměrování
4
.
4
.
4
.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières