ATTELAGE SEMI-AUTOMATIQUE
Attention :
es opérations d attela e doivent se faire avec précautions
isques d écrasement et de cisaillement dans la one de releva e
Préparation du tracteur :
a prise de force du tracteur doit tourner
tur ine du semoir
1
é ler et verrouiller les c andelles du releva e du tracteur pour o tenir le
parallélisme des tourillons par rapport au sol
2
e tracteur doit être équipé de sta ilisateurs latérau de releva e, répartir le
eu de part et d autre du releva e
3
é ler le c andelles de mani re
inférieurs d attela e
4
érifier la pression des pneumatiques du tracteur, a uster la pression par
rapport au c ar es mesurées
Procédure :
1
réparation de la arre d attela e coté tracteur
lacer les oules d attela e qui conviennent sur la arre d attela e et oupiller
ositionner la arre d attela e sur les ras d attela e inférieur du tracteur au on
écartement
2
réparation de l attela e coté semoir
ositionner le cardan coté tur ine
ne place
3
eculer doucement pour pouvoir avoir acc s et raccorder le cardan coté
tracteur, connecter é alement les conduites
d éclaira e
mportant
par sécurité, laisser un acc s de
tracteur et le c
ssis du semoir
4
emonter les ras inférieurs du tracteur pour atteler la mac ine et vérifier le
verrouilla e
5
inir par roc er le
me point et vérifier l aplom de la mac ine au sol
mportant
es sta ilisateurs doivent être li re au travail et fi e au transport
our plus de sécurité et de facilité,
attela e
me point automatique
ENGANCHE SEMIAUTOMÁTICO
Atención:
as operaciones de en anc e de en reali arse con las de idas precauciones
ies o de aplastamiento
ci allamiento en la ona de elevaci n
Preparación del tractor:
a toma de fuer a del tractor de e irar a la frecuencia indicada en la tur ina
de la sem radora
1
ustar
loquear los pernos del elevador del tractor para ase urar que los
mu ones estén paralelos al suelo
2
l tractor de e estar dotado de esta ili adores laterales de elevaci n
distri uir la distancia a am os lados del elevador
3
ustar los pernos de modo que se o ten a una posici n otante de los
ra os inferiores de en anc e
4
ompro ar la presi n de los neum ticos del tractor a ustar la presi n con
relaci n a las car as medidas
Proceso:
1
reparaci n de la arra de en anc e lado tractor
olocar las olas de en anc e que conven an en la arra de en anc e
olocar la arra de en anc e en los ra os de en anc e inferior del tractor a la
distancia apropiada
reparaci n del en anc e lado sem radora
2
olocar el card n lado tur ina
instalaci n
3
etroceder lentamente para poder acceder conectar el card n lado tractor
conectar tam ién los conductos idr ulicos al tractor
mportante por ra ones de se uridad, de ar un acceso de
entre la rueda del tractor
el c asis de la sem radora
4
olver a montar los ra os inferiores del tractor para en anc ar la m quina
compro ar el loqueo
5
erminar perforando el
punto
el suelo
mportante
os esta ili adores de en estar li res en el tra a o
transporte
ara ma or se uridad
facilidad,
en anc e
punto autom tico
points
la fréquence qui est indiqué sur la
o tenir une position ottante des ras
l doit être a usté en lon ueur avant la mise
drauliques au tracteur et la rallon e
cm minimum entre la roue du
onosem préconise d utiliser un tracteur avec
puntos
e e a ustarse en lon itud antes de la
el alar ue de iluminaci n
cm como m nimo
compro ar el aplomo de la m quina en
fi ados en el
onosem recomiendo utili ar un tractor con
SEMI-AUTOMATIC COUPLING
Warning:
ouplin operations must e carried out it caution
is of crus in and s earin in t e
Preparing the tractor:
e tractor s po er ta e off s aft must rotate at t e frequenc indicated on t e
seed planter s tur ine
1
d ust and loc t e tractor s liftin
t e round
2
e tractor must e equipped it liftin side sta ilisers, distri ute t e lee a
on ot sides of t e lin a e
3
d ust t e liftin
ac s so t at t e lo er lin s are in a oatin position
4
ec t e pressure of t e tractor t res, ad ust t e pressure accordin to t e
measured loads
Procedure:
1
reparin t e dra
lace t e appropriate itc
osition t e dra
ar on t e tractor s lo er lin s at t e correct spacin
reparin t e couplin on t e seed planter side
2
osition t e universal loc on t e tur ine side
efore installation
3
lo l
ac up to e a le to access and connect t e
side, also connect t e
mportant for safet reasons, leave an access of at least
tractor
eel and t e frame of t e seed planter
4
aise t e tractor s lo er lin s to couple t e mac ine and c ec t e loc in
5
inis
attac in t e rd point and c ec t at t e mac ine is vertical on
t e round
mportant
e sta ilisers must e free at or and secure durin transport
or reater safet and ease of use,
automatic
point lin a e
AGGANCIO SEMI-AUTOMATICO
Attenzione:
e opera ioni di a
precau ione
isc io di sc iacciamento e di cesoiamento nella ona di sollevamento
Preparazione del trattore:
a presa di poten a del trattore deve rotare alla frequen a indicata sulla tur ina
della seminatrice
1
e olare e loccare le aste di sollevamento del trattore al fine di ottenere il
parallelismo perni rispetto al suolo
2
l trattore deve essere munito di sta ili atori laterali di sollevamento c e
ripartiscono il ioco da un lato e dall altro del sollevamento
3
e olare le aste in modo da ottenere una posi ione uttuante dei racci
inferiori dell a
ancio
4
erificare la pressione de li pneumatici del trattore, re olare la pressione
rispetto ai caric i misurati
Procedura:
1
fi ar
repara ione della arra di a
osi ionare le manopole di a
spinare
osi ionare la arra di a
iusto scartamento
repara ione della arra di a
2
osi ionare il iunto cardanico lato tur ina
prima del posi ionamento
3
rretrare le
ermente per poter avere accesso e raccordare il
cardanico lato trattore, connettere anc e i condotti idraulici al trattore e la prolun a
di illumina ione
mportante per sicure a, lasciare un accesso di
trattore e il telaio della seminatrice
4
imontare i racci inferiori del trattore per a
il locca
io
5
inire allineando il
mportante
li sta ili atori devono essere li eri durante il lavoro e fissi durante
il trasporto
er ma
ior sicure a e facilit ,
a
ancio automatico al
point liftin area
ac s so t at t e trunnions are parallel to
ar on t e tractor side
alls on t e dra
ar and pin t em in place
t must e ad usted in len t
draulic lines to t e tractor and t e li
onosem recommends usin a tractor it an
ancio devono essere ese uite prendendo alcune
ancio lato trattore
ancio appropriate sulla
ancio sui racci di a
ancio inferiore del trattore al
ancio lato seminatrice
eve essere re olato in lun
cm min fra la ruota del
anciare la macc ina e verificare
punto e verificare l appiom o della macc ina al suolo
onosem prevede di utili are un trattore con
punto
s aft on t e tractor
t e tension
cm et een t e
punti
9
arra di a
ancio e
e a
iunto
51