Monosem NG Plus 4 Notice page 39

Table des Matières

Publicité

UTILISATION DE LA BÉQUILLE
a équille d élément sert uniquement lors du détela e du c
équille standard montée sur la arre de travail semoir monté avec roues avant
tape
e semoir est attelé au tracteur, la équille est ottante
tape
ever le semoir et positionner la équille d élément
tape
oser le semoir au sol, la équille est en position, le c
sécurité
tape
orsque l attela e au tracteur est effectué, lever le semoir et la équille se sépare
automatiquement de la utée
BLOC TASSEUR ARRIÈRE
OUVERT ET RÉGLABLE
e loc tasseur arri re dispose de deu manettes de ré la e, elles permettent
n a ustement rapide de la pression du loc sur le sol par la manette droite
ers l avant moins de pression, vers l arri re plus de pression
n ré la e rapide de l inclinaison des roues par la manette auc e
USO DEL CABALLETE DE APOYO
l ca allete de apo o de elemento sirve s lo para el desen anc e del c asis
sustitu e a un ca allete est ndar montado en la arra de tra a o sem radora
montada con ruedas delanteras
tapa
a sem radora va en anc ada al tractor, el ca allete es otante
tapa
evantar la sem radora colocar ca allete
tapa
e ar la sem radora en el suelo , con el ca allete en posici n, el c asis puede
desen anc arse con total se uridad
tapa
na ve en anc ada al tractor, levantar la sem radora
autom ticamente del tope
BLOQUE COMPACTADOR TRASERO ABIERTO
Y REGULABLE
l loque compactador trasero dispone de dos mani as de re ulaci n que permiten
n a uste r pido de la presi n del loque en el suelo mediante la mani a derec a
acia adelante, menos presi n acia atr s, m s presi n
na re ulaci n r pida de la inclinaci n de las ruedas mediante la mani a i quierda
ssis, elle remplace une
standard stand assem led on t e tool ar planter assem led it
ssis peut être dételé en toute
un itc ed
separates from t e stop part
l soste no di elemento serve soltanto durante lo s anciamento del telaio, sostituisce
un soste no standard montato sulla arra di lavoro seminatrice montata con ruote
anteriori
s anciato nella massima sicure a
el ca allete se separa
separa automaticamente dall arresto
USE OF THE STAND
e meterin unit stand is onl used durin t e un itc in of t e frame, it replaces a
ta e
e planter is itc ed to t e tractor, t e stand is oatin
ta e
ift t e planter and position t e meterin unit stand
ta e
lace t e planter on t e round, t e stand is in position, t e frame can e safel
ta e
en t e itc in to t e tractor is made, lift t e planter and t e stand automaticall
REAR OPEN AND ADJUSTABLE
PRESS WHEEL UNIT
e rear press
eel unit as t o ad ustin levers
rapid ad ustment of t e unit pressure on t e round it t e ri
us ed for ard for less pressure, pus ed ac
rapid ad ustment of t e slope of t e
USO DEL SOSTEGNO
appa
a seminatrice a
anciata al trattore e il soste no mo ile
appa
ollevare la seminatrice e posi ionare il soste no di elemento
appa
ollocare la seminatrice a terra, il soste no
appa
opo aver effettuato l a
ancio al trattore, sollevare la seminatrice e il soste no si
RUOTE PREMISEME POSTERIORI APERTE
E REGOLABILI
e ruote premiseme posteriori dispon ono di due leve di re ola ione c e consentono
n a
iustamento rapido della pressione delle ruote a terra tramite la leva destra
n avanti meno pressione, indietro pi pressione
na re ola ione rapida dell inclina ione delle ruote tramite la leva sinistra
eels to t e front
ic ena le
t and lever
ards for more pressure
eels it t e left and lever
in posi ione, il telaio pu essere
39
6

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières