OPtiOnal SqUaRe-cORneR valance: if not installing square-corner
valance, skip to step 13
cenefa De eSqUina cUaDRaDa OPciOnal: Si no instala una cenefa de
esquina cuadrada, pase al paso 13
cantOnnièRe à cOinS caRRéS en OPtiOn : Pour une installation sans
cantonnière à coins carrés, passer à l'étape 13
Mark valance bracket locations, mark screw holes,
8
ensure marks are aligned and level and drill
Marque las ubicaciones de los soportes de la cenefa, marque los agujeros de los tornillos,
asegure que las marcas están alineadas y a nivel, y taladre.
Marquer l'emplacement des supports de cantonnière, marquer les trous de vis, s'assurer que
les marques sont alignées et de niveau, et percer
Space additional brackets equally as possible
Distribuya los soportes adicionales a espacios iguales como sea posible
Placer les supports additionnels à intervalle aussi régulier que possible
4½"
11, 4 cm
3/4" above bracket with square-corner valance and projection option • 1,9 mm sobre el soporte con cenefa de Esquina
Cuadrada y opción de proyección • 1,9 mm au-dessus du support avec une cantonnière à coins carrés et projection en option
Space additional brackets equally as possible
Distribuya los soportes adicionales a espacios iguales como sea posible
Placer les supports additionnels à intervalle aussi régulier que possible
4½"
11, 4 cm
3/8" above bracket with square-corner valance and projection option • 9,5 mm sobre el soporte con cenefa de Esquina
Cuadrada y opción de proyección • 9,5 mm au-dessus du support avec une cantonnière à coins carrés et projection en option
¾"
19 mm
OR • O • OU
³/
"
8
9,5 mm
9
Screw brackets into place
atornille los soportes en su lugar
Visser les supports en place
10
Prepare valance
Prepare la cenefa
Préparer la cantonnière
4½"
11, 4 cm
Insert ends of valance and return into valance corner slots.
Inserte los extremos de la cenefa y el retorno dentro de las ranuras de las esquinas de cenefa.
Insérer les extrémités de la cantonnière et le retour dans les rainures de coins de la cantonnière.
11
Center valance on brackets; mark; drill holes
Marque los agujeros a taladrar en el cubre polvo
Marquer l'emplacement des trous de percement sur le cache-poussière
4½"
11, 4 cm
Returns can be trimmed with scissors for
perfect fit.
Los retornos pueden ser recortados con
tijeras para que se coloquen
adecuadamente.
Les retours peuvent être coupés avec des
ciseaux pour un bon ajustement.
1/16" drill bit
Broca de 1,6 mm
Mèche de 1,6 mm
78007-03 (10/11)