9
Mount shade in brackets
Monte la persiana en los soportes
Installer le store dans les supports
Keep shade completely rolled • Mantenga la persiana completamente enrollada •
Maintenir le store complètement enroulé
Idle end
Compress spring-loaded Idle end
Extremo libre
Empuje el extremo libre
Extrémité inactive
Comprimez l'extrémité inactive
10
Install bracket covers, if no valance
Instale las cubiertas para soportes, si no hay cenefa
Installer les couvercles de support, s'il n'y a pas de cantonnière
Slide covers onto brackets.
Deslice las cubiertas en los soportes.
Glissez les couvercles sur les supports.
Hook in clutch control end. Make sure hooks
are fully seated into bracket openings.
Engánchelo en el extremo de control del
del resorte
embrague. Asegúrese de que los ganchos
estén completamente ubicados en las
à ressort
aberturas de los soportes.
Accrochez dans l'extrémité de l'embrayage.
Assurez-vous que les crochets sont bien
appuyés dans l'ouverture des supports.
DO
DO
NOT
NOT
REMOVE
REMOVE
11
Install chain guide
Instale la guía de cadena
Installer le guide de chaîne
Mount chain guide on the wall, leaving some slack in the
chain.
Monte la guía de cadena en la pared, dejando cierta
holgura en la cadena.
Installez le guide de chaîne sur le mur, en laissant un peu
de mou à la chaîne.
12
Optional: install hold-down brackets
Opcional: instale soportes sostenedores
En option : installer les supports de retenue
Press or hammer pins into holes in ends of bottomrail.
Screw hold-down brackets into position. Lower shade
and place pins into holes.
Presione o martille los pasadores en los orificios que hay
en los extremos del riel inferior. Atornille los soportes
sostenedores en su ubicación. Baje la persiana y
coloque los pasadores en los orificios.
Enfoncez ou martelez les chevilles dans les trous aux
extrémités du rail inférieur. Vissez les supports de
retenue en position. Abaissez le store et placez les
chevilles dans les trous.
79058-00 (12/13)