Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
• Le pulsazioni venose possono causare letture errate in difetto, ad esempio il rigurgito della valvola tricuspide.
• Non modificare né alterare il sensore in alcun modo. Eventuali alterazioni o modifiche possono incidere sulle prestazioni
e/o sulla precisione del dispositivo.
• Attenzione: sostituire il sensore se compare l'apposito messaggio di avviso o se dopo aver completato la procedura
per la risoluzione di una condizione di SIQ basso descritta nel manuale dell'operatore del dispositivo di monitoraggio, il
messaggio "SIQ BASSO" continua a comparire durante il monitoraggio di pazienti consecutivi.
• Nota: Il sensore è dotato di tecnologia X-Cal® per ridurre al minimo il rischio di letture imprecise e di interruzione
imprevista del monitoraggio del paziente. Sostituire il sensore quando il tempo di monitoraggio del paziente è terminato.
ISTRUZIONI
A. Selezione del sito
• Scegliere un sito che sia ben perfuso e che non limiti i movimenti di pazienti coscienti. È preferibile utilizzare il dito
anulare o medio della mano non dominante.
• In alternativa, utilizzare le altre dita della mano non dominante. Scegliere sempre un sito in grado di coprire
completamente la finestra di rilevazione del sensore. È possibile utilizzare l'alluce o il secondo dito del piede in pazienti
bloccati da mezzi di contenzione o quando non è possibile raggiungere le mani.
• Prima del posizionamento del sensore, pulire il sito da eventuali residui e asciugarlo.
B. Applicazione del sensore al paziente
1. Fare riferimento alla Fig. 1. Aprire il sensore esercitando pressione sulle linguette. Posizionare il dito selezionato sulla
finestra del sensore. Il polpastrello del dito deve coprire la finestra di rilevazione nella metà inferiore del sensore.
La metà superiore del sensore è riconoscibile dalla presenza del cavo. La punta del dito deve toccare la parte sollevata
di arresto del dito all'interno del sensore. Se l'unghia è lunga, potrebbe superare il punto di arresto del dito.
2. Fare riferimento alla Fig. 2. Le linguette del sensore devono essere aperte in modo tale da distribuire la presa
del sensore sull'intera lunghezza del dito. Verificare il corretto posizionamento del sensore. Per assicurare la precisione
dei dati è necessaria la copertura completa della finestra del rilevatore.
3. Fare riferimento alla Fig. 3. Orientare il sensore in modo che il cavo venga a trovarsi in direzione della parte superiore
della mano del paziente. Collegare il connettore del sensore a un cavo paziente o direttamente al dispositivo.
C. Scollegamento del sensore dal cavo paziente
1. Porre il pollice e l'indice sui pulsanti grigi ubicati sui due lati del connettore del cavo paziente.
2. Fare riferimento alla Fig. 4. Esercitare una pressione decisa sui pulsanti grigi e tirare per rimuovere il sensore.
PULIZIA
Per pulire il sensore, rimuoverlo prima dal paziente e scollegarlo dal cavo paziente. A questo punto, è possibile pulire il
sensore con un panno imbevuto di alcol isopropilico al 70%. Lasciare asciugare il sensore prima di posizionarlo sul paziente.
ATTENZIONE: Per evitare danni, non bagnare o immergere il sensore in soluzioni liquide. Non sterilizzare per irradiazione,
a vapore, in autoclave o con ossido di etilene.

SPECIFICHE TECNICHE

Quando usati con i monitor per pulsossimetria Masimo rainbow SET o con moduli Masimo rainbow SET per pulsossimetria
concessi in licenza, i sensori riutilizzabili Red DCI e DCI-P hanno le seguenti specifiche tecniche:
Sensore
Peso corporeo
Sito di applicazione
Accuratezza SpO
in assenza di movimento (70-100%)
2
Accuratezza SpO
in presenza di movimento
2
Accuratezza SpO
con scarsa perfusione
2
Accuratezza della frequenza cardiaca in assenza di movimento
4
(25-240 bpm)
Accuratezza della frequenza cardiaca in presenza di movimento
Accuratezza della frequenza cardiaca con bassa perfusione
NOTA:
la precisione A
è un calcolo statistico che corrisponde alla differenza tra le misurazioni del dispositivo e quelle di riferimento. Circa due terzi delle misurazioni del
rms
dispositivo è ricaduto entro ± il valore A
La tecnologia Masimo SET è stata convalidata per l'accuratezza in assenza di movimento in studi su sangue umano prelevato da  volontari adulti sani, di entrambi i sessi,
1
con pigmentazione della cute da chiara a scura, in cui è stata valutata l'ipossia indotta nell'intervallo del 70-100% di SpO
equivale più o meno a una deviazione standard, che include il 68% della popolazione.
La tecnologia Masimo SET è stata convalidata per l'accuratezza in presenza di movimento in studi su sangue umano prelevato da volontari adulti sani, di entrambi i sessi,
2
con  pigmentazione della cute da chiara a scura, in cui è stata valutata l'ipossia indotta durante movimenti di sfregamento e picchiettatura, da 2 a 4  Hz a un'ampiezza di 1-2  cm e
in studi in cui è stata valutata l'ipossia indotta durante un movimento non ripetitivo fra 1 e 5 Hz a un'ampiezza di 2-3 cm in un intervallo del 70-100% di SpO
di laboratorio. Questa variazione equivale più o meno a una deviazione standard, che include il 68% della popolazione.
1
2
3
4
4
delle misurazioni di riferimento in uno studio controllato.
rms
Red DCI
Red DCI-P
> 30 kg
Dito
2%
3%
2%
3 bpm
5 bpm
3 bpm
16
10-50 kg
Dito
2%
3%
2%
3 bpm
5 bpm
3 bpm
con un CO-ossimetro di laboratorio. Questa variazione
2
con un CO-ossimetro
2
4116J-eIFU-0721

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Red dci-p

Table des Matières