WAMGROUP MAP WB Mode D'emploi page 81

Mélangeurs discontinus à socs
Table des Matières

Publicité

SCHEDULED OVERHAUL
It is good standard operating practice,
especially with mixers subjected to
very intense work, to schedule regular
overhauls timed to match up with nor-
mal plant downtimes.
This kind of overhaul envisages a care-
ful and thorough visual and instrument
checkout (as needed) for all parts sub-
ject to wear.
In particular, it is very important to
replace all rubber parts (seals) on
hatches, loading and discharge doors
and flexible couplings.
It is equally important to change (fol-
low the procedures illustrated in pag.
M. 57), all parts especially subject to
wear and tear.
Since part wear is largely in relation to
the intensity of machine work, in addi-
tion to careful maintenance and lubri-
cating, it will be important for the oper-
ator to assess the replacement needs
and schedule them accordingly.
To reduce maintenance work time, if
the mixer is accidentally shut down (a
non-scheduled stop), we recommend
keep the following parts in stock.
1 Kit of mixing tools
1 Tool shaft end bearing - motor side
1 Tool shaft end bearing - opposite
motor side
1 Pneumatic actuator
1 Solenoid
1 Solenoid coil
1 Electromagnetic key operated door
lock
2 End bearing shaft seals
- Inspection hatch seal
- discharge door seal (when envis-
aged)
1 Kit flexible coupling rubber elements
(where installed)
1 Lit hydraulic coupling rubber ele-
ments (where installed)
1 Hydraulic coupling fuse plug
1 Drive belt kit (where installed)
1 Chopper assembly (where installed)
1 Chopper tool kit (where installed)
1 Gear reducer
1 Electric motor
lt is best, however, when order-
ing the mixer, ask for Manufac-
turer to supply the recommended
spare parts for the precise mixer
ordered.
-
OPERATION AND MAINTENANCE
-
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OPAS
WB
-
UTILISATION ET ENTRETIEN
-
USO E MANUTENZIONE
HUOLTO-OHJELMA
Jatkuvassa käytössä olevat sekoitti-
met on huollettava säännöllisesti.
Huollot on sovitettava muun tuotan-
non seisokkeihin.
Tällainen huolto käsittää kaikkien ku-
luvien osien huolellisen ja perusteelli-
sen tarkastamisen sekä silmämääräi-
sesti että työkalujen avulla (tarvittaes-
sa).
On erityisen tärkeää vaihtaa kaikki
kumiosat (tiivisteet) luukuissa, lastaus-
ja poistoaukoissa sekä joustavissa
kytkimissä.
Lisäksi on erityisen tärkeää tarkastaa
(kts. sivu M.57) kaikki sellaiset osat,
jotka altistuvat kulumiselle.
Koska osien kuluminen riippuu suu-
resti siitä, miten paljon laitetta käyte-
tään, koneenkäyttäjän on huolellisen
huollon ja voitelun lisäksi määriteltävä
kunkin osan
vaihtotarve ja laadittava niistä aika-
taulu.
Jotta huoltoaika olisi mahdollisimman
lyhyt silloin, kun sekoitin pysähtyy yl-
lättäin, suosittelemme, että pidätte
varastossa seuraavia osia:
1 Sekoitustyökalusarja
1 akselin päätelaakeri, moottorin puo-
lella oleva
1 akselin päätelaakeri, moottorin vas-
takkaisella puolella oleva
1 pneumaattinen käyttölaite
1 magneettiventtiili
1 magneettiventtiilin kela
1 sähkömagneettisella avaimella toi-
mivan tarkastusluukun lukko
2 päätelaakerin akselin tiivisteet
- tarkistusluukun tiiviste
- poistoluukun tiiviste (jos on)
1 lajitelma joustavien kytkimien kumi-
osia (jos on)
1 lajitelma hydraulisten kytkimien ku-
miosia (jos on)
1 hydraulikytkimen varoketulppa
1 lajitelma voimansiirtohihnoja (jos
asennettuna)
1 lajitelma teräpäitä (jos asennettuna)
1 lajitelma teräpäiden asennustyöka-
luja (jos asennettuna)
1 alennusvaihde
1 sähkömoottori
Tarvittavat varustesarjat määräy-
tyvät tilattavan laitekokonaisuu-
den mukaan.
Pyydä valmistajaa toimittamaan
tarvittavat osat.
RÉVISION PROGRAMMÉE
Il est préconisé, surtout pour les mé-
langeurs qui opèrent de manière in-
tensive, de programmer des interven-
tions périodiques de révision qui coïn-
cident avec les périodes d'arrêt de
l'installation.
La révision prévoit un contrôle visuel
attentif, précis et avec des instruments
de contrôle (si nécessaire) de toutes
les pièces sujettes à usure.
Il est notamment indispensable d'in-
tervenir sur toutes les pièces en caout-
chouc (joints) des trappes, des bou-
ches de chargement et des joints élas-
tiques.
Il est tout aussi important de rempla-
cer (en suivant les prescriptions de la
page M. 57) les pièces considérées à
grande usure. Etant donné que l'usu-
re des pièces dépend du travail plus
ou moins intensif de la machine, au
moment de la maintenance et de la
lubrification, l'évaluation des temps de
remplacement de ces pièces devient
particulièrement importante.
Pour réduire les temps d'intervention,
en cas d'arrêt accidentel (hors pro-
gramme) du mélangeur, nous vous
conseillons d'avoir en stock dans vo-
tre magasin les pièces détachées sui-
vantes:
1 Kit outils pour le mélange
1 Palier arbre outils côté moteur
1 Palier arbre outils côté opposé au
moteur
1 Actionneur pneumatique
1 Electrovanne
1 Bobine électrovanne
1 Blocage à clé avec électro-aimant
2 Etanchéité de paliers
- Joint des trappes de visite
- Joint bouche de déchargement (s'il
y a lieu)
1 Kit éléments en caoutchouc du joint
élastique (s'il est prévu)
1 Kit éléments en caoutchouc du joint
hydrodynamique (s'il est prévu)
1 Bouchon fusible joint hydrodynami-
que
1 Kit courroies de transmission (si pré-
vues)
1 Agitateur complet (s'il est prévu)
1 Kit outils agitateurs (si prévus)
1 Réducteur
1 Moteur électrique
Il cependant opportun, lors de la
commande du mélangeur de de-
mander au constructeur les pièces
détachées conseillées de son pro-
pre mélangeur.
02.02
MA.04.M.
REVISIONE PROGRAMMATA
E' opportuno, specialmente per i me-
scolatori che operano in modo inten-
sivo, programmare periodici interventi
di revisione coincidente con i periodi
di fermata dell'impianto.
La revisione prevede un attento e pre-
ciso controllo visivo e con strumenti
di controllo (se necessario) di tutte le
parti soggette ad usura.
In particolare è indispensabile inter-
venire su tutte le parti in gomma (guar-
nizioni) dei portelli, delle bocche di
carico e dei giunti elastici. E' altrettanto
importante sostituire (seguendo quan-
to descritto a pag. M. 57) i particolari
ritenuti particolarmente soggetti ad
usura.
Poiché l'usura dei particolari è in rela-
zione al lavoro più o meno intensivo
della macchina, ad una accurata ma-
nutenzione e lubrificazione, diventa
importante la valutazione dell'utilizza-
tore sui tempi di sostituzione di tali
particolari. Per ridurre i tempi di inter-
vento, in caso di arresto accidentale
(fuori programma) del mescolatore, Vi
consigliamo di tenere pronti a magaz-
zino i seguenti ricambi.
1 Kit utensili per la mescolazione
1 Supporto albero utensili lato motore
1 Supporto albero utensili lato oppo-
sto al motore
1 Attuatore pneumatico
1 Elettrovalvola
1 Bobina elettrovalvola
1 Bloccaggio a chiave con elettroma-
gnete
2 Tenute supporti
- Guarnizione portelli ispezione
- Guarnizione bocca di scarico (quan-
do prevista)
1 Kit elementi in gomma del giunto
elastico (quando previsto)
1 Kit elementi in gomma del giunto
idrodinamico (quando previsto)
1 Tappo fusibile giunto idrodinamico
1 Kit cinghie di trasmissione (quando
previste)
1 Agitatore completo (quando previ-
sto)
1 Kit utensili agitatori (quando previ-
sti)
1 Riduttore
1 Motore elettrico
E' opportuno però, in fase di ordine
del mescolatore, richiedere al costrut-
tore i ricambi consigliati del proprio
mescolatore.
2
75

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières