TESTS AND CHECKS TO BE
MADE ON-SITE
To ensure that the machine has
not been damaged during trans-
port and installation, make the
following checks:
Before starting the machine
- Check to be certain the voltage
given on the Serial plate corre-
sponds to that of your mains
supply.
- Check the door lock mecha-
nism (see point M.37).
- Check if all the danger and cau-
tion plates and stickers are in
place and intact.
- Check to make sure the pack-
ing gland is not clamped. It must
be hand tightened without using
wrenches.
- Check mixer drive - rotor align-
ment.
With the machine running
- Check the efficiency and intact-
ness of all protections and safe-
ties. They could have been dam-
aged or their settings altered
during transport or installation.
- Check correct tightening level
on the packing (see M.59).
- Check the temperature of the
various components when run-
ning under normal conditions.
No part should be excessively
hot.
- Run the machine under no load
conditions (no product in the
mixer) for at least 30 minutes
and check that all parts work
correctly.
Remember that the mixer can
handle a very wide range of prod-
ucts.
This means, however, that its
expendable materials can wear
at considerably different rates.
The recommended maintenance
schedule must therefore be flex-
ible.
It is always better to plan routine
maintenance work and do it rath-
er than having to intervene in
emergency situations. This has
advantages from a financial point
of view but is also far more con-
venient to be able to work on the
machine without having to stop it
during full production times.
Labour costs represent a large
part of the expense when a ma-
chine has to be dismantled. The
actual parts replaced will cost
relatively little.
A good solution is to contact the
Manufacturer's technical staff and
set up a service schedule with
your engineers to replace all ma-
terial subject to wear and tear.
-
OPERATION AND MAINTENANCE
-
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OPAS
WB
-
UTILISATION ET ENTRETIEN
-
USO E MANUTENZIONE
LAITTEISTON KOKOAMISEN
YHTEYDESSÄ TEHTÄVÄT TAR-
KISTUKSET
Seuraavilla tarkistuksilla pyritään
saamaan esiin kuljetuksen ja ko-
koonpanon yhteydessä mahdol-
lisesti syntyneet viat ja vahingot.
Ennen käynnistystä
Tarkista, että syöttöjännite on
oikea. Vertaa laitteen tyyppikil-
ven tietoja.
- Tarkista luukun lukitus (kohta
M.37).
- Tarkista, että kaikki varoituskil-
vet ovat paikallaan ja että ne
näkyvät selvästi.
- Tarkista, että tiiviste sulkeutuu
kunnolla ja että se ei ole tukkeu-
tunut. Tiivisteen on mentävä
paikalleen ilman työkaluja.
- Tarkista, että moottori ja rootto-
riakseli ovat linjassa.
Koneen ollessa käynnissä
- Tarkista, että turva- ja suojalait-
teet toimivat ja että ne eivät ole
vaurioituneet kuljetuksen tai
kokoonpanon yhteydessä.
- Varmista, että tiiviste on kun-
nolla paikallaan.
- Tarkista laitekomponenttien toi-
mintalämpötila. Ne eivät saa
kuumentua liikaa.
- Anna laitteen käydä 30 minuut-
tia tyhjänä ja tarkista, että se
toimii asianmukaisesti.
Sekoittimella voi käsitellä monia
erilaisia aineita.
Laitteen kulutusosien kesto riip-
puu käsiteltävistä aineista.
Huoltovälit on suunniteltava käsi-
teltävän aineen mukaan.
Säännöllinen huolto on tärkeää.
Huoltojaksot kannattaa suunni-
tella etukäteen. Näin vältytään
ennalta arvaamattomilta tuotan-
tokatkoksilta.
Laitteen osien irrottamisesta ai-
heutuvat palkkakustannukset
ovat korkeammat kuin varaosien
aiheuttamat kustanukset. Kulu-
tusosien vaihtoon liittyvistä kysy-
myksistä on suositeltavaa neu-
votella yhdessä valmistajan kans-
sa.
CONTRÔLES ET VÉRIFICA-
TIONS À RÉALISER CHEZ
L'UTILISATEUR
Pour s'assurer que la machine
n'a pas subi de dégâts pendant
le transport et l'installation, effec-
tuez scrupuleusement les contrô-
les suivants.
Avant la mise en marche
- Vérification de la tension d'ali-
mentation correcte. Comparer
les valeurs de plaque de la ma-
chine.
- Vérifiez le fonctionnement du
dispositif de blocage de la porte
(voir le par. M.37).
- Vérifier que toutes les plaques
de danger et de recommanda-
tion sont apposées et lisibles.
- Vérifier que le presse-étoupe
n'est pas bloqué.
Il doit être tendu manuellement
sans l'aide de clés.
- Vérifier l'alignement de la moto-
risation avec le rotor du mélan-
geur.
Quand la machine est en ser-
vice
- Contrôler l'efficacité des pro-
tections et de tous les disposi-
tifs de sécurité. Le transport
pourrait les avoir endommagés
ou déréglés.
- Contrôler la bonne tension de la
garniture à tresse (v. M.59).
- Contrôler la température de ré-
gime des différents compo-
sants. Ils ne doivent pas
s'échauffer excessivement.
- Laisser tourner la machine à
vide au moins 30 minutes sans
matière à l'intérieur de la cham-
bre de mélange pour vérifier le
bon fonctionnement de chaque
composant.
Il est rappelé que le mélangeur
peut travailler sur une très vaste
gamme de produits.
Ceci entraîne une usure plus ou
moins rapide des matériels con-
sommables.
Les fréquences d'entretien pré-
conisées sont donc susceptibles
de variations.
Il est préférable de programmer
des interventions périodiques
plutôt que d'intervenir dans des
conditions d'urgence, tant par
esprit d'économie que de com-
modité d'intervention, afin d'élimi-
ner les arrêts dans des périodes
de production intensive.
Dans le démontage d'une machi-
ne le coût de la main d'oeuvre est
prépondérant au coût du maté-
riel remplacé.
Eventuellement contacter les
techniciens du Constructeur et
programmer les interventions en
accord avec vos techniciens pour
remplacer tout le matériel d'usu-
re du mélangeur.
02.02
MA.04.M.
CONTROLLI E VERIFICHE DA EF-
FETTUARE ALL'INSTALLAZIONE
PRESSO L'UTILIZZATORE
Per assicurarsi che la macchina
durante il trasporto e l'installazio-
ne non abbia subito danni, esegui-
re con scrupolo i seguenti control-
li.
Prima dell'avviamento
- Verifica della corretta tensione di
alimentazione. Confrontare i va-
lori di targa della macchina.
- Verifica del dispositivo di bloc-
caggio bloccaporta (vedi par.
M.37).
- Verificare la presenza e l'integri-
tà delle targhe di pericolo e di
avvertenza.
- Verificare il non bloccaggio dei
premibaderna. Devono essere
tensionati manualmente senza
l'ausilio di chiavi.
- Verificare l'allineamento della
motorizzazione al rotore del me-
scolatore.
Con macchina in funzione
- Controllare l'efficienza e l'integrità
di tutte le protezioni e dei disposi-
tivi di sicurezza. Il trasporto o l'in-
stallazione potrebbero averli dan-
neggiati o sregolati.
- Controllare il corretto tensiona-
mento della baderna (vedi par.
M.59).
- Controllare la temperatura di re-
gime dei vari componenti. Non
devono riscaldarsi in modo ec-
cessivo.
- Lasciare funzionare a vuoto la
macchina per almeno 30 minuti
senza materiale all'interno della
camera di miscelazione per veri-
ficare il corretto funzionamento di
ogni componente.
Si ricorda come il mescolatore pos-
sa lavorare su di una gamma va-
stissima di prodotti.
Questo comporta una diversa ra-
pidità nell'usura dei materiali di
consumo.
I tempi di intervento di manuten-
zione consigliati sono quindi su-
scettibili di modifiche.
E' sempre preferibile programma-
re periodicamente gli interventi an-
zichè dover intervenire in condizio-
ni di emergenza. Questo sia per una
ragione economica che di comodi-
tà di intervento, così da eliminare
potenziali arresti durante i periodi
di piena produzione.
Nello smontaggio di tale macchi-
na è decisamente preponderante
il costo della mano d'opera rispet-
to al costo del materiale sostituito.
Eventualmente, contattare i tecni-
ci della ditta costruttrice e program-
mare interventi combinati con i Vs
tecnici per effettuare la sostituzio-
ne di tutto il materiale di usura esi-
stente sul mescolatore.
2
56