WAMGROUP MAP WB Mode D'emploi page 54

Mélangeurs discontinus à socs
Table des Matières

Publicité

USING THE MACHINE
Prescriptions
WARNING
The machine must be used ex-
clusively by trained personnel.
First of all, the operator must
check that the guards are in
position and all safety devices
are present and efficient.
Carry out a number of off-load
cycles, helped by an expert op-
erator, to gain the experience
and knowledge required to run
the machine.
Preliminary Adjustments
Refer to chapter for Adjustments
and Checks page M.46 to carry
out at first start up.
The following pages provide in-
formation on how to use the ma-
chine correctly.
Adjustment of Mechanic Speed
Variator
When the machine is equipped
with a mechanic speed variator,
either planetary or with variable
pulleys, the speed must not be
adjusted when the machine is at
a standstill.
Usually, the Manufacturer sets
the machine to a low number of
revolutions. It will, therefore, be
the user's responsibility to gradu-
ally increase the number of revo-
lutions for the motor drive until
the correct working speed has
been reached.
MAKING THE FIRST FILLS
Once the checks and tests de-
scribed here have been made,
the machine is ready for its first
work cycle.
- Make the first mixer fill at 30% of
its maximum capacity.
Do not leave the machine for
the entire mixing cycle so that
you can act immediately in any
emergency.
- The subsequent loads should
be gradually increased from the
initial 30% to the full load the
mixer is rated at.
Remember that the mixer can-
not be filled beyond 70% of its
theoretic volume.
- The first eight working hours of
the machine should be super-
vised carefully and all problems
such as vibrations, abnormal
heating, etc. noted and recti-
fied.
-
OPERATION AND MAINTENANCE
-
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OPAS
WB
-
UTILISATION ET ENTRETIEN
-
USO E MANUTENZIONE
KÄYTTÖ
Määräykset
VAROITUS
Laitetta saavat käyttää ainoas-
taan asiantuntevat henkilöt.
Ennen laitteen käyttöönottoa
on aina varmistettava, että tur-
valaitteet ja -järjestelyt ovat toi-
mintakunnossa .
Laitekoulutukseen kannattaa
investoida. Kokeneet käyttäjät
ovat oikeita henkilöitä kerto-
maan laitteen turvallisista ja te-
hokkaista käyttötavoista.
Esisäädöt
Ennen käynnistystä tehtävistä
säädöistä ja tarkistuksista on ker-
rottu kohdassa M.46.
Seuraavilla sivuilla on sekoittimen
käyttöä koskevia tietoja.
Mekaanisen säätövaihteiston
asetukset
Jos laitteessa on mekaaninen
säätövaihteisto (planeettavaih-
teisto tai säädettävät hihnapyö-
rät), kierroslukuasetus on tehtä-
vä laitteen ollessa käynnissä.
Yleensä säätövaiheisto on teh-
taalla säädetty alhaiselle kierros-
nopeudelle. Tarvittaessa kierros-
lukua voi nostaa asteittain.
ENSIMMÄINEN TÄYTTÖ
Yllä mainittujen tarkistusten ja ko-
keiden jälkeen sekoitin on käyttö-
valmis.
- Ensimmäinen täyttö saa olla
enintään 30 % maksimitäytös-
tä. Ensimmäisen täytön käsitte-
lyä on tarkkailtava, jotta mah-
dolliset toimintahäiriöt saataisiin
välittömästi korjattua.
- Seuraavissa täytöissä ainemää-
rää kasvatetaan niin kauan kun-
nes sekoittimen maksimitäyttö
on saavutettu. On muistettava,
että sekoittimen täyttö ei saa
ylittää 70 % teoreettisesta mak-
simitäytöstä.
- Kahdeksan ensimmäisen käyt-
tötunnin aikana on tarkkailtava
tärinöitä, lämpotilaa sekä mah-
dollisia toimintahäiriöitä.
UTILISATION
Prescriptions
ATTENTION
L'utilisation de la machine est
autorisé exclusivement au per-
sonnel spécialisé.
Avant d'effectuer une quelcon-
que opération, l'opérateur doit
toujours s'assurer que les pro-
tections sont à leur place et que
les dispositifs de sécurité sont
présents et efficaces.
Effectuez plusieurs manoeuvres
à vide, avec l'assistance de per-
sonnel expérimenté afin d'ac-
quérir la sensibilité et les con-
naissances nécessaires pour in-
tervenir en toute sécurité.
Réglages préliminaires
Les réglages et les contrôles à réa-
liser lors de la première mise en
marche sont indiqués dans la page
M.46.
Dans les pages suivantes sont re-
portées les indications pour l'utili-
sation correcte de l'installation.
Réglage du variateur mécanique
Quand la machine est dotée de va-
riateur mécanique, épicycloïdal ou
à poulies variables, le réglage de
la vitesse ne doit pas avoir lieu la
machine étant à l'arrêt.
Normalement le constructeur ef-
fectue une mise au point de la ma-
chine sur un faible nombre de
tours.
L'utilisateur doit donc augmenter
graduellement le nombre de tours
de la motorisation jusqu'à trouver
la bonne vitesse de travail.
PRODUCTION DES PREMIÈ-
RES CHARGES
Après avoir fait les contrôles et les
essais décrits ci-dessus, la machi-
ne est prête au premier fonction-
nement.
- Effectuer la première charge du
mélangeur en la maintenant sur
30% de sa capacité maximum.
Ne pas s'éloigner pendant toute
la durée du mélange pour pou-
voir intervenir promptement en
cas d'anomalie.
- Les charges successives doivent
être graduellement augmentées
d'une valeur minimum de 30%
jusqu'à atteindre une valeur éga-
le à la charge pour laquelle le
mélangeur a été acheté. Ne pas
oublier que le mélangeur ne peut
pas être chargé à plus de 70% de
son volume théorique.
- La période des huit premières
heures de production de la ma-
chine doit être suivie de très près,
en relevant les inconvénients
éventuels tels que: vibrations,
échauffements anormaux, etc.
02.02
MA.04.M.
IMPIEGO
Prescrizioni
ATTENZIONE
L'uso della macchina è consen-
tita solamente al personale spe-
cializzato.
Preliminarmente l'operatore
deve sempre accertarsi che le
protezioni siano al loro posto e
che i dispositivi di sicurezza si-
ano presenti ed efficienti.
Effettuare diverse manovre a
vuoto, assistiti da personale
esperto al fine di acquisire la
sensibilità e le conoscenze ne-
cessarie per operare in sicurez-
za.
Regolazioni preliminari
Per le regolazioni ed i controlli da
eseguire al primo avviamento, con-
sultare pag. M.46.
Di seguito si riportano le indicazio-
ni per un corretto utilizzo dell'im-
pianto.
Regolazione del variatore mec-
canico
Quando la macchina è dotata di va-
riatore meccanico, epicicloidale o
a pulegge variabili, la regolazione
della velocità non deve avvenire a
macchina ferma.
Normalmente il costruttore esegue
una messa a punto della macchi-
na su di un basso numero di giri.
Sarà quindi l'utilizzatore ad esegui-
re un graduale aumento del nume-
ro di giri della motorizzazione fino
ad individuare la corretta velocità
di lavoro.
ESECUZIONE DELLE PRIME
CARICHE
Eseguiti i controlli e le prove de-
scritte, la macchina è pronta al pri-
mo funzionamento.
- Effettuare la prima carica del me-
scolatore mantenendola sul 30%
della capacità massima. Non al-
lontanarsi per tutta la durata della
miscelazione per poter interveni-
re prontamente ad ogni anoma-
lia.
- Le cariche successive dovranno
essere aumentate gradualmente
da un valore minimo del 30% fino
a raggiungere un valore pari alla
carica per la quale il mescolatore
è stato acquistato. Ricordare
sempre che non è possibile cari-
care il mescolatore oltre il 70%
del volume teorico del mescola-
tore.
- Le prime otto ore di funziona-
mento della macchina in produ-
zione, deve essere seguita molto
da vicino, rilevando eventuali in-
convenienti che potessero evi-
denziarsi come: vibrazioni, riscal-
damenti anomali ecc..
2
48

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières