WAMGROUP MAP WB Mode D'emploi page 36

Mélangeurs discontinus à socs
Table des Matières

Publicité

LIFTING POINTS
WARNING
Sling the machine and its drive
motor only as shown in figs. 23, 24,
25, 26 and 27.
The sling angles must not be more
than 60°.
Before lifting a mixer equipped with
a heat exchange system, remove
the liquid from this latter so as not
to strain the hoisting points exces-
sively.
Kuva 23
Kuva 26
-
OPERATION AND MAINTENANCE
-
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OPAS
WB
-
UTILISATION ET ENTRETIEN
-
USO E MANUTENZIONE
NOSTOKOHDAT
HUOM.
Laitteen ja moottorin saa nostaa
vain kuvien 23, 24, 25, 26 ja 27 mu-
kaan.
Nostohihnojen kulma ei saa ylittää
60°.
Kun nostat sekoittimen, jossa on
lämmönvaihdin, tyhjennä se ensin
nesteestä, jotta nostokohdat eivät
rasitu liikaa.
Kuva 24
Kuva 27
POINTS DE PRISE POUR
LE LEVAGE
ATTENTION
Accrocher la machine et les moto-
risations exclusivement comme
représenté dans les fig. 23, 24, 25,
26, 27.
L'angle d'inclinaison des câbles ne
doit pas dépasser 60°.
Avant de soulever le mélangeur
avec chambre d'échange thermi-
que il faut enlever le fluide qu'elle
contient pour éviter de forcer ex-
cessivement sur les points de pri-
se de levage.
02.02
MA.04.M.
PUNTI DI PRESA
PER IL SOLLEVAMENTO
ATTENZIONE
Agganciare la macchina e le moto-
rizzazioni esclusivamente come
rappresentato nelle fig. 23, 24, 25,
26, 27.
L'angolo di inclinazione delle funi
non deve essere maggiore di 60°.
Prima di sollevare il mescolatore
provvisto di camera per lo scam-
bio termico è necessario togliere il
fluido in essa contenuto per evita-
re di sollecitare maggiormente i
punti di presa per il sollevamento.
Kuva 25
2
30

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières