WAMGROUP MAP WB Mode D'emploi page 53

Mélangeurs discontinus à socs
Table des Matières

Publicité

STOPPING
To stop the machine in an emer-
gency, press the emergency
STOP button on the plant's elec-
tric control panel or near the mix-
er.
In normal conditions, press the
"STOP" button and switch the
power supply "OFF" at the main
switch.
This cuts off power supply to the
machine and stops it.
The "power supply on" indicator
light will turn off.
-
OPERATION AND MAINTENANCE
-
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OPAS
WB
-
UTILISATION ET ENTRETIEN
-
USO E MANUTENZIONE
HÄTÄPYSÄYTYS
Hätätilanteissa laitteen voi sam-
muttaa painamalla ohjaustaulus-
sa tai sekoittimen välittömässä
läheisyydessä sijaitsevaa STOP-
kytkintä.
Normaalikäytössä paina STOP-
kytkintä ja katkaise virransyöttö
pääkytkimestä.
Virransyöttö moottorille katkeaa
ja laite pysähtyy. Samalla sam-
muu virransyötön merkkivalo.
ARRÊT
Pour arrêter la machine en cas
d'urgence, appuyer sur le bouton
coup de poing placé sur l'armoi-
re électrique ou à proximité du
mélangeur.
En conditions normales appuyer
sur le bouton d'arrêt "STOP" et
débrancher l'interrupteur général
d'alimentation électrique de la
machine.
Ceci permet de couper l'alimen-
tation au moteur électrique et de
l'arrêter; l'indication lumineuse de
"machine sous tension" s'éteint.
02.02
MA.04.M.
ARRESTO
Per arrestare la macchina in si-
tuazioni di emergenza, premere
il pulsante a fungo collocato sul
quadro elettrico dell'impianto o
nelle vicinanze del mescolatore.
In situazioni normali, premere il
pulsante di arresto "STOP" e
scollegare l'interruttore generale
di alimentazione elettrica della
macchina.
In questo modo si interrompe l'ali-
mentazione al motore elettrico
provocandone l'arresto e l'indica-
tore luminoso di "macchina ali-
mentata elettricamente" si spe-
gne.
2
47

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières