WAMGROUP MAP WB Mode D'emploi page 41

Mélangeurs discontinus à socs
Table des Matières

Publicité

Installing choppers
If the choppers are not installed
on the mixer, install them follow-
ing the instructions given in their
respective manuals.
Levelling
Take great care to ensure that the
foundations of the machine are
level.
The foundation must have good
horizontal level performance but
it is essential that it is perfectly
flat.
Problems with flatness will show
up when the mixer is coupled to
the drive. The machine's fixing
screws would deform the chassis
by discharging abnormal stress
to the flexible coupling.
Anchoring the machine to the
foundation
Once the foundation has been
prepared with its link rods, place
the machine on it and anchor it
firmly.
Checking correct flexible cou-
pling alignment
The drive can be coupled to the
mixer in the following ways:
A) drive "en bloc" with the mixer.
Flexible coupling alignment
has been handled by the Man-
ufacturer. However, once the
mixer is installed and before
starting it, check everything
carefully following the steps
detailed in section B) before
for a drive separate from the
mixer.
B) Drive separate from the mixer.
Move the drive up to the mixer
and shim its contact points on
the foundation until the two
pins slide into the half-cou-
plings and are correctly seat-
ed.
Use the measurement "H" for
the type of coupling installed
as detailed in the chart on page
M.36.
Check parallelism between the
faces of the half-couplings at
four points 90° from each oth-
er using a feeler "1" fig. 32 for
the distance "H".
-
OPERATION AND MAINTENANCE
-
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OPAS
WB
-
UTILISATION ET ENTRETIEN
-
USO E MANUTENZIONE
Leikkuripäiden asentaminen
Jos leikkuripäitä ei ole vielä asen-
nettu sekoittimeen, asennus on
tehtävä asianmukaisen käsikir-
jan ohjeiden mukaan.
Tasapainotus
Laitteen perustusten tasapainot-
taminen on erittäin tärkeää.
Perustukset on tasapainotettava
vaakasuoraan. Pohjan on myös
oltava täysin tasainen.
Epätasaisuus aiheuttaa ongelmia
sekoittimen ja moottorin linjauk-
seen. Laitteen kiinnitysruuvit ai-
heuttaisivat rungossa pysyviä
muodonmuutoksia, jolloin jous-
tavaan liitokseen tulisi ylikuormi-
tusta.
Laitteen ankkurointi perustaan
Kun perusta on varustettu veto-
ruuveilla, kone voidaan pystyttää
ja kiinnittää.
Joustavan liitoksen oikean lin-
jauksen tarkistus
Moottori voidaan yhdistää sekoit-
timeen seuraavasti:
A) Moottori kiinnitetään suoraan
sekoittimeen.
Valmistaja on linjannut jousta-
van liitoksen, mutta kun se-
koitin on asennettu, tee ennen
käynnistystä kaikki osassa B)
mainitut tarkistukset erilliselle
moottorille ja sekoittimelle.
B) Sekoittimesta erillinen moot-
tori. Siirrä moottoria lähem-
mäksi sekoitinta ja ohjaa sovi-
tepaloilla sen ja perustan kon-
taktikohtia kunnes sen kaksi
tappia osuvat holkkiin ja kiin-
nittyvät hyvin.
Valitse H-arvo liitoksen tyypin
mukaisesti sivun M.36 taulu-
kosta. Tarkasta neljästä kes-
kenään kohtisuorasta kohdas-
ta, että holkin puoliskot osu-
vat vastakkain. Käytä H-arvon
mukaista rakotulkkia 1, kuva
32.
Montage des agitateurs
Si les agitateurs sont démontés
du mélangeur, il faut les monter
en suivant les instructions indi-
quées dans le manuel correspon-
dant.
Mise à niveau
Faire très attention à la mise à
niveau de la fondation de la ma-
chine.
La fondation doit être bien nive-
lée à l'horizontale mais surtout sa
planéité doit être parfaite.
Une mauvaise planéité compro-
mettrait l'alignement entre le mé-
langeur et la motorisation. En ef-
fet les vis de fixation de la ma-
chine auraient tendance à défor-
mer le châssis en déchargeant
des contraintes anormales sur le
joint élastique.
Ancrage de la machine à la fon-
dation
Quand la fondation et les tirants
d'ancrage sont prêts mettre la
machine en place et la fixer.
Vérification de l'alignement du
joint élastique
La motorisation peut être reliée
au mélangeur de différentes ma-
nières:
A) motorisation solidaire du mé-
langeur.
L'alignement du joint élasti-
que a été réalisé par le cons-
tructeur mais il requiert, après
la
mise en place du mélangeur
et avant sa mise en marche,
un contrôle suivant les moda-
lités
décrites dans le cas de moto-
risation séparée du mélangeur
(B).
B) Motorisation séparée du mé-
langeur.
Placer la motorisation à côté
du mélangeur et mettre des
cales d'épaisseur aux points
d'appui des fondations jusqu'à
introduire les broches des
deux demi-joints dans leurs
logements respectifs.
Respecter la cote "H" relative
au type de joint monté, indi-
quée dans le tableau de la
page M 36.
Contrôler en quatre points à
90° l'un de l'autre, le parallé-
lisme entre les faces des demi-
accouplements avec une
épaisseur "1" fig. 32 équiva-
lente à la distance "H".
02.02
MA.04.M.
Montaggio agitatori
Se gli agitatori sono smontati dal
mescolatore, occorre montarli
seguendo le istruzioni riportate
nel relativo manuale.
Livellamento
Prestare molta attenzione al livel-
lamento della fondazione della
macchina.
La fondazione deve presentare
un buon livellamento orizzontale
ma soprattutto deve avere una
perfetta planarità.
Una errata planarità si ripercuo-
terebbe sull'allineamento tra il
mescolatore e la motorizzazione.
Infatti le viti di fissaggio della
macchina ne deformerebbero il
telaio scaricando sul giunto ela-
stico anomale sollecitazioni.
Ancoraggio della macchina
alla fondazione
Predisposta la fondazione con i
relativi tiranti, collocarvi la mac-
china e procedere al suo fissag-
gio.
Verifica del corretto allinea-
mento del giunto elastico
La motorizzazione può essere
collegata al mescolatore nei se-
guenti modi:
A) motorizzazione solidale al
mescolatore.
L'allineamento del giunto ela-
stico è stato curato dal Co-
struttore ma necessita, dopo
aver montato il mescolatore e
prima dell'avviamento, un ac-
curato controllo seguendo le
modalità descritte nel caso di
motorizzazione separata dal
mescolatore (B).
B) Motorizzazione separata dal
mescolatore.
Accostare la motorizzazione
al mescolatore e spessorare i
punti di appoggio alle fonda-
zioni fino a introdurre i pioli dei
due semigiunti nelle rispettive
sedi.
Rispettare la quota "H" relati-
va al tipo di giunto montato
riportata nella tabella di pag.M
36.
Controllare in quattro punti a
90° uno dall'altro il paralleli-
smo tra le facce dei semigiunti
con uno spessore "1" fig. 32
pari alla distanza "H".
2
35

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières