Sécurité des occupants
48
Ne pas faire de modification aux ceintures de
sécurité. Une activation imprévue du système
ETD ou leur défaut de s'activer lorsque
nécessaire peut survenir.
Ne pas blanchir ni teindre les sangles des
ceintures de sécurité, au risque de les affaiblir
considérablement. En cas d'accident, elles
pourraient ne pas fournir une protection
adéquate.
Faire exécuter tout le travail uniquement par
des techniciens qualifiés. Contacter un
Concessionnaire Mercedes-Benz agréé.
Bon usage des ceintures de sécurité
G
ATTENTION
BON USAGE DES CEINTURES DE SÉCURITÉ
Les ceintures de sécurité fonctionnent
R
uniquement si elles sont correctement
utilisées. Ne jamais les boucler de toute
autre façon que celle décrite dans la
présente section. De graves blessures
pourraient survenir en cas d'accident.
Chaque occupant devrait boucler sa
R
ceinture de sécurité en tout temps, étant
donné qu'elle aide à réduire le risque de
blessures et leur gravité en cas d'accidents,
y compris les capotages. Le système de
retenue intégré comprend le SRS (coussin
gonflable avant du conducteur, coussin
gonflable avant du passager avant,
coussins gonflables genoux, coussins
gonflables latéraux, coussins gonflables
pour la tête), rétracteurs-enrouleurs
d'urgence (ETD) et limiteurs de force des
ceintures de sécurité. Le système est
conçu pour améliorer la protection offerte
aux occupants ayant bien bouclé leur
ceinture de sécurité en certains cas
d'accident frontal (coussins gonflables
avant, coussins gonflables genoux et ETD)
et latéral (coussins gonflables latéraux,
coussins gonflables pour la tête et ETD)
excédant des seuils de déploiement
prédéterminés.
Ne jamais glisser la ceinture épaulière sous
R
le bras, contre le cou ou au côté de l'épaule.
En cas de collision frontale, le corps serait
projeté trop loin vers l'avant. Ceci
augmenterait les risques de blessures
cervicales. La ceinture exercerait une trop
grande pression sur les côtes et l'abdomen,
risquant ainsi d'endommager
sérieusement les organes internes tels que
le foie ou la rate.
Ajuster la ceinture de sécurité de sorte que
la partie épaulière soit aussi près que
possible du milieu de l'épaule (elle ne doit
pas toucher le cou).
Positionner la sangle ventrale aussi bas que
R
possible sur les hanches et non pas par
dessus l'abdomen. Si la courroie ventrale
est positionnée par dessus l'abdomen, elle
pourrait causer de graves blessures en cas
d'accident.
Ne jamais boucler la ceinture par-dessus
R
des objets rigides ou cassants placés sur
ou dans les vêtements, tels que lunettes,
stylos, clés, etc., car ces derniers
pourraient causer des blessures.
S'assurer de toujours serrer la ceinture
R
étroitement sur le corps. Porter une
attention spéciale sur ce point lorsque les
vêtements sont amples.
Ne jamais utiliser une ceinture de sécurité
R
pour plus d'une personne à la fois. Ne
jamais attacher une ceinture de sécurité
autour d'une personne et d'une autre
personne ou autres objets en même temps.
Les ceintures ne devraient pas être vrillées.
R
En cas de collision, l'occupant ne
bénéficierait pas de la pleine largeur de la
ceinture pour répartir les forces de l'impact
et risquerait d'être blessé. Une ceinture de
sécurité vrillée autour du corps pourrait
causer des blessures.
Les femmes enceintes devraient
R
également toujours utiliser la ceinture
ventrale-épaulière. La sangle ventrale
devrait être placée le plus bas possible sur