10. Ak zavádzaciu kanylu čiastočne, alebo celkom vytiahnete,
nepokúšajte sa ju opätovne zaviesť.
11. U pacientov s pulmonárnou hypertenziou môže byť
kontraindikovaná perkutánna punkcia centrálnej žily.
12. Ak sa na prepláchnutie alebo odstránenie zrazeniny
použije striekačka menšia ako 5 mL, môže dôjsť k prasknutiu
lúmenu alebo katétra.
13. Dodávané striekačky slúžia iba pre nasávanie krvi.
14. Luerove
spojenia:
Pravidelná
kontrola
Luerových spojení je súčasťou správnej klinickej praxe.
15. Lekári by si mali uvedomiť, že žilové i arteriálne katétre sa
môžu zaviesť maximálne na 30 dní.
16. Pacienti s podozrením na hypersenzitivitu na nikel by sa
mali podrobiť kožnému testu pre zistenie hypersenzitivity pred
použitím vodiacich drôtov spoločnosti Merit pri zavádzaní
centrálnych venóznych katétrov
Výstrahy – Seldingerova technika
1. Nevyťahuje navádzací drôt cez skosenú špičku ihly,
pretože sa tým zvyšuje riziko jeho poškodenia.
2. Čiastočne alebo úplne vytiahnutú ihlu už opätovne
nevkladajte do kanyly.
3. Postarajte sa, aby sa ohybný koniec vodiaceho drôtu
zasúval do žily.
4. Navádzací drôt sa musí v zavádzači ihly voľne pohybovať.
5. Pri zavádzaní sa vodiaci drôt musí neustále držať.
6. Ak sa použije J-vodič drôtu, jeho plastový rukáv treba
pevne držať.
7. Pred zasunutím katétra treba vybrať dilatátor.
8. Pohyblivé šicie zariadenie poskytuje ďalšiu podporu a
nesmie byť použité ako jediné fixačné zariadenie.
9. Je tu riziko pretrhnutia navádzacieho drôtu. Hoci k
pretrhnutiu drôtu dochádza veľmi zriedka, lekári si musia byť
vedomí skutočnosti, že ak je navádzací drôt príliš namáhaný,
môže sa pretrhnúť. Ak pri vyťahovaní navádzacieho drôtu z
centrálneho venózneho systému pocítite odpor, môže to byť
spôsobené uzlíkom v blízkosti hrotu katétra a cievy. Prílišné
namáhanie môže to spôsobiť pretrhnutie drôtu. Ak zacítite
odpor, povytiahnite katéter voči drôtu o 2–3 cm a pokúste
sa drôt vytiahnuť. Ak pohyb drôtu stále naráža na odpor,
vytiahnite drôt spolu s katétrom.
10. Lekári si musia uvedomiť, že navádzací drôt mohol nabrať
materiál z cievnej steny. To môže zabrániť vytiahnutiu drôtu
spolu s katétrom.
11. Navádzací drôt neposúvajte násilím. V prípade odporu
opatrne vytiahnite navádzací drôt a pokus o zavedenie
opakujte.
12. Ak sa kanylácia urobí na stehne, pacienta pri procedúre
obráťte na chrbát.
Odporúčaný postup pri Seldingerovej technike (kanylácia
žily)
1. S použitím úplnej aseptickej techniky pripravte vstupné
miesto pre kanyláciu žily.
2. Navádzací drôt možno zaviesť buď pomocou tenkostennej
oceľovej ihly, alebo zavádzacou kanylou.
3. Ohybný koniec navádzacieho drôtu zaveďte cez zavádzač
do žily. Ak sa použije J-vodič, ohyb J sa pred zavedením
vyrovná pomocou zavádzacieho plastického adaptéra.
4. Odstráňte zavádzač.
5. Pre rozšírenie zavádzacieho otvoru v pokožke možno
použiť cievny dilatátor. Ak treba miesto vpichu ešte viac rozšíriť,
použite skalpel.
6. Ak sa použije viaclúmenový katéter, všetky lúmeny
okrem distálneho treba prepláchnuť a pripojiť na požadovanú
kvapalinovú jednotku, prípadne ošetriť heparínom podľa
štandardného ústavného postupu.
7. Posuňte vzdialený hrot katétra za navádzací drôt. (Z
koncovky katétra musí navádzací drôt vyčnievať v dostatočnej
dížke, aby sa dal pevne uchopiť.) Uchopte katéter pri pokožke
a zaveďte katéter do žily za súčasného mierneho otáčania do
konečnej polohy.
8. Katéter držte v polohe, vytiahnite navádzací drôt a nasatím
striekačkou zabezpečte správnu polohu.
9. Periférna časť tela katétra musí byť pripojená k vhodnej
kvapalinovej jednotke. Ak sa použije telo s ventilom
Floswitch™, ventil je teraz možné zavrieť.
10. Katéter sa teraz upevní prišitím cez šicie očká na spoločnej
časti tela katétra medzi rozvodmi k pokožke.
11. Podľa potreby použite sterilný obväz.
Odporúčaný postup pri Seldingerovej technike (kanylácia
tepny)
1. S použitím úplnej aseptickej techniky pripravte vstupné
miesto pre kanyláciu žily.
2. Ihlou napichnite artériu, nasajte krv a ihlu zaveďte do tepny.
3. Ohybný koniec navádzacieho drôtu zaveďte cez ihlu
do tepny. Ak sa použije J-vodič, ohyb J sa pred zavedením
vyrovná pomocou zavádzacieho plastického adaptéra.
4. Držte navádzací drôt na mieste a vytiahnite ihlu.
5. Posuňte hrot katétra za navádzací drôt. (Z koncovky katétra
musí navádzací drôt vyčnievať v dostatočnej dížke, aby sa dal
pevne uchopiť.) Uchopte katéter pri pokožke a zaveďte katéter
do konečnej vnútornej polohy.
6. Katéter držte v polohe, vytiahnite navádzací drôt a nasatím
striekačkou zabezpečte správnu polohu. Pripojte monitorovaciu
súpravu, prípadne zaslepovaciu Luer zátku.
7. Katéter možno upevniť prišitím jeho tela k pokožke.
8. Podľa potreby použite sterilný obväz.
Sekundárne fixačné zariadenie (katétre 5Fr-8,5Fr)
Poznámka: Toto zariadenia sa dodáva len s niektorými
modelmi.
1. Uložte
sekundárne
fixačné
Zariadenie zatvorte zatlačením na každé krídelko. Zvuk
zaklapnutia indikuje správne zaistenie zariadenia a jeho
znehybnenie.
pevnosti
2. Upevnenie na mieste sekundárneho fixačného zariadenia sa
dosiahne jeho prišitím cez očká na krídelkách.
3. Zariadenie sa otvorí zatlačením na druhý pánt a potiahnutím
za každé krídelko.
Sekundárne fixačné zariadenie (7Fr a 9,5Fr katétre)
Poznámka: Toto zariadenia sa dodáva len s niektorými
modelmi.
1. Zariadenie upevnite na mesto prišitím.
2. Zariadenie sa zatvorí zaklapnutím hornej platničky na
miesto.
3. Upevnenie na mieste sekundárneho fixačného zariadenia
sa dosiahne jeho prišitím cez očká na krídelkách.
4. Zariadenie sa otvorí zatlačením blokovacieho zriadenia
nadol a vytlačením platničky nahor pomocou páčky.
Venaguide™
Poznámka: Toto zariadenia sa dodáva len s niektorými
modelmi.
1. Vodič uvoľnite odstránením jeho uzáveru.
2. J-vodič vyrovnajte jeho zatiahnutím do zavádzacieho
systému pomocou palca.
3. Vložte do tela zavádzacej ihly a drôt zasúvajte do žily.
Zasuňte do požadovanej híbky.
UPOZORNENIE: Aby nedošlo k zasunutie do príliš veľ kej
híbky zastavte sa, keď posledná híbková značka dosiahne
miesto vpichu.
Vodiaca striekačka
Poznámka: Toto príslušenstvo je k dispozícii len pri niektorých
modeloch
Táto pomôcka sa používa na zavádzanie vodiacich drôtov pri
použití s centrálnymi alebo periférnymi venóznymi katétrami od
spoločnosti Meritl.
1. Zasuňte zavádzaciu ihlu pripojenú k vodiacej striekačke do
cievy a aspirujte.
2. Zaveďte požadovaný ohybný koniec vodiaceho drôtu cez
otvor v zadnej časti piesta vodiacej striekačky do žily. Ak sa
má použiť drôt v tvare „J", narovnajte vodiaci drôt v tvare „J"
zatiahnutím do zavádzacieho systému použitím palca.
3. Držte vodiaci drôt na mieste a vyberte zavádzaciu ihlu a
vodiacu striekačku.
VÝSTRAHA: Aspiráciu nevykonávajte so zavedeným vodiacim
drôtom, inak sa do striekačky môže dostať vzduch.
Upozornenie:
Krv
opätovne
minimalizovalo riziko úniku krvi zo zadnej strany striekačky.
Zavádzač Floswitch™
Toto zariadenie sa používa pre navádzacieho drôty s Merit
katétrami pre centrálny a periférny žilový systém.
Pomocou zavádzacej kanyly Floswitch™ napichnite žilu,
nasajte a zasuňte kanylu do žily a vytiahnite ihlu. V tomto
štádiu sa ventil Floswitch™ môže zatvoriť . Ventil sa musí opäť
otvoriť , aby dal posúvať navádzací drôt či katéter.
Luerova prípojka na ventile Floswitch™
Toto zariadenie sa dá pripojiť na Luer rozvod katétra pre
centrálny a periférny venózny systém.
1. Pripevnenie katétra k pokožke je štandardný postup.
2. Ventil Floswitch™ sa k telu katétra pripojí zasunutím.
Utiahnutím otočného goliera urobte "rukou" dotiahnuté
spojenie, pri ktorom je tela katétra plne zasunuté do goliera
ventilu Floswitch™ (viď obrázok 1.1).
3. Ventil Floswitch™ treba upevniť v danej polohe buď prišitím,
alebo zalepením krídelok medicínskou páskou. Obrázok 2
ukazuje odporúčaný postup pripevnenia páskou.
4. Čierne značky indikujú prietokové pomery. Ak je značka
vidieť, katéter je otvorený a voľne priechodný. Ak je zakrytá,
katéter je zatvorený.
Obrázok 1. Postup kontroly ventilu Floswitch™
1.1 Pripojovací kužeľ tela katétra
je plne zavedený do goliera
Floswitch™
21/28
Obrázok 2. Postup pripevnenia ventilu Floswitch™ páskou
zariadenie
na
katéter.
Výstraha – produkty Floswitch™
1. Ventil Floswitch™ nevypínajte (zakryté čierne značky), kým
nie je úplne vytiahnutá ihla. Toto sa vzťahuje iba na zavádzače
Floswitch™.
2. Ventil Floswitch™ sa nesmie vypnúť (zakryté čierne
značky), kým nie je úplne vytiahnutý navádzací drôt.
3. Ak sa katéter nepoužíva na infúziu alebo odsávanie, ventil
Floswitch™ sa musí vypnúť a na rozvod na tele katétra sa
nasadí vhodná Luer čiapočka.
4. Ak je v ventilu Floswitch™ pripojená zátka pre občasný
odber, používajte iba krátke ihly. Pred vstreknutím, alebo
nasatím skontrolujte, či je ventil Floswitch™ zapnutý (poloha
"ON"). Do ventilu Floswitch™ nezasúvajte ihlu hlbšie ako 8 mm.
5. Pravidelná kontrola pevnosti Leur pripojení je súčasťou
štandardnej klinickej praxe. Je nevyhnutná v prípadoch, že
sa používajú kvapaliny s lubrikačnými vlastnosťami, ako
sú intralipidy. Toto sa vzťahuje iba na Luer prípojky ventilu
Floswitch™.
Podmienky skladovania
Skladujte na chladnom suchom mieste mimo dosahu priameho
slnečného svetla.
STERILNÝ a nepyrogénny v uzavretom, nepoškodenom
balení. Na jednorázové použitie. Pred použitím skontrolujte
neporušenosť obalu. Výrobok po použití zlikvidujte. Zákaz
opakovanej sterilizácie.
Opakované použitie môže viesť k infekcii alebo inému
ochoreniu/ poškodeniu zdravia.
Informácie a pomoc pri opätovnom objednávaní vám poskytne
miestny obchodný zástupca.
Careflow™ Kateteri
Careflow™ Kateteri radyoopak bir poliüretan kateterdir.
(Santral Venöz, Periferal Venöz Kateterler ve Radial, Femoral
Arteriyel Kateteri)
Kullanım Amacı
Merit Careflow Santral Venöz Kateteri, insan dolaşım sistemine
Dahili Jügüler veya Subklaviyen Damardan Seldinger tekniği
kullanarak girilen, kateter ucunun üst vena kavada kaldığı
erişim sağlamak amacıyla kısa dönemli (30 günü geçmeyen)
kullanım için intravenöz bir kateterdir. Santral Venöz Kateteri,
ilaçların, TPN (Total Parenteral Beslenme) sıvılarının ve
büyük hacimde infüzyonların infüzyonu, tekrarlı kan örneği
alınması ve santral venöz basıncın izlenmesi amaçları içindir.
Merit Careflow Arter Kateteri, tekrarlı kan örneği alınması ve
invasif kan basıncı izlemi imkan tanımak amacıyla radyal ve
femoral arterleri değerlendirmek için kısa dönemli (30 günü
geçmeyen) kullanıma yöneliktir.
Not: Sadece doktor tarafından talimat verildiği şekilde kullanın.
Bileşenlerin tam bir listesi paket kapağında verilmiştir.
Genel Uyarılar
nevstrekujte,
aby
sa
1. Doktorlar
perforasyonu, hava embolisi, kateter embolisi, pleural ve
mediastinal hasar, septisemi, tromboz ve damar duvarı
veya atriyal perforasyona sekonder kardiyak tamponad gibi
komplikasyonlarına aşina olmalıdır.
2. Sağ atriyal ve istemeden sağ ventriküler kateterizasyon
komplikasyonlarla ilişkilidir. Doktorlar kateteri normal vena
cava'ya yerleştirme için gerekli derinliğin ilerisine ilerletirken
bu komplikasyonlardan haberdar olmalıdır. İşlem sağ atriyal
yerleştirilme gerektirmiyorsa, kateteri bu derinlikten fazla
ilerletmeyin. Kateter normal vena cava yerleştirme derinliğinin
ilerisine hareket ilerletilirse elektrokardiyogramı insersiyon
sırasında izleyin ve son pozisyonu akciğer filmi ile doğrulayın.
3. Hastaların hava embolisi riskini azaltmak için insersiyon
işlemi
yerleştirilmesi önerilir.
4. Kateter
lümenlerinden (Santral Venöz, Periferal Venöz Kateterler
ve Radial, Femoral Arter Kateteri) steril salin solüsyon
geçirilmesini öneririz.
5. Tüm kateter yerleştirmeleri akış hızları, pansuman güvenliği
ve Luer bağlantıların güvenliği açısından incelenmelidir.
6. Kateterin yer değiştirmesi olasılığını azaltmak veya ortadan
kaldırmak için her kateter yerleştirildiğinde bileşke kısmı
muhafazası/göbeğinin gözleri içinden sütür konması yoluyla
sabitlenmesini ve sekonder bir fiksasyon cihazı gerektiğinde
fiksasyonun tek yolu olarak değil sadece ek destek için
kullanılmasını öneririz. Ayrıca kateter fiksasyonunun güvenliği
ve kateter ucunun konumu kullanım boyunca kontrol edilmelidir.
7. Kateter bölgesindeki veya buraya yakın pansumanlar
çıkarılırken kateteri ayırmamak için dikkatli olunmalıdır.
1.2 Je potrebná kontrola
8. Katetere aseton temas etmemelidir çünkü materyal
spojenia
zayıflayabilir ve sızıntı veya aspirasyona neden olabilir.
9. Ürünün alkol içeren topikal maddelere maruz kalması
önerilmez.
10. Kısmen veya tümüyle geri çekilmiş bir introduser kanülü
tekrar yerleştirmeye kalkışmayın.
Ďalšie kúsky pásky
Založenie cez
Lepivou
krídelká
stranou nahor
tr
santral
venöz
kateterizasyonun
sırasında
hafif
Trendelenburg
pozisyonuna
insersiyonundan
önce
Careflow™
damar
Kateter