Úvod
UPOZORNĚNÍ: Je důležité, abyste si pečlivě pročetli tento návod a pokyny v něm
obsažené konzultovali se zdravotnickým pracovníkem. S jakýmikoli dotazy lékařské
povahy se prosím obraťte na zdravotnického pracovníka.
Před použitím výrobku je doporučeno, abyste si přečetli všechny části tohoto návodu. Důkladně si
pročtěte části Indikace, Kontraindikace, Rizika a bezpečnostní opatření a také Bezpečnostní
informace, než umístíte klienta na jakýkoli systém náhradní matrace AtmosAir™ Fit a AtmosAir™ Plus.
Ošetřující personál by měl Bezpečnostní informace, Rizika a bezpečnostní opatření a
Kontraindikace prodiskutovat s klientem (nebo jeho zákonnými zástupce) a jeho rodinou.
AtmosAir Fit a AtmosAir Plus jsou systémy náhradní matrace s nepoháněnou redistribucí tlaku, které
k terapii redistribucí tlaku využívají technologii Self Adjusting Technology (SAT). Systémy jsou navrženy
pro klienty s hmotností max. 1000 liber (454 kg), přičemž model AtmosAir Fit nabízí možnost rozšíření
o 36 palců (91 cm) bez bočních polštářů a o 42 až 48 palců (107 až 122 cm) s bočními polštáři
a model AtmosAir Plus nabízí možnost rozšíření o 34 palců (86 cm) bez bočních polštářů a o 41 až
48 palců (104 až 122 cm) s bočními polštáři.
Indikace
Systémy náhradních matrací AtmosAir Fit a AtmosAir Plus jsou indikovány v rámci prevence a léčby
protržení kůže.
Kontraindikace
Systémy náhradních matrací AtmosAir Fit a AtmosAir Plus jsou kontraindikovány u klientů s následující
diagnózou:
• nestabilní vertebrální fraktura
• cervikální a skeletální trakce
Rizika a bezpečnostní opatření
Přesun – Při přesunu klienta je nutné dodržovat standardní bezpečnostní opatření.
Postranní zábrany a držáky – VAROVÁNÍ: Použití nebo nepoužití držáků, včetně postranních
zábran, může mít zásadní vliv na bezpečnost klienta. Používání (potenciální riziko zachycení) nebo
nepoužívání (potenciální riziko pádu) postranních zábran nebo jiných držáků může vést k závažnému
poranění či ke smrti klienta. Viz související bezpečnostní informace.
Posunutí klienta – Speciální povrchy mají jiné charakteristiky tření a opory než běžné povrchy, což
může zvyšovat riziko pohybu, poklesnutí anebo posunutí klienta do nebezpečných pozic (zachycení
klienta nebo neúmyslné opuštění lůžka). Klienty často kontrolujte, abyste zabránili jejich
zachycení.
37