UTILISATION DES RAYONNEURS - ROW MARKER USE
ИЗПОЛЗВАНЕ НА МАРКИРИТЕ - ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΑΥΛΑΚΩΤΗΡΩΝ
L1 = E x (Nb rangs + 1) - V
Exemple : 12 rangs à 0,5m – traçage à la roue - Voie 1,8m
Example: 12 rows at 0.5m – wheel marking out – track 1.80m
Пример: 12-редова за 0,5м – маркиране на колелото – колея 1,80м
Παράδειγμα: 12 σειρές έως 0,5m - χάραξη στον τροχό - κανάλι 1m80
L1 = 0,50 x (12+1) - 1,8 = 2,35m
2
MONTAGE GÉNÉRAL DU CHÂSSIS
Châssis portés rigides (fig.1-2-4)
Après avoir placé la barre porte-outils sur 2 supports, effectuer le montage des blocs
roues, de la boîte de distances, de l'attelage... en se référant au croquis de la page 10 ou 11
correspondant au semoir à monter.
①
A noter que l'attelage avancé des châssis fig. 2 se positionne de 2 façons :
②
A - Une position
pour utilisation sans fertiliseur.
B - Une position
pour utilisation avec fertiliseur.
Dans chaque cas on utilise les mêmes traverses de liaison, mais boulonnées différemment.
Ces traverses sont au nombre de 4 dans tous les cas.
ОБЩ МОНТАЖ НА РАМАТА
Цели навесни греди (фиг.1-2-4)
След поставяне на рамата върху двете опори, монтирайте колелата, предавателната
кутия, навесния механизъм... съгласно указанията от схемата на страница 10 или 11 ,
съответстваща на сеялката, която монтирате.
①
Обърнете внимание, че предното прикачване на рамите – фиг. 2 става по два начина :
②
A – Едно положение
за използване без торовнасяща уредба.
B – Едно положение
за използване с торовнасяща уредба.
И в двата случая се използват едни и същи свързващи напречни траверси, но
съединени по различен начин.
Траверсите са 4 на брой във всички случаи.
2
Fig. 6
L2 = E x (Nb rangs + 1)
Exemple : 12 rangs à 0,5m – traçage au centre
Example: 12 rows at 0.5 m – centre marking out
Пример: 12 редова за 0,5м – централно маркиране
Παράδειγμα : 12 σειρές έως 0,5m - χάραξη στο κέντρο
L2 = 0,50 x (12+1) = 3,25m
2
Montage des blocs roues arrières : vérifier le sens des crampons par rapport au tracteur,
montage à l'inverse (voir fig.6).
Montage des blocs roues avant : même sens que le tracteur.
Assembly of rear wheel units : chek the type patterns are moounted in the opposite direction
of the tractor tyres (see fig. 6).
Assembly of front wheel units : same direction as the tractor tyres.
Монтаж на задните колела : проверете посоката на куките спрямо трактора, монтиране
на обратно (виж фиг.6).
Монтаж на предните колела : същата посока като на трактора.
Συναρμολόγηση των οπίσθιων μπλοκ τροχών: ελέγξτε την κατεύθυνση των λάστιχων σε σχέση
με τον ελκυστήρα. Συναρμολογήστε στην αντίθετη κατεύθυνση (βλ. σχ. 6).
Συναρμολόγηση των εμπρόσθιων μπλοκ τροχών: συναρμολογήστε στην ίδια κατεύθυνση με
τον ελκυστήρα.
GENERAL ASSEMBLY OF THE FRAME
Mounted rigid frame (fig.1-2-4)
After spacing the toolbar on 2 supports, mount the drive wheel blocks, gearbox, and hitch,
refer to the illustrations on the previous pages 2 & 3.
①
Please note the advanced hitch of frame fig. 2 which can be positioned in 2 ways :
②
A - Position
to be used without fertilizer.
B - Position
to be used with fertilizer.
In each case one uses the same spacers but are bolted differently.
In all the cases, 4 spacers are needed.
ΓΕΝΙΚΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ
Άκαμπτα τοποθετημένα πλαίσια (σχ. 1-2-4)
Αφού τοποθετήσετε τη γραμμή εργαλείων σε 2 στηρίγματα, συναρμολογήστε το μπλοκ
τροχών, το κιβώτιο τηλεχειρισμού, τη ζεύξη... ανατρέχοντας στο σχέδιο της σελίδας 10 ή 11,
που αντιστοιχεί στην προς συναρμολόγηση σπαρτική μηχανή.
①
Σημειώνεται ότι στην προχωρημένη ζεύξη, το πλαίσιο στο σχήμα 2 τοποθετείται με 2 τρόπους:
②
A - Θέση
για χρήση χωρίς λίπασμα.
B - Θέση
για χρήση με λίπασμα.
Σε κάθε περίπτωση, χρησιμοποιούνται οι ίδιοι στρωτήρες αλλά βιδωμένοι διαφορετικά.
Πάντοτε, χρειάζονται 4 στρωτήρες.
13
2
Fig. 5
2