Check-Control
Principe
Le Check-Control surveille les fonctions du véhi‐
cule et donne un avertissement si une anomalie
se manifeste dans les systèmes surveillés.
Généralités
Un avertissement Check-Control combine té‐
moins ou voyants et messages texte au combiné
d'instrument et sur l'affichage tête haute.
Le cas échéant, un signal sonore peut être émis
en plus et un message texte peut s'afficher sur
l'écran de contrôle.
Témoins et voyants
Généralités
Les témoins et voyants d'avertissement dans le
combiné d'instruments peuvent s'allumer selon
différentes combinaisons et en différentes cou‐
leurs.
Le bon fonctionnement de certaines lampes est
contrôlé au démarrage du moteur ou lors de la
mise du contact ; ces lampes s'allument briève‐
ment.
Témoins rouges
Rappel de bouclage des ceintures
La ceinture de sécurité côté conducteur
n'est pas bouclée. Sur certaines versions
de pays : la ceinture du passager avant
n'est pas bouclée ou la présence d'objets a été
détectée sur le siège du passager avant.
Témoin clignote ou est allumé en permanence :
la ceinture de sécurité du conducteur ou du pas‐
sager avant n'est pas bouclée. Le rappel de bou‐
clage des ceintures peut aussi être déclenché
quand des objets se trouvent sur le siège du
passager avant.
Contrôler si la ceinture de sécurité est bien mise.
Online Edition for Part no. 01402630887 - X/19
Affichage
Rappel de bouclage des ceintures pour
sièges arrière
La ceinture de sécurité n'est pas bouclée
sur le siège arrière correspondant.
Système airbag
Le système airbag et les prétensionneurs
de ceinture sont défectueux.
Faire contrôler immédiatement le véhi‐
cule par un partenaire de service après-vente du
constructeur ou un autre partenaire de service
après-vente qualifié ou par un atelier qualifié.
Frein de stationnement
Le frein de stationnement est serré.
Desserrer le frein de stationnement, voir
page 117.
Système de freinage
Anomalie du système de freinage. Conti‐
nuer à rouler de manière modérée.
Faire contrôler immédiatement le véhi‐
cule par un partenaire de service après-vente du
constructeur ou un autre partenaire de service
après-vente qualifié ou par un atelier qualifié.
Avertissement de proximité
Témoin allumé en continu : pré-avertis‐
sement, par exemple quand se dessine
un danger de collision ou quand la dis‐
tance avec le véhicule précédent est très faible.
Augmentation de la distance.
Témoin clignote : signal d'urgence en cas de
danger imminent de collision si le véhicule s'ap‐
proche d'un autre véhicule avec une différence
de vitesse relativement grande.
Intervention par freinage et évitement le cas
échéant.
UTILISATION
133