Télécharger Imprimer la page
BMW 2 Serie Notice D'utilisation
BMW 2 Serie Notice D'utilisation

BMW 2 Serie Notice D'utilisation

Active tourer hybride rechargeable

Publicité

Liens rapides

Content
A-Z
NOTICE D'UTILISATION.
BMW SÉRIE 2 ACTIVE TOURER
HYBRIDE RECHARGEABLE.
Online Edition for Part no. 01405A5DC13 - VI/22

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BMW 2 Serie

  • Page 1 Content NOTICE D'UTILISATION. BMW SÉRIE 2 ACTIVE TOURER HYBRIDE RECHARGEABLE. Online Edition for Part no. 01405A5DC13 - VI/22...
  • Page 3 BMW. Vous y trouverez également tout ce qu'il faut savoir pour garantir la sécurité d'utilisation et la fiabilité de votre BMW et préserver au maximum sa valeur. Au cours de la production en usine, la notice d'utilisation imprimée consti- tue le support le plus récent.
  • Page 4 Poste de conduite ..................... Capteurs du véhicule ..................État de marche du véhicule ................BMW iDrive ......................BMW Remote Software Upgrade ..............Réglages personnels ..................Ouverture et fermeture ..................Sièges, rétroviseurs et volant ................ Transport d'enfants en toute sécurité ............
  • Page 5 Tout de A à Z ....................© 2022 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Munich, Allemagne Reproduction et traduction, même partielles, interdites sans l'autorisation écrite de BMW AG, Munich. français ID8 VI/22, - Imprimé sur papier éco-compatible, blanchi sans chlore, recyclable. Online Edition for Part no. 01405A5DC13 - VI/22...
  • Page 6 REMARQUES Remarques Remarques Concernant cette notice Les thèmes sont également abordés dans la notice d'utilisation intégrée dans le véhicule. d'utilisation Aperçu des supports Orientation Pour retrouver rapidement un thème particu- Généralités lier, nous vous conseillons de consulter l'index. Les contenus de la notice d’utilisation sont Pour un aperçu du véhicule, nous vous recom- disponibles sur différents supports.
  • Page 7 BMW Driver's Guide Web Sélection d'une aide contextuelle à partir d'un BMW Driver's Guide Web affiche tous les équi- menu pements de série, de pays et optionnels pro- Maintenir enfoncée l'option de menu sou- posés actuellement et dans un proche avenir haitée.
  • Page 8 REMARQUES Remarques Équipement du véhicule Sym- Signification bole Cette notice d'utilisation présente tous les mo- ›...‹ Commandes pour le système de dèles et tous les équipements de série, de commandes vocales. pays et optionnels proposés actuellement et ››...‹‹ Réponses du système de dans un proche avenir en fonction du modèle, commandes vocales.
  • Page 9 Après une mise à jour du véhicule, par exem- magne offrent d'autres prestations à l'achat ple par une Remote Software Upgrade, la no- d'un véhicule neuf BMW dans le cadre de la tice d'utilisation intégrée du véhicule comprend lettre de qualité BMW. Plus d'informations : des informations à...
  • Page 10 BMW. véhicule, par exemple à l'aide du compte Con- BMW a testé ces produits sur le plan de la nectedDrive utilisé. sécurité et de la fiabilité, pour s'assurer qu'ils conviennent parfaitement aux véhicules BMW.
  • Page 11 Les utilisateurs de véhicule peuvent se rensei- pour fournir des services numériques liés gner sur la nature des données personnelles au véhicule, par exemple BMW Connected- mémorisées, l'usage qui en est fait et leur Drive. origine. Une preuve de propriété ou d'utilisa- tion est nécessaire pour demander ces infor-...
  • Page 12 REMARQUES Remarques Données du contrat Données de capteurs et données d'utilisation liées au véhicule ▷ Numéro de client, numéro de contrat, servi- ces en ligne souscrits. Données générées et traitées dans le véhicule. ▷ Informations de paiement enregistrées, tel- ▷ Systèmes d'aide à...
  • Page 13 Remarques REMARQUES ses certifiés, à condition que les exigences célération, l'accélération transversale, les de la loi sur la protection des données ceintures de sécurité bouclées. soient respectées. ▷ États ambiants, tels que température, si- ▷ Lors de la lecture des données du véhicule, gnaux du détecteur de pluie.
  • Page 14 événements et les défauts moment les paramètres du véhicule enregis- sont mémorisés. Les données requises pour trés dans un BMW ID ou un profil de véhicule. les mesures à prendre sont traitées sur place localement et effacées automatiquement à la Multimédia et navigation...
  • Page 15 Remarques REMARQUES vaux soient effectués inutilement en double sur véhicule ayant pour objectif de garantir la qua- le véhicule. lité des produits ou d'optimiser les processus de service. Garantie de la qualité des produits Exigences légales relatives à la Les données soulignent les états techniques publication de données du véhicule, aident à...
  • Page 16 Il peut s'agir de ser- données entre le véhicule et d'autres systè- vices en ligne ou d'applications proposés par mes, par exemple avec BMW ConnectedDrive. le constructeur du véhicule ou d'autres fournis- seurs. Services du constructeur du véhicule...
  • Page 17 BMW Connected Drive. par les capteurs embarqués. Il est par ail- BMW CarData permet de définir si les don- leurs déclenché automatiquement lorsque le nées du véhicule traitées dans le contexte de véhicule est équipé...
  • Page 18 REMARQUES Remarques Configuration du traitement des réseau de téléphonie mobile, elle ne l'est que tant que l'appel d'urgence est actif. données Le système d’appel d’urgence légal veille à ce Types de données et leurs que les données de la mémoire du système ne destinataires soient pas accessibles hors du système avant Le système d’appel d’urgence légal est auto-...
  • Page 19 Remarques REMARQUES La personne concernée par le traitement des La base légale relative à l'activation et au fonc- données a le droit de porter plainte auprès des tionnement du système d'appel de d’urgence autorités chargées de la protection des don- intelligent est définie par le contrat Connected- nées si elle considère que le traitement de ses Drive conclu pour cette fonction, ainsi que par...
  • Page 20 REMARQUES Remarques Localisation taires suivantes à une centrale d'appel d'ur- gence mandatée par le constructeur et, le cas Seul l'opérateur du réseau de téléphonie mo- échéant, aux services de secours publics : bile peut déterminer la position du véhicule sur ▷...
  • Page 21 Remarques REMARQUES Compartiment moteur Système d'appel d'urgence légal Le propriétaire d’un véhicule équipé d’un sys- tème d’appel d’urgence intelligent et du sys- tème d’appel d’urgence légal a le droit d’utili- ser le système d’appel d’urgence embarqué à la place du système d’appel d’urgence intelli- gent.
  • Page 22 REMARQUES Remarques Pare-brise Le numéro d'identification du véhicule se trouve en outre derrière le pare-brise. iDrive Il est également possible d'afficher le numéro d'identification du véhicule via iDrive. « MENU » « Toutes les applis » « Appareils mobiles » «...
  • Page 23 Principe les directives BMW. La température de la batterie haute tension Consigne de sécurité est surveillée. Une température inhabituellement élevée dans la batterie haute tension est signalée.
  • Page 24 REMARQUES Sécurité du système haute tension Message signalant une température trop élevée Pendant le trajet Un message Check-Control s'affiche. Pendant la charge et pendant le stationnement Selon la version de pays : le véhicule klaxonne et, le cas échéant, l'éclairage de véhicule cli- gnote.
  • Page 25 Sécurité du système haute tension REMARQUES Online Edition for Part no. 01405A5DC13 - VI/22...
  • Page 26 NOTICE SIMPLIFIÉE Monter dans le véhicule Monter dans le véhicule Ouverture et fermeture véhicule pour déverrouiller les autres accès au véhicule. Clé du véhicule Verrouillage avec la clé du véhicule Fermer la porte conducteur. Appuyer sur la touche de la clé du véhicule.
  • Page 27 Monter dans le véhicule NOTICE SIMPLIFIÉE Affichages, organes de Déverrouillage du véhicule commande Appuyer sur la touche. Autour du volant Accès au compartiment à bagages Ouverture du compartiment à bagages Élément de commutateur d'éclairage 2 Feux de route, clignotants 3 Combiné d'instruments ▷...
  • Page 28 Annulation de la saisie vocale BMW iDrive ▷ Appuyer à nouveau sur la touche du Principe volant. BMW iDrive est le concept d’affichage et de ▷ Annuler » commande du véhicule et comprend un grand nombre de fonctions. Touches sur l'écran de contrôle Les LED des touches s'allument lors de l'uti- lisation de l'écran de contrôle.
  • Page 29 Réglage et utilisation NOTICE SIMPLIFIÉE Réglage et utilisation Sièges, rétroviseurs et Réglage de l'appuie-tête volant Réglage en hauteur Sièges réglables manuellement ▷ Vers le bas : appuyer sur la touche, flèche 1, et pousser l'appuie-tête vers le bas. Sens longitudinal ▷...
  • Page 30 NOTICE SIMPLIFIÉE Réglage et utilisation Aperçu Symbole Signification Sélection du rétroviseur gauche, commande automatique d'orien- tation vers la bordure de trottoir. Sélectionner le rétroviseur droit. Réglage du volant Les touches Memory se trouvent sur les portes avant. Mémorisation du réglage Régler la position souhaitée.
  • Page 31 Réglage et utilisation NOTICE SIMPLIFIÉE Le cas échéant, accepter le terme de re- Sélectionner le téléphone portable sou- cherche proposé. haité. La liste des résultats s'affiche. Comparer le code d'accès affiché sur l'écran de contrôle à celui affiché sur l'écran Sélectionner l'entrée souhaitée.
  • Page 32 NOTICE SIMPLIFIÉE En cours de route En cours de route Conduite Boîte Steptronic Placer le levier sélecteur en position D, État de marche N, R, S, L Activation de l'état de marche Fermer la porte du conducteur. Appuyer sur la pédale de frein. Appuyer sur le bouton Start/Stop.
  • Page 33 En cours de route NOTICE SIMPLIFIÉE Lumière et visibilité Mettre le levier sélecteur en position P Clignotants, feux de route, appel de phares Clignotants Appuyer sur la touche. Le verrou de boîte est enclenché et le frein de stationnement serré. Frein de stationnement ▷...
  • Page 34 NOTICE SIMPLIFIÉE En cours de route Essuie-glace Les feux de route s'allument si les feux de croisement sont activés. Activation du système d'essuie-glace ▷ Extinction des feux de route/appel de pha- res, flèche 2. Éclairage Touches dans le véhicule Symbole Fonction Menu Éclairage extérieur.
  • Page 35 En cours de route NOTICE SIMPLIFIÉE Activation/désactivation du détecteur Essuie-glace de lunette arrière de pluie Mise en marche de l'essuie-glace arrière Activation : remonter une fois le bras à partir Tourner le commutateur extérieur vers le haut. de la position 0, flèche 1. ▷...
  • Page 36 NOTICE SIMPLIFIÉE En cours de route Climatisation Les fonctions sont également exécutables avec la voix, par exemple Température. Fonctions de climatisation Touches, climatiseur automatique Fonctions via le menu climatisation Symbole Fonction Programme automatique. Température. Symbole Fonction Fonction de refroidissement. Fonction de dégivrage. Refroidissement maximum.
  • Page 37 En cours de route NOTICE SIMPLIFIÉE Bouchon de réservoir ments. Le bouchon d'air est débloqué pour ouverture. Pour ouvrir la trappe du réservoir, appuyer Ouvrir la trappe de réservoir. sur le bord arrière, flèche. La trappe du ré- servoir s'ouvre. Si la trappe du réservoir ne peut pas être ouverte après la purge d'air du réservoir, appuyer de nouveau sur la touche.
  • Page 38 NOTICE SIMPLIFIÉE En cours de route Le câble de recharge peut être rangé dans le de contrôle, réinitialiser le contrôle de pression compartiment à bagages, par exemple sous le des pneus. plancher ou dans une trousse. Si le véhicule est équipé d’une mesure indivi- Avant de débrancher ou de rebrancher un câ- duelle de pression des pneus, le réinitialiser.
  • Page 39 Tourner le bouchon dans le sens antiho- avec le service sélectionné. raire. ConnectedDrive BMW Assistance Pour obtenir des informations et une assis- tance concernant le véhicule, contacter BMW Assistance. « MENU » « Toutes les applis » Faire l'appoint d'huile moteur. « BMW Assistance »...
  • Page 40 UTILISATION Poste de conduite Poste de conduite Équipement du véhicule même s'ils ne sont pas présents dans le véhi- cule. Plus d'informations : Ce chapitre décrit les équipements, les systè- mes et les fonctions proposés actuellement et Équipement du véhicule, voir page 8. dans un avenir proche en fonction du modèle, Autour du volant Commutateur de sécurité...
  • Page 41 Éclairage automatique munication Feux de croisement Commande vocale, BMW Intelli- gent Personal Assistant Feux arrière de brouillard Téléphone, voir la notice d'utilisa- tion concernant le système de na- 7 Levier de direction, côté gauche...
  • Page 42 UTILISATION Poste de conduite Ouverture et fermeture du com- Purge d'air du réservoir partiment à bagages Autour de la console centrale Écran de contrôle Réglage du volume sonore 2 Climatisation Fonction de dégivrage Station/titre suivant(e) Chauffage de lunette arrière Station/titre précédent(e) Feux de détresse Systèmes d'aide au stationne- ment...
  • Page 43 Poste de conduite UTILISATION Fonction Automatic Hold Téléphone Navigation Frein de stationnement 8 Levier sélecteur Activation/désactivation de l'état de marche Retour Source multimédia Autour du ciel de pavillon Appel d'urgence, SOS Selon la version de pays : Témoin de contrôle d'airbag du passager avant 2 Toit ouvrant en verre 3 Caméra d'habitacle...
  • Page 44 UTILISATION Poste de conduite Liseuses Feux intérieurs Menu Éclairage intérieur Online Edition for Part no. 01405A5DC13 - VI/22...
  • Page 45 Capteurs du véhicule UTILISATION Capteurs du véhicule Équipement du véhicule Caméras Ce chapitre décrit les équipements, les systè- Caméra avant mes et les fonctions proposés actuellement et dans un avenir proche en fonction du modèle, même s'ils ne sont pas présents dans le véhi- cule.
  • Page 46 UTILISATION Capteurs du véhicule Caméras extérieures ▷ En cas de brouillard épais, de pluie ou de neige. ▷ Au sommet ou en bas d'une côte raide ou dans les virages serrés. ▷ Si le champ de détection de la caméra est couvert, par exemple par de la buée sur le pare-brise ou un autocollant.
  • Page 47 Capteurs du véhicule UTILISATION Capteur radar avant Condition de fonctionnement des capteurs radars Les zones des capteurs radars sont propres et dégagées. Plus d'informations : ▷ Lavage du véhicule, voir page 406. ▷ Entretien du véhicule, voir page 408. Limites du système des capteurs radars Le capteur à...
  • Page 48 UTILISATION Capteurs du véhicule Capteurs à ultrasons Capteurs à ultrasons latéraux Capteurs à ultrasons avant Les capteurs à ultrasons des systèmes d’aide au stationnement se trouvent sur les côtés dans les boucliers avant et arrière. Les capteurs à ultrasons arrière des systèmes d’aide au stationnement se trouvent dans le Conditions de fonctionnement des bouclier avant.
  • Page 49 Capteurs du véhicule UTILISATION ▷ En cas de défaut externe des ultrasons, par exemple par le passage de véhicules, des machines bruyantes ou d'autres sources d'ultrasons. ▷ Dans certaines conditions météorologi- ques, par exemple une humidité de l'air éle- vée, de la pluie, des chutes de neige, une chaleur extrême, froid ou vent fort.
  • Page 50 UTILISATION État de marche du véhicule État de marche du véhicule Équipement du véhicule Pour être certain d'immobiliser correctement le véhicule, respecter ce qui suit : ▷ Serrer le frein de stationnement. Ce chapitre décrit les équipements, les systè- mes et les fonctions proposés actuellement et ▷...
  • Page 51 État de marche du véhicule UTILISATION ▷ Au bout de quelques minutes, lorsque au- à l'arrêt. Les réglages souhaités peuvent être cune commande n'est effectuée sur le véhi- effectués. cule. Généralités ▷ Lorsque les batteries du véhicule présen- tent un faible niveau de charge. Après l'ouverture des portes avant de l'exté- rieur, le véhicule se trouve à...
  • Page 52 UTILISATION État de marche du véhicule État de marche AVERTISSEMENT Un véhicule non immobilisé peut se mettre Principe en mouvement et commencer à rouler. Il y Les différents états de marche sont les sui- a risque d'accident. Sécurisez le véhicule de vants : manière à...
  • Page 53 L'état de marche électrique est possible lors- que les conditions préalables à la conduite en mode électrique sont remplies. Plus d'informations : BMW eDRIVE, voir page 131. Affichage sur le combiné d'instruments Si l'état de marche est activé, READY s'affiche sur le combiné...
  • Page 54 Équipement du véhicule, voir page 8. Aperçu Concept d’affichage et de commande Principe BMW iDrive est le concept d’affichage et de commande du véhicule et comprend un grand nombre de fonctions. Généralités Barre de menu 2 Widgets Selon l’équipement, les fonctions peuvent être commandées comme suit :...
  • Page 55 BMW iDrive UTILISATION Informations sur l'état actuel ▷ « Toutes les applis » : toutes les applica- tions et fonctions s’affichent. Généralités ▷ « Appl. infodivert. » : seules les applications d’infodivertissement s’affichent. La zone d'état se trouve dans la partie supéri- eure de l'écran de contrôle.
  • Page 56 Sortie audio désactivée. pondante pour activer ou désactiver la fonc- tion. Mot d'activation actif. Symbole Signification BMW ID ou profil conducteur. La fonction est activée. Guidage actif. La fonction est désactivée. Accès rapide. Recharge sans fil active. Activation/désactivation de la...
  • Page 57 Menu Réglages véhicule. « Ajouter aux raccourcis » Il est possible de créer des raccourcis unique- Menu Éclairage extérieur. ment avec un BMW ID actif ou un profil con- ducteur. Menu Éclairage intérieur. Exécution de la fonction Sur l'écran de contrôle, essuyer de haut en bas.
  • Page 58 UTILISATION BMW iDrive Généralités Aperçu Respecter les informations relatives au net- toyage du BMW Curved Display dans le chapi- tre Entretien. Plus d'informations : Entretien de pièces spéciales, voir page 409. Aperçu Écran de contrôle Touches sur l'écran de contrôle Les LED des touches s'allument lors de l'uti- lisation de l'écran de contrôle.
  • Page 59 BMW iDrive UTILISATION Activation/désactivation manuelle Adapter les widgets de l’écran de contrôle Les widgets peuvent être adaptés dans le menu principal. Les adaptations ne sont possi- Sur l'écran de contrôle, essuyer de haut en bles qu'à l'arrêt. bas. « Désactiver l'écran »...
  • Page 60 Le cas échéant, tapoter le symbole ou Principe l’écran de contrôle. Le BMW Intelligent Personal Assistant est un Saisir les lettres et les chiffres souhaités. assistant personnel qui permet la commande vocale naturelle de diverses fonctions du vé- Effacement de l’entrée hicule.
  • Page 61 L'entrée de commandes vocales peut être ac- possible de définir un mot d'activation person- tivée de diverses façons : nel avec un BMW ID actif ou un profil conduc- teur actif. Le mot d'activation personnel peut être également modifié ou effacé.
  • Page 62 ▷ Augmente la distance du régulateur de ▷ Annuler » vitesse » Le widget du BMW Intelligent Personal Assis- Commandes possibles tant affiche d'autres exemples de commande sur le contexte actuel. Généralités Plus d'informations : À l’aide de commandes, des instructions peu- Adapter les widgets, voir page 59.
  • Page 63 Réglage de la longueur de la réponse « Commande vocale » Il est possible de déterminer la variante de dia- « Assistant Personnel (BMW) » logue, standard ou abrégée, utilisée par l'As- « Reco. vocale en ligne » sistant Personnel. Avec la variante abrégée,...
  • Page 64 UTILISATION BMW iDrive L'appareil doit être connecté via Apple CarPlay ▷ Le système peut être perturbé par les bruits ou Android Auto. émis par le passager avant ou les autres passagers. Éviter les bruits parasites dans le véhicule pendant les saisies vocales.
  • Page 65 BMW iDrive UTILISATION Aperçu perdre le contrôle du véhicule. Il y a risque d'accident. Utiliser ces systèmes ou ces ap- L'aperçu suivant présente les fonctions pos- pareils uniquement si les conditions de circu- sibles et les types de connexion adaptés.
  • Page 66 Protection des données, voir page 70. Généralités Recherche d'une mise à niveau BMW recommande d'effectuer le Remote Soft- ware Upgrade dès qu'il est disponible. Conditions de fonctionnement Consigne de sécurité La recherche d’une Remote Software Upgrade est possible uniquement lorsque l’état de mar-...
  • Page 67 ▷ Afficher la nouvelle version disponible : Télécharger la mise à niveau dans la BMW « À propos de la version » App sur le smartphone. Suivre les instructions sur l'écran de con- Suivre les instructions qui s'affichent dans trôle.
  • Page 68 UTILISATION BMW Remote Software Upgrade Préparer le véhicule sance non réalisées par le constructeur du véhicule. ▷ Garer le véhicule en toute sécurité hors de ▷ Toute modification du réseau de bord du la voie publique. véhicule, par exemple sur des boîtiers élec- ▷...
  • Page 69 ▷ Toutes les conditions d'installation sont En cas de dysfonctionnement, suivre les ins- réunies au moment spécifié. tructions de l'écran de contrôle ou de la BMW App. La minuterie est désactivée à l'activation de l'état de marche. Si le dysfonctionnement ne peut pas être ré- solu, contacter un Réparateur Agréé...
  • Page 70 à différents niveaux ou pour certains servi- jusqu'à 15 minutes. De plus, le véhicule est ces. supprimé de l’appli BMW et du portail client ConnectedDrive, de sorte que les fonctions à « MENU » distance ne peuvent plus être utilisées.
  • Page 71 BMW ID ou son propre profil conducteur afin du véhicule d’y enregistrer ses réglages personnels. Si un BMW ID ou un profil conducteur est ac- tivé, les réglages qui y sont mémorisés sont Tous les réglages personnalisés peuvent être repris dans le véhicule.
  • Page 72 Confirmation du BMW ID ▷ Ajout ou confirmation du BMW ID dans le Si le BMW ID a été créé et ajouté au véhicule véhicule. par le Réparateur Agréé, il doit ensuite être L’enregistrement du BMW ID via l’appli BMW confirmé...
  • Page 73 La condition préalable est que l’appli BMW soit Il est possible de définir une détection de con- utilisée avec le même BMW ID. ducteur et un code PIN pour un BMW ID ou un Le Réparateur Agréé peut également ajouter profil conducteur.
  • Page 74 Key se trouvent à proximité du véhicule, l'acti- ▷ Confort d’assise et de climatisation, par vation du BMW ID ou du profil du conducteur exemple position du siège conducteur ou s'effectue selon la priorité suivante : réglage de la température.
  • Page 75 La suppression d’un BMW ID du véhicule en- cun profil conducteur n'a été créé. traîne la suppression du véhicule de l’appli BMW. Si le BMW ID a été synchronisé avec le ▷ Aucun BMW ID ni aucun profil conducteur cloud BMW, les données mémorisées dans le n'a été...
  • Page 76 Après avoir appliqué l’image de profil de l’appli BMW, la sélection des images prédé- finies est possible uniquement si l’image de profil a été effacée dans l’appli BMW ou si la synchronisation a été désactivée. Online Edition for Part no. 01405A5DC13 - VI/22...
  • Page 77 Selon l'équipement et la version de pays, les Symbole Signification fonctions des touches peuvent avoir plusieurs réglages. Déverrouiller. Il est possible d'attribuer un BMW ID ou un profil conducteur avec des réglages personna- Verrouiller. lisés à une clé de véhicule. Afficher l’écran de recharge, voir Afin de documenter le besoin d’entretien, les...
  • Page 78 Agréé du constructeur, un autre Réparateur Agréé qualifié ou un atelier spécialisé. Si la clé du véhicule perdue est associée à un BMW ID ou un profil conducteur, effacer la connexion à cette clé de véhicule. Il sera ensuite possible d'assigner une nouvelle clé du véhicule au BMW ID ou au profil conducteur.
  • Page 79 Ouverture et fermeture UTILISATION Retrait de la clé intégrée Insérer le boîtier de la batterie dans la clé du véhicule. Maintenir la touche, flèche 1, enfoncée et pousser le cache, flèche 2, vers l’avant et le retirer latéralement. Poser le cache dans la clé du véhicule. Faire éliminer les batteries usées par Retirer la clé...
  • Page 80 UTILISATION Ouverture et fermeture Déverrouillage via la serrure de porte Aperçu Tirer la poignée de porte vers l'extérieur d'une main et la maintenir. Goupille de porte pour le verrouillage manuel de la porte conducteur. Déverrouiller la porte en tournant la clé in- tégrée dans le sens inverse horaire.
  • Page 81 Ouverture et fermeture UTILISATION Reconnaissance de secours de la ▷ Perturbation de la connexion radio par des téléphones portables ou d'autres appareils clé du véhicule électroniques situés à proximité immédiate de la clé du véhicule. Ne pas transporter la clé du véhicule avec des appareils électroniques.
  • Page 82 Ouverture et fermeture Si des personnes restent pendant longtemps ▷ Si un BMW ID ou un profil conducteur a été dans le véhicule et sont soumises à des tem- associé à la clé du véhicule, ce BMW ID ou pératures extrêmes, il y a risque de blessures ce profil conducteur est activé.
  • Page 83 Dans ce cas, dés- Plus d'informations : activer l'état de marche à l'aide du bouton BMW Digital Key, voir page 91. Start/Stop. Plus d'informations : Conditions de fonctionnement Réglages, voir page 96.
  • Page 84 La trappe du réservoir reste déverrouillée. gnées extérieures de porte. Plus d'informations : En cas de dysfonctionnement, déverrouiller ou BMW Digital Key, voir page 91. verrouiller le véhicule avec les touches de la clé du véhicule ou avec la clé intégrée. Comportement au déverrouillage Déverrouillage/verrouillage sans...
  • Page 85 à l'intérieur ? centrant. ▷ Les Remote Services de l'appli BMW per- mettent, entre autres, de verrouiller et de En verrouillant le véhicule avec la Key Card, déverrouiller un véhicule.
  • Page 86 UTILISATION Ouverture et fermeture Avec la clé du véhicule Pour cela, il est nécessaire de disposer d'un contrat BMW ConnectedDrive actif. Généralités Accès au compartiment à Pour éviter de l'enfermer dans le véhicule, ne pas déposer la clé du véhicule dans le compar- bagages timent à...
  • Page 87 ▷ Appuyer sur la touche du comparti- Plus d'informations : ment à bagages. BMW Digital Key, voir page 91. Le véhicule est verrouillé une fois que le compartiment à bagages est re- Conditions préalables au fermé. Pour cela, la porte conducteur doit fonctionnement être fermée et la clé...
  • Page 88 ▷ En appuyant sur la touche sur le côté intér- Plus d'informations : ieur du compartiment à bagages. Une nou- BMW Digital Key, voir page 91. velle pression permet de rouvrir le compar- timent à bagages. ▷ Par relâchement de la touche dans la porte du conducteur.
  • Page 89 Ouverture et fermeture UTILISATION Consignes de sécurité Conditions de fonctionnement ▷ Pour ouvrir le compartiment à bagages sans contact, la prise de remorque ne doit AVERTISSEMENT pas être occupée. La commande sans contact peut entraîner ▷ Pour ouvrir le compartiment à bagages un contact avec des pièces du véhicule sans contact, le levier sélecteur doit être en comme, par exemple, le système d'échappe-...
  • Page 90 à bagages déver- cule doit se trouver dans le véhicule. rouillé, lentement et sans à-coups. Si la BMW Digital Key est activée pour le véhi- cule, il est possible d'utiliser une clé numérique Key Card à la place de la clé du véhicule.
  • Page 91 Principe Il est possible de déverrouiller et de verrouiller le véhicule avec la Key Card activée. La BMW Digital Key permet de verrouiller, de déverrouiller et de démarrer le véhicule à l'aide Plus d'informations : d'un smartphone compatible. Accès à l'intérieur du véhicule, voir page 81.
  • Page 92 Pour le déblocage, suivre les instructions du Un BMW ID ou un profil conducteur avec des menu Digital Key de BMW App ou sur l'écran réglages personnalisés peut être associé à de contrôle.
  • Page 93 Effacer la Digital Key. Effacement de la clé numérique Réinitialisation de la fonction Généralités Pour réinitialiser la fonction BMW Digital Key, Les clés numériques effacées sont supprimées une clé du véhicule autorisée doit se trouver de la liste des clés numériques débloquées.
  • Page 94 UTILISATION Ouverture et fermeture Activation de l'état de marche Limites du système Une clé numérique ne permet pas de désac- Avec le bac pour smartphone tiver la protection volumétrique ou le capteur d’inclinaison du système d’alarme antivol. Plus d'informations : Système d’alarme antivol, voir page 97.
  • Page 95 En mode voiturier, la modification des réglages Verrouiller. du véhicule avec iDrive est impossible. Les ré- glages mémorisés dans le BMW ID ou dans le profil visiteur ne peuvent pas être modifiés. Il Déverrouiller. n'est pas possible d'afficher des données per- sonnelles.
  • Page 96 UTILISATION Ouverture et fermeture Déverrouillage/verrouillage sans Si aucun code PIN n'a été enregistré pour le BMW ID actif, il est nécessaire définir ce contact code PIN maintenant. Le code PIN est né- « MENU » cessaire pour désactiver le mode voiturier.
  • Page 97 Ouverture et fermeture UTILISATION « Verrouill-/déverrouillage » Pour actionner le couvercle de coffre avec la clé du véhicule, vous devez dé- Désactiver ou activer les signaux de confir- verrouiller le véhicule. mation souhaités : ▷ « Bloquer la touche du hayon » ▷...
  • Page 98 UTILISATION Ouverture et fermeture Généralités Ouverture du compartiment à bagages lorsque le système L'alarme réagit aux modifications suivantes d'alarme antivol est activé lorsque le véhicule est verrouillé : ▷ Ouverture d'une porte, du capot ou du Il est également possible d'ouvrir le comparti- compartiment à...
  • Page 99 Généralités Éviter un déclenchement Si une vitre est souvent ouverte au même en- involontaire de l'alarme droit, le BMW Intelligent Personal Assistant peut se charger de cette tâche. Par exemple, si Généralités le même parking à étages est utilisé fréquem- ment.
  • Page 100 Aperçu poignée extérieure de porte est possible égale- ment avec un smartphone compatible et une clé numérique. Plus d'informations : BMW Digital Key, voir page 91. Conditions préalables au fonctionnement ▷ Porter la clé du véhicule sur soi, par exem- ple dans la poche de son pantalon.
  • Page 101 Ouverture et fermeture UTILISATION Consigne de sécurité ▷ L'état opérationnel est activé. ▷ L'état de marche est activé. ▷ Pendant un certain temps après l'activation AVERTISSEMENT de l'état de repos. Les accessoires fixés aux vitres, tels que La clé du véhicule ou une clé numérique doit des antennes, peuvent entraver le fonction- se trouver à...
  • Page 102 à ce que la zone et une clé numérique. de déplacement du toit ouvrant en verre soit Plus d'informations : libre. BMW Digital Key, voir page 91. Avec la clé du véhicule Conditions préalables au fonctionnement Ouverture du toit ouvrant en verre ▷...
  • Page 103 Ouverture et fermeture UTILISATION Fermeture du toit ouvrant en verre Ouvrir/fermer le toit en verre/le pare-soleil. Conditions de fonctionnement Le toit ouvrant en verre et la protection solaire peuvent être utilisés dans les conditions sui- vantes : ▷ L'état opérationnel est activé. Effleurer du doigt la surface nervurée de la poi- ▷...
  • Page 104 UTILISATION Ouverture et fermeture ouverte, le toit ouvrant en Le toit ouvrant en verre et le protection so- verre s'ouvre. laire se ferment ensemble. ▷ Pousser le commutateur vers l'avant jus- Actionner de nouveau le commutateur pour qu'au point de résistance et le maintenir. interrompre le mouvement en cours.
  • Page 105 Ouverture et fermeture UTILISATION ▷ L'état de marche est établi. Fermer toutes les portes. ▷ La température extérieure est supérieure à Pousser le commutateur vers l'avant au- 5 ℃. delà du point de résistance et le maintenir. Lors de l'initialisation, le toit ouvrant en verre Le toit ouvrant en verre se ferme avec une se ferme sans protection anti-pincement.
  • Page 106 UTILISATION Sièges, rétroviseurs et volant Sièges, rétroviseurs et volant Équipement du véhicule AVERTISSEMENT Si le dossier est trop incliné vers l'arrière, la Ce chapitre décrit les équipements, les systè- ceinture de sécurité ne peut plus apporter la mes et les fonctions proposés actuellement et protection prévue.
  • Page 107 Sièges, rétroviseurs et volant UTILISATION Réglage longitudinal Réglage en hauteur AVERTISSEMENT Un siège non verrouillé peut se déplacer de manière inattendue pendant la conduite. Le véhicule peut échapper à tout contrôle. Il y a risque d'accident. Après avoir réglé le siège, le déplacer légèrement en avant ou en arrière pour qu'il s'enclenche correctement.
  • Page 108 Généralités Le réglage du siège conducteur est mémorisé dans le BMW ID ou le profil conducteur actif. Si le BMW ID ou le profil conducteur est réac- tivé ultérieurement, la position mémorisée est automatiquement réglée. Activation et désactivation de la fonction Presser le commutateur vers le haut ou vers le «...
  • Page 109 Sièges, rétroviseurs et volant UTILISATION Longueur d'assise Menu Siège massant Appuyer sur la touche pour ouvrir le Siège sport menu Siège massant directement sur l'écran de contrôle. Une case à cocher permet de désactiver la fonction. Activation/désactivation du siège massant «...
  • Page 110 UTILISATION Sièges, rétroviseurs et volant Calibrer le siège avant AVERTISSEMENT Pousser le bouton de réglage longitudinal vers l’avant en le maintenant jusqu’à ce Lorsqu'ils sont rabattus, les sièges de la deu- que le siège s’arrête. xième rangée ne sont pas verrouillés et peu- vent bouger.
  • Page 111 Sièges, rétroviseurs et volant UTILISATION Tous les points de fixation des ceintures sont conçus afin d’offrir le meilleur effet protecteur AVERTISSEMENT possible des ceintures de sécurité lorsque cel- Lorsque le dossier de siège arrière n'est pas les-ci sont correctement utilisées et les sièges verrouillé, l'effet de protection de la ceinture sont correctement réglés.
  • Page 112 UTILISATION Sièges, rétroviseurs et volant Ceinture de sécurité du milieu à ▷ Ne pas faire frotter la ceinture de sécurité sur des arêtes vives, ne pas la passer ni la l'arrière coincer sur des objets durs ou fragiles. ▷ Éviter les vêtements trop amples. Bouclage de la ceinture de sécurité...
  • Page 113 Sièges, rétroviseurs et volant UTILISATION Alerte d’oubli de ceinture Activation/désactivation de l’alerte d’oubli de ceinture Généralités « MENU » Vérifier si les ceintures de sécurité sont bien « Applis véhicule » mises. « Confort d'assise » L’alerte d’oubli de ceinture est activée dans les «...
  • Page 114 UTILISATION Sièges, rétroviseurs et volant ▷ Ne pas utiliser de housses de siège ou d'appuie-tête. ▷ Ne pas suspendre d'objets, par exem- ple des cintres, directement aux appuie- tête. ▷ Utiliser uniquement des accessoires considérés comme sûrs pour être fixés aux appuie-tête.
  • Page 115 Le réglage des rétroviseurs extérieurs est mé- ▷ Vers le bas : appuyer sur la touche, flèche 1, morisé dans le BMW ID ou dans le profil con- et pousser l'appuie-tête vers le bas. ducteur actif. Si le BMW ID ou le profil con- ▷...
  • Page 116 UTILISATION Sièges, rétroviseurs et volant Consigne de sécurité Sélection du rétroviseur extérieur ▷ Appuyer sur la touche pour sélec- tionner le rétroviseur extérieur gau- AVERTISSEMENT che. La LED s'allume. Les objets visibles dans le rétroviseur sont ▷ Appuyer sur la touche pour sélec- plus proches qu'ils ne le paraissent.
  • Page 117 Sièges, rétroviseurs et volant UTILISATION Rétroviseur intérieur à Position nuit automatique commutation jour/nuit Le rétroviseur extérieur côté conducteur s'as- sombrit automatiquement. La commutation manuelle est commandée par des cellules photoélectri- ques logées dans le rétroviseur intérieur. Comm. autom. orient. vers bord. trottoir Principe Lorsque la marche arrière est engagée, le ré-...
  • Page 118 UTILISATION Sièges, rétroviseurs et volant Conditions de fonctionnement Activation/désactivation du volant chauffant ▷ Veiller à ce que les cellules photoélectri- ques soient toujours propres. Appuyer brièvement sur « MENU CLIMAT. » au milieu de la baguette climati- ▷ Ne pas masquer la zone située entre le ré- sation.
  • Page 119 Sièges, rétroviseurs et volant UTILISATION Aperçu Les touches Memory se trouvent sur les portes avant. Mémorisation du réglage Régler la position souhaitée. Appuyer sur la touche. La LED s'al- lume. Appuyer sur la touche souhaitée 1 ou 2 jus- qu'à ce que la LED s'allume. Un signal re- tentit.
  • Page 120 UTILISATION Transport d'enfants en toute sécurité Transport d'enfants en toute sécurité Équipement du véhicule AVERTISSEMENT Un véhicule surchauffé peut s'avérer fatal Ce chapitre décrit les équipements, les systè- pour les personnes, en particulier les enfants mes et les fonctions proposés actuellement et ou les animaux qui s'y trouvent.
  • Page 121 Transport d'enfants en toute sécurité UTILISATION Consigne de sécurité les airbags passagers avant sont désactivés et que le témoin de contrôle « PASSENGER AIRBAG OFF » est allumé. AVERTISSEMENT Les enfants mesurant moins de 150 cmne peuvent pas fermer correctement la ceinture Montage de systèmes de de sécurité...
  • Page 122 UTILISATION Transport d'enfants en toute sécurité Systèmes de retenue pour enfants dos le système de retenue pour enfant repose fermement contre le dossier du siège. Adap- à la route ter l'inclinaison du dossier de tous les sièges concernés et régler correctement les sièges. DANGER Veiller à...
  • Page 123 Transport d'enfants en toute sécurité UTILISATION avant avec précaution jusqu'à obtenir la meil- Symbole Signification leure trajectoire de ceinture de sécurité pos- Si ce symbole est visible dans sible. le véhicule, cela signifie que le véhicule a été homologué con- Fixation du siège enfant formément à...
  • Page 124 UTILISATION Transport d'enfants en toute sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT La protection offerte par le système de rete- nue pour enfant est limitée si les ancrages inférieurs ne sont pas enclenchés correcte- ment. Il y a risque de blessures ou danger de mort.
  • Page 125 Transport d'enfants en toute sécurité UTILISATION Montage de systèmes de retenue pour enfants AVERTISSEMENT Les supports des ancrages inférieurs et les Monter le système de retenue pour enfants, points de fixation des systèmes de retenue voir la notice du fabricant. pour enfant sont conçus uniquement pour fi- Veiller à...
  • Page 126 UTILISATION Transport d'enfants en toute sécurité Siège du passager avant Point de fixation sur le siège passager avant Sens de la marche Selon la version de pays, la sangle supérieure des systèmes de retenue pour enfant est équi- 2 Appuie-tête pée, à...
  • Page 127 Transport d'enfants en toute sécurité UTILISATION Accrochage de la sangle de retenue Remonter l'appuie-tête le cas échéant. supérieure au point de fixation Faire passer la sangle de retenue supéri- eure entre les fixations des appuie-têtes du Siège arrière siège du passager avant et du siège arrière côté...
  • Page 128 UTILISATION Transport d'enfants en toute sécurité Siège Airbag pas- Fixation sager avant ON système de retenue pour enfant e, f) e, f) e, f) face à la route uni- quement OFF sys- tème de re- tenue pour e, f) e, f) e, f) enfant dos à...
  • Page 129 Transport d'enfants en toute sécurité UTILISATION Siège Airbag pas- Fixation sager avant 5 – c, d) a) Reculer et relever au maximum le siège passager avant. Adapter ensuite l’inclinaison du dossier de siège pour assurer la meilleure trajectoire possible de la ceinture de sécurité. b) Si des systèmes de retenue pour enfant sont utilisés sur les sièges arrière, adapter si possible et si nécessaire le réglage longitudinal du siège avant et ajuster ou retirer l’appuie-tête du siège arrière.
  • Page 130 UTILISATION Transport d'enfants en toute sécurité Condamnation des portes et Commutateur de sécurité pour l’arrière des vitres à l'arrière Généralités Dans certains cas, il peut être utile de verrouil- ler les portes et les vitres arrière, par exemple si des enfants font partie du voyage. Portes Actionner la touche sur la porte con- ducteur.
  • Page 131 électrique ePOWER, la conduite avec moteur thermique POWER et la stabilité dyna- Principe mique. BMW eDRIVE désigne la technique de propul- Aperçu sion électrique. Outre le moteur à combustion interne, le véhicule est équipé d'un système hybride haute tension comprenant notamment Composants du système hybride...
  • Page 132 UTILISATION Conduite teur à combustion interne et le moteur électri- carburant grâce à l'utilisation de l'énergie élec- que, ou uniquement en mode électrique. trique. En raison du système, la vitesse de pointe est Plus d'informations : inférieure en mode électrique à celle atteinte Recharge du véhicule, voir page 338.
  • Page 133 Conduite UTILISATION Bouton Start/Stop Lors d'un arrêt Position D, S, L ou R du levier sélecteur Principe En pente, le système permet d'éviter que le L'état de marche est activé/désactivé en lors véhicule ne roule dans le sens inverse de la de l'actionnement du bouton Start/Stop.
  • Page 134 UTILISATION Conduite Généralités Immobilisation du véhicule pendant un arrêt automatique du moteur La mention READY est affichée dans le com- biné d'instruments. Si nécessaire, le moteur à Lors d'un arrêt automatique du moteur, le vé- combustion démarre automatiquement. hicule peut être immobilisé en toute sécurité, par exemple pour le quitter.
  • Page 135 Conduite UTILISATION électrique assiste le moteur à combustion in- ▷ Lors de fortes accélérations ou en montée. terne. ▷ En appuyant sur la pédale d'accélérateur Selon le niveau de charge de la batterie haute au-delà du point de résistance kick-down. tension, la vitesse de pointe atteinte, l'accélé- ▷...
  • Page 136 UTILISATION Conduite Conduite électrique ou mode Conditions de fonctionnement hybride La conduite en roue libre est possible dans les conditions suivantes : Il est possible de régler sur l’écran de contrôle ▷ Si les conditions de circulation le permet- si le véhicule se déplace en mode hybride tent.
  • Page 137 Conduite UTILISATION Selon le tronçon, le moteur à combustion se Le symbole s’affiche dans Live Vehicle met en route ou se coupe automatiquement, lorsque la fonction est activée. ce qui favorise un style de conduite efficace et « MENU » sans émissions en ville.
  • Page 138 UTILISATION Conduite Boîte Steptronic bles dans le véhicule sont supprimées. Cette fonction ne peut plus aider le conducteur. Plus d'informations : Principe Protection des données, voir page 70. La boîte Steptronic est la boîte de vitesses au- tomatique du véhicule. Elle permet de passer Affichage dans le système de manuellement les rapports avec les palettes navigation...
  • Page 139 Conduite UTILISATION La position P s'enclenche automatiquement d'un point de résistance. Une fois relâché, le levier sélecteur revient en position mé- Le levier sélecteur est automatiquement placé diane. sur la position P, par exemple dans les situ- ations suivantes : ▷...
  • Page 140 UTILISATION Conduite Sans palette de commande : mode Enclenchement de la position N REMARQUE Principe Le levier sélecteur passe automatiquement Le mode Low est recommandé quand vous en position P lorsque l’état opérationnel est voulez accroître l'effet de frein moteur, par désactivé.
  • Page 141 Conduite UTILISATION Affichages sur le combiné Quitter le mode LOW d'instruments Tirer le levier sélecteur vers D/L. D s'affiche sur le combiné d'instruments. La position de la manette de sé- lection s'affiche, par exemple : P. Avec palettes de commande : programme sport S Principe Déverrouillage électronique du...
  • Page 142 UTILISATION Conduite Généralités ▷ Tirer et maintenir tirée la palette de com- mande droite jusqu’à ce que S s’affiche sur le combiné d’instruments. Passage de rapport ▷ La palette de commande de droite ayant Les rapports ne sont passés que lorsque le déjà...
  • Page 143 Conduite UTILISATION Généralités ▷ La fonction est active. ▷ Un compte à rebours s’affiche sur le La fonction est commandée à l’aide des palet- combiné d’instruments, flèche 2. tes de commande sur le volant. Avant que le compte à rebours ne passe à Aperçu 0, appuyer sur la pédale d’accélérateur.
  • Page 144 UTILISATION Conduite Généralités Personal Mode Mode de conduite pour des réglages axés sur Selon l'équipement, les systèmes suivants le confort. sont par exemple affectés : ▷ Entraînement. Sport Mode ▷ Direction. Mode de conduite pour un véhicule plus agile. ▷ Régulateur de vitesse.
  • Page 145 Conduite UTILISATION Configuration de My Modes Consignes de sécurité Il est possible de personnaliser le réglage de certains modes de conduite. AVERTISSEMENT Un véhicule non immobilisé peut se mettre en mouvement et commencer à rouler. Il y Appuyer sur la touche. a risque d'accident.
  • Page 146 UTILISATION Conduite Aperçu Serrage automatique du frein de stationnement Touche dans le véhicule Dans certaines situations, le frein de sta- tionnement est automatiquement activé, par exemple par le système Automatic Hold. Par ailleurs, il est possible de régler le système afin que le frein de stationnement se serre automatiquement en cas de désactivation de l'état de marche.
  • Page 147 Conduite UTILISATION Utilisation du frein de stationnement Le témoin de contrôle indique que le frein de stationnement est à nouveau via iDrive opérationnel. Il est également possible de serrer et de des- serrer le frein de stationnement via iDrive. Par ailleurs, des informations complémentaires Fonction Automatic Hold s'affichent.
  • Page 148 UTILISATION Conduite ▷ Serrer le frein de stationnement. Fonction Automatic Hold ▷ En montée ou en descente, tourner les roues avant en direction de la bordure du trottoir. Activation de la fonction Automatic ▷ En montée ou en descente, immobiliser Hold en plus le véhicule avec une cale, par Activer l'état de marche.
  • Page 149 Conduite UTILISATION Commande impulsionnelle des Le frein de stationnement n'est pas serré lors- que l'état de marche est désactivé alors que clignotants le véhicule décélère en roue libre. La fonction Actionner légèrement la manette vers le haut Automatic Hold est alors désactivée provisoi- ou vers le bas.
  • Page 150 UTILISATION Conduite Activation du système d'essuie- Le témoin sur le combiné d'instru- ments s'allume lorsque les feux de glace route sont activés. Essuie-glace Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Si les essuie-glaces se mettent en mouve- Pousser la manette vers le haut jusqu'à la po- ment alors qu'ils sont relevés, ils peuvent co- sition souhaitée.
  • Page 151 Conduite UTILISATION ▷ Désactivation : abaisser le bras, flèche 1, Un cycle de balayage démarre. jusqu’à la position 0. La LED située dans la manette d'essuie-glace ▷ Balayage coup par coup : abaisser le bras à s'allume. partir de la position 0, flèche 1, et avancer le Par temps de gel, il se peut qu'aucun cycle de bras en position 0 ou en position 1, flèche 2.
  • Page 152 UTILISATION Conduite ▷ Position de repos de l’essuie-glace, posi- tion 0. REMARQUE ▷ Mode intermittent, flèche 1. Si la marche ar- La pompe de lavage ne peut pas fonctionner rière est engagée, le balayage est continu. comme prévu lorsque le réservoir de lave- glace est vide.
  • Page 153 Conduite UTILISATION Les essuie-glaces reviennent en position de repos et sont de nouveau prêts à fonc- REMARQUE tionner. Si les essuie-glaces sont figés par le gel, les balais peuvent être arrachés et le moteur des essuie-glaces peut surchauffer s'ils sont mis en marche.
  • Page 154 UTILISATION Affichage Affichage Équipement du véhicule résolu et la poursuite du trajet est possible. Si le dysfonctionnement ne peut pas être ré- paré, faire contrôler le système par un Répa- Ce chapitre décrit les équipements, les systè- rateur Agréé du constructeur, un autre Répa- mes et les fonctions proposés actuellement et rateur Agréé...
  • Page 155 Affichage UTILISATION Configuration de la présentation Listes de sélection En mode de conduite Personal, la présenta- Coach efficience tion peut être configurée et affichée individuel- 5 Affichage de puissance lement sur le combiné d'instruments. Compte-tours 6 Affichage du niveau de charge et autono- mie électrique Appuyer sur la touche du volant.
  • Page 156 UTILISATION Affichage Affichage tête haute BMW Contenu adaptatif Les contenus suivants sont affichés en alter- nance et, le cas échéant, en fonction du mode Principe de conduite choisi : L'affichage tête haute projette des informa- ▷ État du véhicule, voir page 175.
  • Page 157 Affichage UTILISATION Aperçu Vue d'ensemble L'affichage tête haute affiche les informations suivantes : ▷ Vitesse. ▷ Indications de guidage. ▷ Messages Check-Control. ▷ Selon l’équipement : affichages Sport. ▷ Coach efficience. ▷ Listes et messages. L'affichage tête haute est activé. ▷...
  • Page 158 UTILISATION Affichage « Affichage tête haute » Plus d'informations : Sélectionner le réglage désiré. Airbags, voir page 188. Témoins et voyants Frein de stationnement Le frein de stationnement est serré. Principe Plus d'informations : Frein de stationnement, voir page 145. Les témoins de contrôle et voyants d'alerte du combiné...
  • Page 159 Affichage UTILISATION Le témoin de contrôle clignote et un signal so- Le témoin de contrôle clignote et un signal re- nore retentit : une collision avec une personne tentit : une collision avec un véhicule qui croise est imminente. Intervenir soi-même en fonc- est imminente.
  • Page 160 UTILISATION Affichage Faire contrôler immédiatement par un Répara- Contrôle dynamique de stabilité, voir teur Agréé du constructeur, un autre Répara- page 230. teur Agréé qualifié ou un atelier spécialisé. Contrôle dynamique de stabilité Défaillance ou limitation de désactivé ou dynamique de conduite l'avertissement collision frontale accrue activée Selon l’équipement et la version de...
  • Page 161 Affichage UTILISATION système est automatiquement réactivé à la panne. Il est possible de poursuivre le voyage. sortie du champ perturbateur. Le cas échéant, tenir compte des remarques des messages Check-Control. ▷ Dans le cas de pneus avec homologation spéciale : le contrôle de pression des pneus Le témoin de contrôle clignote : un avertisse- n'a pas pu terminer la réinitialisation : répé- ment est émis de manière active.
  • Page 162 UTILISATION Affichage Puissance de charge limitée Avertisseur de franchissement de ligne Plus d'informations : Selon l'équipement et la version de pays : Recharge du véhicule, voir page 338. Le témoin de contrôle s'allume : le sys- tème est activé. Une délimitation de la voie de Témoins et voyants verts circulation a été...
  • Page 163 Affichage UTILISATION Automatic Hold : véhicule sécurisé Assistant de limitation de vitesse, voir page 256. contre tout roulement involontaire Après l'arrêt, le véhicule est automati- Assisted Driving quement sécurisé afin de ne plus se mettre à rouler. En l'occurrence, le système aide le con- Plus d'informations : ducteur à...
  • Page 164 UTILISATION Affichage Régulateur de distance Avertisseur de changement de voie limité Témoin clignote : les conditions néces- saires au fonctionnement du système Selon l’équipement et la version de ne sont plus remplies. Le système a pays : le système est activé. Aucun été...
  • Page 165 Affichage UTILISATION Check-Control tent mémorisés et peuvent être à nouveau affi- chés. Principe Affichage des messages Check- Control enregistrés Check-Control surveille les fonctions du véhi- cule et signale tout défaut survenant dans les « MENU » systèmes surveillés. « Applis véhicule » Généralités «...
  • Page 166 UTILISATION Affichage Messages affichés à la fin du trajet Élé- Fonction ments de Certains messages affichés pendant le trajet, com- s'affichent de nouveau après la coupure de mande l'état de marche. Changer de source de divertisse- Listes de sélection ment. Après avoir appuyé...
  • Page 167 Affichage UTILISATION liste. Appuyer sur la molette pour confirmer la Exemple Description sélection. Sans palette de commande : Selon l'équipement, la liste affichée sur le com- mode LOW. biné d'instruments peut être différente de celle illustrée. Indication de la vitesse engagée. Affichage point changement vitesse Plus d'informations :...
  • Page 168 : est automatiquement adapté. Limitation de la puissance De plus, des symboles dans le compte-tours d’entraînement définie par la indiquent une plage de régime réduite. BMW Digital Key. Online Edition for Part no. 01405A5DC13 - VI/22...
  • Page 169 Affichage UTILISATION État opérationnel et état de ▷ Conditions climatiques. marche ▷ Chargement. L’autonomie totale se compose de l’autono- mie électrique et de l’autonomie du moteur L'affichage OFF du combiné thermique. d'instruments indique que l'état Plus d'informations : de marche est désactivé et l'état opérationnel activé.
  • Page 170 UTILISATION Affichage ou que le moteur électrique n'est actuellement Lorsque le câble de recharge est branché, ap- pas disponible. puyer sur la touche de la clé du véhicule. La fonction est indisponible dans les 10 pre- mières secondes qui suivent le verrouillage. Température extérieure Plus d'informations : Recharge du véhicule, voir page 338.
  • Page 171 Affichage UTILISATION ▷ Avec système de navigation : prévisualisa- Selon le réglage du menu Live Vehicle, les tion de l'itinéraire. données du trajet s'affichent dynamiquement ou en permanence sur l'écran de contrôle. ▷ Avec système de navigation : vue cartogra- phique.
  • Page 172 UTILISATION Affichage « Valeurs » Sélectionner le réglage désiré : ▷ « Depuis le démarrage ( ) » : si le vé- hicule est à l'arrêt pendant env. quatre heures, les valeurs sont automatique- ment réinitialisées. ▷ « Depuis le ravitaillement ( ) » : après un ravitaillement de carburant important, les valeurs sont automatiquement réin- ▷...
  • Page 173 Affichage UTILISATION Affichage temporaire moyennes et des compteurs, la périodicité sui- vante est automatiquement activée : Avec l’affichage temporaire, Assisted View est « Depuis remise à zéro ( ) » toujours affiché lorsque les systèmes d’aide à la conduite sont activés, indépendamment de la configuration dans la zone d’affichage cen- Assisted View trale.
  • Page 174 UTILISATION Affichage Accéléromètre Indicateur de niveau de carburant et autonomie Généralités totale L'accéléromètre indique les forces exercées dans le sens longitudinal et le sens transversal Principe sur les passagers pendant le trajet. Le niveau de remplissage actuel du réservoir L’affichage peut être configuré dans la zone de carburant s’affiche avec l’autonomie totale.
  • Page 175 Affichage UTILISATION Autonomie totale Selon le réglage, l’état du véhicule s’affiche de manière dynamique ou permanente sur l’écran L'autonomie totale prend en compte le con- de contrôle. tenu du réservoir de carburant, ainsi que l'énergie électrique de la batterie haute ten- Affichage permanent de l'état du sion.
  • Page 176 UTILISATION Affichage Affichages Sport ▷ Conduite. ▷ Conduite électrique. Selon la situation, d’autres informations sur Principe la conduite électrique s’affichent, le cas Les affichages sport sont particulièrement uti- échéant. les si le style de conduite est sportif. ▷ État de conduite en roue libre : «...
  • Page 177 Affichage UTILISATION Affichage maintenance a été inscrite dans les données du véhicule. Des informations détaillées sur le volume de maintenance peuvent être affichées sur l'écran Affichage de contrôle. « MENU » « MENU » « Applis véhicule » « Applis véhicule » «...
  • Page 178 UTILISATION Éclairage Éclairage Équipement du véhicule Fonctions via iDrive Symbole Fonction Ce chapitre décrit les équipements, les systè- mes et les fonctions proposés actuellement et Commande automatique d'éclai- dans un avenir proche en fonction du modèle, rage. même s'ils ne sont pas présents dans le véhi- cule.
  • Page 179 Éclairage UTILISATION Généralités Allumage des feux de position « MENU » Un soleil bas avec un ciel bleu peut déclencher l'allumage des feux. « Applis véhicule » L'activation manuelle des feux de croisement « Éclairage extérieur » désactive l'éclairage automatique. «...
  • Page 180 UTILISATION Éclairage Extinction des feux de croisement Si nécessaire, « Autres réglages » Selon l'équipement, choisir le réglage sou- Selon la version de pays, les feux de croise- haité : ment peuvent être éteints dans la plage de vitesses inférieure : ▷...
  • Page 181 Éclairage UTILISATION Fonction d'éclairage ECO Activer la fonction d'éclairage d'accompagne- ment pour la touche de la clé du véhicule : dynamique « MENU » « Applis véhicule » Généralités « Portes et vitres » Dans la plage de vitesses basse, la luminosité «...
  • Page 182 UTILISATION Éclairage Activation des fonctions d'éclairage Généralités adaptatives L'éclairage d'intersection s'allume automati- quement en fonction de l'angle de braquage Appuyer sur la touche de l'élément de ou, le cas échéant, des clignotants. commutateur d'éclairage. En marche arrière, l'éclairage d'intersection La LED de la touche s'allume. s'allume le cas échéant automatiquement, in- dépendamment de l'angle de braquage.
  • Page 183 Éclairage UTILISATION ▷ 0/1 = 1 à 2 personnes sans bagages. ou qui précèdent s'éteignent. Dans ce cas, le témoin bleu reste allumé. ▷ 1/1 = 4 ou 5 personnes sans bagages. Selon l'équipement : en cas de modification ▷ 1/2 = 4 ou 5 personnes avec bagages.
  • Page 184 UTILISATION Éclairage tée et une intervention du conducteur peut s'avérer nécessaire : ▷ Par très mauvais temps, par exemple en cas de brouillard ou de très fortes précipita- tions. ▷ Lors de la détection d'usagers mal éclairés, tels que piétons, cyclistes, cavaliers, char- rettes, ou en cas de circulation ferroviaire ou fluviale à...
  • Page 185 Éclairage UTILISATION Éclairage des instruments Feux d'intempéries Principe Conditions de fonctionnement Les feux d'intempéries assurent un éclairage Le réglage de la luminosité est possible uni- optimal de la chaussée en cas de mauvaise quement dans l'obscurité et lorsque les feux visibilité, par exemple en raison de brouillard de position ou de croisement sont allumés.
  • Page 186 UTILISATION Éclairage Réglages Éclairage intérieur Selon l’équipement, la luminosité peut être ré- glée individuellement pour chaque place as- sise. Activation/désactivation de l'éclairage intérieur « MENU » Via la touche : « Applis véhicule » « Éclairage intérieur » Appuyer sur la touche. «...
  • Page 187 Éclairage UTILISATION Éclairage de haut-parleur « Couleur » Sélectionner le réglage désiré. Principe Réglage de la luminosité Certains haut-parleurs du véhicule disposent « MENU » d'un éclairage. « Applis véhicule » Généralités « Éclairage intérieur » Si nécessaire, « Ambiance » Lorsque les haut-parleurs sont mis en sour- dine, l’éclairage des haut-parleurs s’éteint.
  • Page 188 UTILISATION Sécurité Sécurité Équipement du véhicule même s'ils ne sont pas présents dans le véhi- cule. Plus d'informations : Ce chapitre décrit les équipements, les systè- mes et les fonctions proposés actuellement et Équipement du véhicule, voir page 8. dans un avenir proche en fonction du modèle, Airbags Airbag frontal du conducteur 4 Airbag latéral...
  • Page 189 Sécurité UTILISATION Airbag de tête ▷ Veiller à ce que le passager avant soit cor- rectement assis, c'est-à-dire que ses pieds L'airbag de tête protège la tête en cas de colli- se trouvent sur le plancher et ne soient pas sion latérale.
  • Page 190 UTILISATION Sécurité État de fonctionnement du système Réglage de la position des sièges d'airbag avant Calibrez les sièges avant électriques dès qu’un Consignes de sécurité message correspondant apparaît sur l’écran de contrôle pour conserver la précision du ré- glage des sièges. AVERTISSEMENT Plus d'informations : Après le déclenchement du système d'airbag,...
  • Page 191 Sécurité UTILISATION « PASSENGER AIR BAG OFF » Affichage Fonction Contrôler et confirmer l’état de fonctionne- Lorsque l’airbag passager ment de l’airbag passager avant à l’aide du avant est activé, le témoin témoin de contrôle. s’allume pendant env. 1 mi- L’airbag passager avant est désactivé.
  • Page 192 UTILISATION Sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Après déclenchement ou endommagement, AVERTISSEMENT le fonctionnement du système est limité ou Le système peut se déclencher de manière inexistant. Il y a risque de blessures ou dan- involontaire lors du contact avec les différents ger de mort.
  • Page 193 Sécurité UTILISATION Dysfonctionnement circulation. Il y a risque d'accident. Adapter le style de conduite aux conditions de circu- Un message Check-Control s'affiche. lation. Observer la circulation, se préparer à Le système a été déclenché ou pré- freiner ou à braquer à tout moment et inter- sente un dysfonctionnement.
  • Page 194 UTILISATION Sécurité « Réglages de conduite » Le système est capable d'émettre un avertis- sement en cas de risque de collision et, le cas « Aides à la conduite » échéant, de freiner automatiquement. « Sécurité et avertissements » « Réinitialiser aux réglages recommandés » Généralités Selon l'équipement, le système d'avertisse- Limites du système...
  • Page 195 Sécurité UTILISATION Activation manuelle du système gir, ou seulement trop tard, à tort ou de ma- nière inopinée. Il y a risque d'accident. Adap- Le système est activé en réglant le moment de ter le style de conduite aux conditions de l'avertissement.
  • Page 196 UTILISATION Sécurité Le système vérifie si la visibilité est altérée. Sym- Signification Selon l'équipement, la Driver Attention Camera bole du combiné d'instruments enregistre le com- Selon l'équipement et la version portement visuel du conducteur. Les condi- de pays : tions de visibilité et le comportement visuel influencent également le moment des avertis- Le symbole s’allume en jaune : sements.
  • Page 197 Sécurité UTILISATION Limites du système En cas d'avertissement du système, intervenir immédiatement et selon la situation. Consigne de sécurité ▷ Un symbole rouge s'allume : Une situation dangereuse a été détectée. Une plus grande vigilance est nécessaire. AVERTISSEMENT ▷ Un symbole rouge clignote : En raison des limites du système, ce dernier Risque de collision.
  • Page 198 UTILISATION Sécurité Fonction d'avertissement Affichage sur le combiné d'instruments dans les situations de Un symbole d'avertissement s'affiche en cas collision de risque de collision avec un véhicule détecté. Symbole Signification Principe Avertisseur de risque de collision La fonction d'avertissement dans les situations en cas de détection de véhicule.
  • Page 199 Sécurité UTILISATION Fonction d'avertissement en Symbole Signification cas de circulation en sens Avertissement circulation en sens inverse opposé en cas de détection de vé- hicule. Risque de collision général. Principe La fonction d'avertissement en cas de circula- tion en sens inverse peut émettre un avertisse- ment en cas de risque de collision avec des Fonction d'avertissement véhicules circulant en sens inverse et, si néces-...
  • Page 200 UTILISATION Sécurité Fonction d'avertissement Quand un accident est inévitable, le système aide à réduire la vitesse d'impact. L'avertissement invite le conducteur à interve- Le système est capable d'émettre un avertis- nir lui-même. sement en cas de risque de collision et, le cas Plus d'informations : échéant, de freiner automatiquement.
  • Page 201 Sécurité UTILISATION Généralités Symbole Signification Risque de collision avec une per- sonne. Risque de collision général. Fonction d'avertissement L'avertissement invite le conducteur à interve- Les capteurs détectent les conditions de circu- nir lui-même. lation dans leur zone de détection sur un par- Plus d'informations : cours rectiligne.
  • Page 202 UTILISATION Sécurité Vitesse maximum Le moment de chaque avertissement peut va- rier en fonction de la situation de conduite ac- Selon l'équipement, le système réagit aux per- tuelle. sonnes, à une vitesse pouvant atteindre env. 80 km/h Consignes de sécurité Respecter les consignes de sécurité...
  • Page 203 Sécurité UTILISATION Consignes de sécurité ▷ Véhicules croisant la trajectoire, par exem- ple s'ils sont cachés par des immeubles. Respecter les consignes de sécurité du chapi- ▷ Véhicules dont la vue latérale est inhabi- tre Avertissement collision frontale. tuelle. Conditions de fonctionnement ▷...
  • Page 204 UTILISATION Sécurité Limites du système Généralités Généralités Respecter les limites du système du chapitre Avertissement collision frontale. Zone de détection Par exemple, les situations suivantes peuvent ne pas être reconnues avec certitude : ▷ Véhicule roulant lentement devant, vers le- Deux capteurs radar dans le bouclier arrière quel on s’approche à...
  • Page 205 Sécurité UTILISATION Affichage Activation/désactivation manuelle du système Voyant dans le rétroviseur extérieur « MENU » « Applis véhicule » « Réglages de conduite » « Aides à la conduite » « Sécurité et avertissements » « Avertisseur de sortie » «...
  • Page 206 UTILISATION Sécurité Généralités Zone de détection Par exemple, les situations suivantes peuvent ne pas être reconnues avec certitude : ▷ Objets entièrement ou partiellement recou- verts. ▷ Objets immobiles ou très lents. ▷ Piétons. Restrictions de fonctionnement La fonction peut être limitée, par exemple dans Les capteurs détectent les conditions de circu- les situations suivantes : lation dans leur zone de détection.
  • Page 207 Sécurité UTILISATION Désactivation manuelle du système gir, ou seulement trop tard, à tort ou de ma- nière inopinée. Il y a risque d'accident. Adap- Selon l’équipement et la version de pays, la ter le style de conduite aux conditions de désactivation doit être confirmée successive- circulation.
  • Page 208 UTILISATION Sécurité En cas de lignes continues, selon la ver- Sym- Signification sion du pays : l’avertissement et l’inter- bole vention de la direction ont lieu lorsque Le symbole devient vert : le système le système détecte que le véhicule est est activé.
  • Page 209 Sécurité UTILISATION Fonction d'avertissement n'intervienne lui-même sur le volant pendant l'intervention de braquage, un avertissement acoustique retentit. Un bref signal d'avertisse- En quittant la voie de circulation ment retentit à la seconde intervention de bra- Si vous quittez la voie de circulation et la déli- quage.
  • Page 210 UTILISATION Sécurité Avertisseur de changement ▷ Si nécessaire en cas d'activation d'un autre système d'aide à la conduite. de voie avec retour actif ▷ Aucune délimitation de la voie de circula- tion n'est détectée. Principe ▷ Lorsque les limites du système sont attein- tes.
  • Page 211 Sécurité UTILISATION Consignes de sécurité « Réglages de conduite » « Aides à la conduite » Respecter les consignes de sécurité du chapi- tre Systèmes de prévention des collisions. « Informations au volant » « Intensité des vibrations » Capteurs Sélectionner le réglage désiré.
  • Page 212 UTILISATION Sécurité Signal d'urgence Sym- Signification bole En cas de signal d'urgence, le volant vibre briè- vement et la lampe du rétroviseur extérieur cli- Le symbole s’allume en jaune : gnote en clair. restriction de fonctionnement dé- Un signal d'urgence est émis dans les condi- tectée, par exemple à...
  • Page 213 Sécurité UTILISATION Vitesse maximum ▷ En cas de dégradation de la caméra. ▷ Jusqu’à 10 secondes après l’activation de Le système est désactivé temporairement à l’état de marche via le bouton Start/Stop. une vitesse supérieure à environ 250 km/h. Un message Check-Control s'affiche en cas Le système est réactivé...
  • Page 214 UTILISATION Sécurité volant. Le cas échéant, le système intervient « Intensité des vibrations » activement dans la direction. Sélectionner le réglage désiré. Le réglage s'applique à tous les systèmes de Consignes de sécurité prévention des collisions. Respecter les consignes de sécurité du chapi- tre Systèmes de prévention des collisions.
  • Page 215 Sécurité UTILISATION Limites du système Généralités Généralités Respecter les limites du système du chapitre Systèmes de prévention des collisions Restrictions de fonctionnement La fonction peut être limitée, par exemple dans les situations suivantes : ▷ Dans les virages serrés ou sur chaussée Les capteurs radars surveillent l'espace der- étroite.
  • Page 216 UTILISATION Sécurité Limites du système Il est tenu compte des panneaux de signalisa- tion suivants pour la fonction d'avertisseur de priorité : Généralités Respecter les limites du système du chapitre Symboles Signification Systèmes de prévention des collisions Panneaux de priorité : Pré-avertissement dans le cas de Restrictions de fonctionnement ces panneaux.
  • Page 217 Sécurité UTILISATION Réglage du moment de Symbole Signification l'avertissement Céder la priorité. « MENU » « Applis véhicule » Stop. « Réglages de conduite » « Aides à la conduite » « Sécurité et avertissements » Feu rouge. « Avertisseur de priorité » Sélectionner le réglage désiré.
  • Page 218 UTILISATION Sécurité Avertisseur de conduite en Aucun avertissement sens interdit Le système n'émet aucun avertissement dans les situations suivantes par exemple : ▷ Si la priorité doit être respectée sans qu'il Principe n'y ait de panneaux de priorité, de panneau L’avertisseur de conduite en sens interdit émet de stop ou de feux de circulation rouges.
  • Page 219 Sécurité UTILISATION Fonction d'avertissement ▷ Jusqu’à 10 secondes après l’activation de l’état de marche via le bouton Start/Stop. Un avertissement s'affiche et un signal ▷ Si les données du système de navigation acoustique retentit dès que le véhicule sont anciennes, ne sont plus valables ou ne s'engage à...
  • Page 220 ▷ En cas de changement de la position de la Plus d'informations : manette de sélection à l'arrêt. BMW Intelligent Personal Assistant, voir À l'arrêt page 60. Dès que le véhicule est immobile, le système Un appel d’urgence immédiat peut être dé- règle les éléments suivants :...
  • Page 221 Sécurité UTILISATION Généralités ▷ Capteurs radars latéraux, arrière. ▷ Selon l'équipement : capteurs radars laté- raux, avant. Activation/désactivation manuelle de l'avertisseur de circulation transversale Il est possible d'activer et de désactiver l'aver- tisseur de circulation transversale et l'interven- tion de freinage. Des capteurs surveillent la zone située derrière «...
  • Page 222 UTILISATION Sécurité ▷ En cas de dépassement de la vitesse au Affichage sur l'écran des radars de pas. stationnement PDC ▷ En cas de dépassement d'une distance parcourue définie. Fonction d'avertissement Généralités L'affichage correspondant est ouvert sur l'écran de contrôle, un signal sonore retentit selon le cas et le témoin dans le rétroviseur extérieur clignote.
  • Page 223 : Principe ▷ Dans les virages serrés. ▷ En cas d'objets circulant transversalement BMW Drive Recorder enregistre de courtes et se déplaçant très lentement ou très rapi- vidéos de l'environnement du véhicule, par dement. exemple pour archiver la circulation. ▷...
  • Page 224 Lors d’un déclenchement du système menu Protection des données ou dans le d’alarme antivol, un message est envoyé menu Drive Recorder. à l’application BMW et la vidéo peut être téléchargée avec une qualité réduite sur un ▷ Le transfert de données est activé.
  • Page 225 Réglages ▷ La BMW App est installée sur l'appareil mobile. Généralités ▷ La BMW App est reliée au compte Con- nectedDrive. Différents réglages peuvent être effectués. Enregistrement Type d'enregistrement Il est possible de démarrer et d'arrêter ma- « MENU »...
  • Page 226 UTILISATION Sécurité Généralités Démarrer l'enregistrement : Selon l'équipement et la version de pays, la « MENU » protection active des occupants comprend plu- « Toutes les applis » sieurs fonctions PreCrash. « Drive Recorder » Ce système permet de détecter certaines situ- «...
  • Page 227 Sécurité UTILISATION ▷ Fermeture automatique des vitres. Les fe- par exemple pour effectuer une action d’évite- nêtres restent encore ouvertes. ment. ▷ Fermeture automatique du toit en verre/toit Interruption du freinage automatique : ouvrant panoramique en verre. La protec- ▷ Par actionnement de la pédale de frein.
  • Page 228 UTILISATION Sécurité ▷ Style de conduite personnel, par exemple : aucun avertissement n’est émis ou un avertis- comportement directionnel. sement erroné est émis. La fonction peut être limitée dans les situations suivantes : ▷ Conditions du trajet, par exemple : heure, durée.
  • Page 229 Sécurité UTILISATION Aperçu Selon l'équipement, il existe jusqu'à 3 sources de lumière infrarouge dans le combiné d'ins- truments. Selon les conditions de luminosité, elles peuvent être visibles à partir de l'état opérationnel du véhicule. Limites du système La fonction de la Driver Attention Camera peut être limitée, notamment dans les situations suivantes : ▷...
  • Page 230 UTILISATION Systèmes de régulation de la stabilité de marche Systèmes de régulation de la stabilité de marche Équipement du véhicule Assistant de freinage adaptatif Ce chapitre décrit les équipements, les systè- mes et les fonctions proposés actuellement et Associé au régulateur de vitesse avec régula- dans un avenir proche en fonction du modèle, teur de distance, le système permet au frein même s'ils ne sont pas présents dans le véhi-...
  • Page 231 Systèmes de régulation de la stabilité de marche UTILISATION Consignes de sécurité Activation/désactivation du contrôle dynamique de stabilité Selon l’état de marche du système haute ten- AVERTISSEMENT sion, l’entraînement du véhicule change auto- Le système ne dégage pas le conducteur de matiquement entre traction avant, traction ar- sa responsabilité...
  • Page 232 UTILISATION Systèmes de régulation de la stabilité de marche Aperçu Témoins et voyants Le témoin de contrôle s'allume : le con- Touche dans le véhicule trôle dynamique de stabilité est désac- tivé. Le témoin de contrôle clignote : le con- trôle dynamique de stabilité...
  • Page 233 Systèmes de régulation de la stabilité de marche UTILISATION xDrive Changement automatique de programme Principe La dynamique de conduite accrue est automa- tiquement désactivée, par exemple dans les En mode hybride, le véhicule dispose d’une cas suivants : traction intégrale grâce à l’entraînement com- ▷...
  • Page 234 UTILISATION Systèmes d'aide à la conduite Systèmes d'aide à la conduite Équipement du véhicule « Réglages de conduite » « Aides à la conduite » Ce chapitre décrit les équipements, les systè- « Sécurité et avertissements » mes et les fonctions proposés actuellement et «...
  • Page 235 Systèmes d'aide à la conduite UTILISATION Selon la version de pays, les panneaux de chent sur le combiné d'instruments et, le cas signalisation routière avec panneaux de si- échéant, sur l'affichage tête de haute avec les gnalisation supplémentaires, par exemple par symboles correspondants.
  • Page 236 UTILISATION Systèmes d'aide à la conduite Afficher l'indicateur de limitation de Si la limitation de vitesse détectée est dépas- sée et que les avertissements sont activés, vitesse l’affichage clignote et un signal acoustique re- tentit. Généralités Activer les avertissements : L'indicateur de limitation de vitesse peut être affiché...
  • Page 237 Systèmes d'aide à la conduite UTILISATION « Conduite » Symbole Description « Assistant limitation vitesse » Le bridage de la vitesse s'ap- Sélectionner le réglage désiré. plique pour la sortie à gauche. Le bridage de la vitesse s'ap- Limites du système plique pour la sortie à...
  • Page 238 Certaines fonctions peuvent être commandées tion de la vitesse souhaité. à l’aide de la saisie vocale. Plus d'informations : Enregistrer la vitesse actuelle. BMW Intelligent Personal Assistant, voir Assistant de limitation de vitesse : page 60. appliquer manuellement la vitesse. Consignes de sécurité...
  • Page 239 Systèmes d'aide à la conduite UTILISATION Interruption manuelle des systèmes Symbole Système de régulation de la vi- de régulation de la vitesse tesse Limiteur de vitesse manuel. ▷ Appuyer sur la touche. Régulateur de vitesse. ▷ Appuyer sur la touche pour sélec- tionner un autre système de régulation de la vitesse.
  • Page 240 UTILISATION Systèmes d'aide à la conduite Affichage sur le combiné Touche Fonction d'instruments Enregistrer la vitesse actuelle. Un repère apparait sur l'indica- Assistant de limitation de vitesse : teur de vitesse pour la vitesse appliquer manuellement la vitesse. définie. Régler la vitesse. ▷...
  • Page 241 Systèmes d'aide à la conduite UTILISATION Lorsque la limite de vitesse réglée est atteinte pédale d'accélérateur, aucun signal sonore ou dépassée involontairement, par exemple en ne retentit. descente, le système ne freine pas de manière Affichages sur le combiné active. d'instruments Si l'assistant de limitation de vitesse n'est pas actif, il est possible de mémoriser la vitesse...
  • Page 242 UTILISATION Systèmes d'aide à la conduite Généralités AVERTISSEMENT Le système peut être activé à partir de 30 km/h. La vitesse de consigne peut être involontai- rement réglée ou appelée de manière incor- Selon le réglage du véhicule, la caractéristique recte. Il y a risque d'accident. Adapter la du régulateur de vitesse peut être modifiée vitesse de consigne aux conditions de circu- dans certains domaines, par exemple l'accélé-...
  • Page 243 Systèmes d'aide à la conduite UTILISATION Sur les véhicules sans régulateur de distance : Si l'assistant de limitation de vitesse n'est pas activer le régulateur de vitesse avec les tou- actif, il est possible de mémoriser la vitesse ches situées sur le volant. actuelle par une pression sur la touche : Appuyer sur la touche.
  • Page 244 UTILISATION Systèmes d'aide à la conduite Affichages sur l'affichage tête haute Dans les cas suivants, la valeur enregistrée de la vitesse est effacée et ne peut plus être rap- Selon l'équipement, certaines informations du pelée : système peuvent s'afficher également sur l'af- ▷...
  • Page 245 Systèmes d'aide à la conduite UTILISATION Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque d'accident en raison de différences AVERTISSEMENT trop importantes de vitesse par rapport à Le système ne dégage pas le conducteur de d'autres véhicules, par exemple dans les situ- sa responsabilité d'évaluer correctement les ations suivantes : conditions de circulation.
  • Page 246 UTILISATION Systèmes d'aide à la conduite Régler la vitesse ▷ Caméra située derrière le pare-brise. ▷ Capteur radar avant. La vitesse peut être réglée avec les touches du volant. Plus d'informations : Plus d'informations : Capteurs du véhicule, voir page 45. Régulateur de vitesse, voir page 241.
  • Page 247 Systèmes d'aide à la conduite UTILISATION Poursuite de la régulation de vitesse distance avec le véhicule qui précède s'adapte automatiquement aux conditions de circulation Il est possible de poursuivre une régulation de ou aux conditions ambiantes, par exemple en vitesse interrompue en appliquant la vitesse cas de mauvaise visibilité.
  • Page 248 UTILISATION Systèmes d'aide à la conduite Affichages sur le combiné Sym- Description d'instruments bole Le symbole clignote en gris : Généralités Les conditions nécessaires au Les affichages du combiné d'instruments peu- fonctionnement du système ne vent varier en fonction de l'équipement. sont plus remplies.
  • Page 249 Systèmes d'aide à la conduite UTILISATION Zone de détection Le système peut être réglé de manière à évi- ter le dépassement sur une voie de circulation plus lente. Le réglage s'applique aux vitesses supérieures à 80 km/h. Si la vitesse réglée est nettement supérieure à...
  • Page 250 UTILISATION Systèmes d'aide à la conduite née ne soit pas restaurée même en cas de est réactivé et reprend la régulation de vitesse différences de vitesse importante par rapport automatique. aux véhicules qui précèdent, par exemple à l'approche rapide d'un camion. Lorsqu'il a bien Démarrage reconnu un véhicule devant lui, le système de- Le véhicule ne peut pas démarrer automati-...
  • Page 251 Systèmes d'aide à la conduite UTILISATION Assisted Driving Aperçu Touches au volant Principe Assisted Driving ajoute un assistant direction- Touche Fonction nel à guidage sur voie au régulateur de dis- Activer/désactiver le dernier sys- tance. Le système aide à maintenir le véhicule tème de régulation de la vitesse ac- dans sa voie de circulation.
  • Page 252 UTILISATION Systèmes d'aide à la conduite Interruption automatique de ▷ Clignotant désactivé. Assisted Driving ▷ Le calibrage des capteurs est terminé. ▷ Le régulateur de distance est actif. Le système interrompt les mouvements assis- tés du volant, par exemple dans les cas sui- ▷...
  • Page 253 Systèmes d'aide à la conduite UTILISATION Affichages sur le combiné Sym- Description d'instruments bole Symbole de volant en jaune : Sym- Description Les mains du conducteur ne tien- bole nent pas le volant. Le système Symbole de volant en gris : reste activé.
  • Page 254 UTILISATION Systèmes d'aide à la conduite Mains sur le volant Il est possible d'activer/de désactiver les affi- chages au volant. Dans les situations suivantes, le contact des mains sur le volant n'est pas détecté par les « MENU » capteurs : «...
  • Page 255 Systèmes d'aide à la conduite UTILISATION Généralités ▷ Un véhicule qui précède est détecté. ▷ Vitesse inférieure à environ 60 km/h. Le système utilise les capteurs de Assisted Driving. ▷ La Driver Attention Camera du combiné d'instruments reconnaît que le conducteur Consigne de sécurité...
  • Page 256 UTILISATION Systèmes d'aide à la conduite Affichages sur le combiné ▷ Assisted Driving d'instruments ▷ Driver Attention Camera Plus d'informations : Symbole Description ▷ Assisted Driving, voir page 251. Témoin de contrôle vert : le sys- ▷ Driver Attention Camera, voir page tème est activé.
  • Page 257 Systèmes d'aide à la conduite UTILISATION pas toujours réagir automatiquement de ma- ▷ « Appliquer automatiquement » : selon nière adéquate dans toutes les situations de l'équipement, les limitations de vitesse circulation. Il y a risque d'accident. Adapter détectées sont automatiquement appli- le style de conduite aux conditions de circu- quées.
  • Page 258 UTILISATION Systèmes d'aide à la conduite Généralités Sym- Fonction bole Il est possible de régler une adaptation de vitesse pour toutes les limitations de vitesse Modification détectée d'une limita- et une adaptation de vitesse supplémentaire tion de vitesse avec effet immédiat. pour les limitations de vitesse jusqu'à...
  • Page 259 Systèmes d'aide à la conduite UTILISATION vitesse ne sont pas automatiquement prises pas toujours réagir automatiquement de ma- en compte. nière adéquate dans toutes les situations de circulation. Il y a risque d'accident. Adapter Les limitations de vitesse existantes peuvent le style de conduite aux conditions de circu- être appliquées uniquement pour le régulateur lation.
  • Page 260 UTILISATION Systèmes d'aide à la conduite Reconnaissance des feux « Aides à la conduite » « Conduite » de circulation « Assis. Intersect. et trajectoire » « Adapter automatiquement la vitesse au Principe parcours » La reconnaissance des feux de circulation aide à...
  • Page 261 Systèmes d'aide à la conduite UTILISATION Aperçu Activation/désactivation du rappel de démarrage Touche au volant Si le rappel de démarrage est activé, un signal visuel et, le cas échéant, un signal sonore est Touche Fonction émis dès qu'il est possible de poursuivre le voyage quand le feu est passé...
  • Page 262 UTILISATION Systèmes d'aide à la conduite ▷ Si les feux de circulation sont masqués, venir activement dans les situations corres- par exemple par d'autres véhicules. pondantes. ▷ Au niveau d'une intersection à plusieurs Les remarques de Assisted Driving s'appli- voies comprenant plusieurs feux de circula- quent également.
  • Page 263 Systèmes d'aide à la conduite UTILISATION Limites du système Les limites du système Assisted Driving s'ap- pliquent. Plus d'informations : Assisted Driving, voir page 251. Online Edition for Part no. 01405A5DC13 - VI/22...
  • Page 264 UTILISATION Stationnement Stationnement Équipement du véhicule ▷ Radars de stationnement PDC, voir page 275. ▷ Radars de stationnement PDC actifs, voir Ce chapitre décrit les équipements, les systè- page 278. mes et les fonctions proposés actuellement et dans un avenir proche en fonction du modèle, ▷...
  • Page 265 Stationnement UTILISATION Touche de l'assistant de stationnement par l'affichage des radars de stationnement PDC et de différentes perspectives de caméra. Généralités Capteurs Selon l’équipement, une ou plusieurs caméras Les systèmes d'aide au stationnement sont saisissent la zone sous différentes perspecti- commandés par les capteurs suivants : ves sélectionnables.
  • Page 266 UTILISATION Stationnement Vue stationnement Statut syst. d’aide stationnement 2 Assisted View Barre d'outils, côté gauche 3 Menu de sélection 2 Image de caméra 3 Fenêtre de sélection Affichage sur l'écran de contrôle 4 Perspective automatique 5 Perspective semi-automatique Généralités 6 Vue latérale Selon l’équipement et le système d'aide au 7 Barre d'outils, côté...
  • Page 267 Stationnement UTILISATION Il est possible d'afficher la voie de circu- Sym- Signification lation de son propre véhicule pour facili- bole ter l'entrée dans le centre de lavage. Le symbole a les significations sui- ▷ « Réglages » vantes : Il est possible d'effectuer des réglages Pas de recherche d'offres de systè- dans le menu Parking.
  • Page 268 UTILISATION Stationnement « Stationnement » duise dans la zone délimitée de l'emplace- ment de stationnement. Sélectionner le réglage désiré. Braquer le volant de manière à ce que la Lignes d'aide au stationnement ligne de trajectoire verte recouvre la ligne de cercle de braquage correspondante. Signalement d'obstacle Les lignes de démarcation permettent d’esti- mer l’espace requis pour se garer et manœu-...
  • Page 269 Stationnement UTILISATION Caméra de recul Limites du système Consigne de sécurité Principe La caméra de recul facilite le stationnement et AVERTISSEMENT les manœuvres en marche arrière. Pour cela, En raison des limites du système, ce dernier la zone se trouvant derrière le véhicule est affi- peut ne pas réagir, ou seulement trop tard, à...
  • Page 270 UTILISATION Stationnement Perspective automatique Affichage Principe La perspective automatique affiche une vue dépendant de l'angle de braquage dans le sens de la marche correspondant. Cette perspective s'adapte à la situation de conduite correspondante. Généralités Pour protéger les flancs du véhicule, des si- Dès que des obstacles sont détectés, la vue gnalements d'obstacles sont affichés sur le passe à...
  • Page 271 Stationnement UTILISATION Activation/désactivation de la vue La vue latérale peut être choisie pour le côté droit ou gauche du véhicule. sur l’attelage de remorque Respecter les contenus du chapitre Systèmes d'aide au stationnement. Appuyer sur la touche. « Plus » Vue 3D «...
  • Page 272 UTILISATION Stationnement Activation/désactivation de la vue Respecter les contenus du chapitre Systèmes d'aide au stationnement. station de lavage Capteurs Appuyer sur la touche. Le système est commandé par les caméras « Plus » suivantes : « Vue station de lavage » ▷...
  • Page 273 « Basée sur GPS » ▷ Un signal GPS doit être reçu. Modification des points d'activation ▷ Un BMW ID ou un profil conducteur doit être activé. Il est possible de renommer ou de supprimer certains ou tous les points d’activation. ▷...
  • Page 274 « Réglages du système » Principe « Protection des données » Sélectionner le réglage désiré. La BMW App et les images de caméra de la vue stationnement, par exemple la perspec- Après l'activation, Remote 3D View est ac- tive automatique, permettent d'afficher l'envi- cessible dans la BMW App.
  • Page 275 Stationnement UTILISATION Consignes de sécurité l'affichage indiquent les zones qui ne sont pas balayées par le système. ▷ Avec des rétroviseurs extérieurs rabattus AVERTISSEMENT manuellement. Le système ne dégage pas le conducteur de ▷ En cas d'utilisation avec d'autres fonctions sa responsabilité...
  • Page 276 UTILISATION Stationnement ▷ Lorsque l'état de marche est activé quand le bip est émis par le haut-parleur arrière gau- le levier sélecteur est placé en position R. che. ▷ À l’approche d’obstacles détectés, si la vi- Plus le véhicule se rapproche d'un objet, plus tesse est inférieure à...
  • Page 277 Stationnement UTILISATION L'avertissement acoustique est automatique- ment réactivé à la prochaine conduite. Alerte optique Généralités Le rapprochement d'un objet s'affiche sur l'écran de contrôle et le combiné d'instruments dès que le système est activé. Affichage à côté du véhicule. Les objets plus éloignés sont déjà affichés avant qu'un signal ne retentisse.
  • Page 278 UTILISATION Stationnement Radars de stationnement PDC restent activées lorsque le mode remor- que est activé. PDC actifs Lors de l’utilisation de porte-vélos adaptés, les fonctions arrière des radars de stationnement Principe PDC peuvent toujours être utilisées. Aucun obstacle à côté du véhicule n'est indi- La fonction de freinage des radars de station- qué.
  • Page 279 Stationnement UTILISATION Réglages venir activement dans les situations corres- pondantes. Il est possible de définir les zones protégées par le système sur le véhicule. « MENU » AVERTISSEMENT « Applis véhicule » En cas d'utilisation du dispositif d'attelage, « Réglages de conduite » le système d'aide à...
  • Page 280 UTILISATION Stationnement Généralités ▷ Capteurs à ultrasons dans les boucliers avant/arrière. Si des obstacles sont détectés juste devant ▷ Capteurs à ultrasons latéraux. le véhicule, l'accélération est réduite. Ceci per- met de freiner manuellement à temps, le cas Conditions de fonctionnement échéant.
  • Page 281 Stationnement UTILISATION Généralités la puissance d’entraînement est libérée pro- gressivement. Respecter les contenus du chapitre Systèmes d'aide au stationnement. Affichage Méthodes de stationnement Lorsque le système détecte un obsta- cle, un symbole s'affiche avec un mes- Le système prend en charge les fonctions sui- sage correspondant.
  • Page 282 UTILISATION Stationnement place de stationnement sans effectuer aucun mouvement du volant. Pour sortir des places de stationnement en bataille, le véhicule manœuvre jusqu'à ce qu'il sorte de la place de stationnement et que le conducteur puisse ensuite poursuivre le trajet dans la direction souhaitée.
  • Page 283 Stationnement UTILISATION Capteurs Procédure d'entrée dans une place de stationnement L'assistant de stationnement est piloté par les capteurs suivants : ▷ Les portes et le compartiment à bagages sont fermés. ▷ Capteurs à ultrasons dans les boucliers avant/arrière. ▷ La ceinture conducteur est bouclée. ▷...
  • Page 284 UTILISATION Stationnement Activation/désactivation du signal L’état actuel des systèmes d’aide au sta- tionnement s’affiche dans la barre d’outils acoustique de droite. Il est possible d'activer et de désactiver le si- gnal acoustique pour les places de stationne- Affichage ment adaptées. Méthodes de stationnement «...
  • Page 285 Stationnement UTILISATION Manœuvre de stationnement avec Sortir d'une place de stationnement l'assistant de stationnement avec l'assistant de stationnement Activer l'état de marche. Appuyer sur la touche ou enclen- cher la marche arrière. Véhicule à l'arrêt, appuyer sur la L'écran des systèmes d'aide au stationne- touche ou enclencher la marche arrière.
  • Page 286 UTILISATION Stationnement L'assistant de stationnement est annulé sans Le cas échéant, un message Check-Control que le levier sélecteur ne soit placé en position s'affiche. P. La poursuite du trajet est possible immédia- Poursuite de la procédure de tement. stationnement Annulation automatique de Le cas échéant, il est possible de poursuivre l'assistant de stationnement une procédure d'entrée ou de sortie de station-...
  • Page 287 Stationnement UTILISATION ▷ En cas d'amas de feuilles mortes ou de tas Le système dirige le véhicule. La vitesse doit de neige dans le créneau. être commandée à l’aide de la pédale d'accé- lérateur et du frein. ▷ En cas de modifications d'un emplacement de stationnement déjà...
  • Page 288 UTILISATION Stationnement Conditions de fonctionnement Annulation manuelle de l'assistant de marche arrière ▷ Pour enregistrer le trajet, avancer sans in- terruption. Il est possible d'annuler manuellement la mar- che arrière assistée : ▷ Pour mémoriser la distance parcourue, ne pas dépasser 35 km/h. ▷...
  • Page 289 Stationnement UTILISATION Le fonctionnement est interrompu en cas de dépassement de la vitesse maximale. Divers facteurs peuvent impliquer des écarts sur le côté lorsque la distance mémorisée est parcourue en sens inverse. Les facteurs sui- vants en font par exemple partie : ▷...
  • Page 290 UTILISATION Confort de conduite Confort de conduite Équipement du véhicule Pour augmenter la maniabilité, en cas de con- duite sportive, il est possible de freiner les roues individuellement. Ce chapitre décrit les équipements, les systè- mes et les fonctions proposés actuellement et Son du moteur dans un avenir proche en fonction du modèle, même s'ils ne sont pas présents dans le véhi-...
  • Page 291 Climatisation UTILISATION Climatisation Équipement du véhicule Symbole Fonction Débit d'air. Ce chapitre décrit les équipements, les systè- mes et les fonctions proposés actuellement et dans un avenir proche en fonction du modèle, Diffusion de l'air. même s'ils ne sont pas présents dans le véhi- cule.
  • Page 292 UTILISATION Climatisation Programme automatique Affichage sur l’écran de contrôle Principe Le programme automatique garantit une tem- pérature agréable, qui peut être influencé par la température de consigne et les réglages in- dividuels. Le programme automatique refroidit, aère ou chauffe automatiquement l’intérieur du véhi- cule.
  • Page 293 Climatisation UTILISATION Réglage de l'intensité Les fonctions climatisation actives, par exem- ple le chauffage de siège, s'affichent sous Lorsque le programme automatique est activé, forme de symbole dans la barre climatisation. il est possible d'adapter individuellement l'in- Les fonctions climatisation actives sont mises tensité...
  • Page 294 UTILISATION Climatisation Conditions de fonctionnement Le réglage permet un ajustement rapide de la température intérieure avec un débit d’air La fonction est disponible au-delà d'une tem- élevé. pérature extérieure d'environ 0 ℃ et lorsque l'état de marche ou opérationnel est activé. Fonction de refroidissement Activation/désactivation du refroidissement maximum...
  • Page 295 Climatisation UTILISATION Programme SYNC ▷ « Air recyclé » ▷ « Air frais » ▷ « Recircul. auto. d'air » Principe Selon l’équipement, le mode recyclage de l’air Lorsque le programme SYNC est activé, il est s’arrête automatiquement au bout d’un certain possible d'appliquer le réglage de température temps en fonction des conditions ambiantes du côté...
  • Page 296 UTILISATION Climatisation Dégivrage de la lunette Climatiseur automatique arrière Aperçu Principe Le chauffage de lunette arrière permet d'élimi- ner rapidement le givre et la buée de la lunette arrière. Conditions de fonctionnement L’état opérationnel ou l’état de marche est ac- tivé.
  • Page 297 Climatisation UTILISATION Ventilation à l'avant ▷ Habitacle à émissions contrôlées. ▷ Filtre d'habitacle. ▷ Système de climatisation pour la régulation de la température, du débit d'air et du mode de recyclage d'air. ▷ Climatiseur auxiliaire. Filtre d'habitacle Le filtre d'habitacle effectue l’épuration de l'air frais entrant ou de l'air intérieur recyclé...
  • Page 298 UTILISATION Climatisation Activation avec la clé du véhicule ▷ Chauffage de siège. ▷ Volant chauffant. Le système peut être activé avec la clé du vé- hicule. ▷ Chauffage de la lunette arrière. ▷ Chauffage de rétroviseur. Appuyer sur la touche de la clé du véhi- cule.
  • Page 299 « Réglages » « Climatisation auxiliaire » « Climat. pr heure de départ » Activation avec BMW App Avec une BMW App correspondante avec fonctions à distance, il est possible d'activer la climatisation auxiliaire directement ou avec une heure de départ préprogrammée.
  • Page 300 UTILISATION Équipement intérieur Équipement intérieur Équipement du véhicule Prises de courant Ce chapitre décrit les équipements, les systè- Principe mes et les fonctions proposés actuellement et Il est possible d'utiliser la prise pour les appa- dans un avenir proche en fonction du modèle, reils électriques lorsque l'état opérationnel ou même s'ils ne sont pas présents dans le véhi- l'état de marche est activé.
  • Page 301 Équipement intérieur UTILISATION USB qui figurent dans le chapitre Connexion USB. REMARQUE Plus d'informations : Si des objets métalliques tombent dans la prise de courant, ils peuvent provoquer un Connexions USB, voir la notice d’utilisation court-circuit. Il y a un risque de dommages concernant la navigation, le divertissement et matériels.
  • Page 302 UTILISATION Équipement intérieur ▷ Prise USB de type C. rer qu'aucun objet ne se trouve entre l'appa- reil et le comportement de recharge. ▷ Pour la recharge des appareils mobiles. ▷ Courant de charge : maximum 3 A par con- nexion.
  • Page 303 Équipement intérieur UTILISATION Ouvrir/fermer la barrette de retenue ▷ Utiliser des housses de protection et ca- ches d'une épaisseur maximale de 2 mm pour ne pas nuire à la fonction de recharge. ▷ Le téléphone portable à recharger se trouve debout et au centre du vide-poches. L'écran du téléphone portable est orienté...
  • Page 304 WLAN. La caméra d'habitacle permet les fonctions ▷ L’enregistrement des données s’effectue suivantes : dans le véhicule et est associé au BMW ID ▷ Instantané. ou à un profil conducteur. Il est possible de prendre, de mémoriser et Remote Inside View : d'afficher des photos.
  • Page 305 « Réglages » ▷ La BMW App est installée sur l'appareil Sélectionner le réglage désiré. mobile. ▷ La BMW App est reliée au compte Con- Instantané nectedDrive. ▷ Le véhicule est garé et verrouillé. Mode d'enregistrement ▷ Enregistreur antivol : équipement avec sys- tème d’alarme antivol.
  • Page 306 Il est possible d’afficher des enregistrements Déclencher l’enregistrement photo. de l’intérieur du véhicule sur un appareil mo- bile avec l’application BMW pour vérifier, par Selon le mode d’enregistrement sélectionné, la exemple, l’absence d’objets oubliés à l’inté- prise de vue a lieu peu de temps après le dé- rieur du véhicule.
  • Page 307 Vide-poches UTILISATION Vide-poches Équipement du véhicule Boîte à gants Ce chapitre décrit les équipements, les systè- Consigne de sécurité mes et les fonctions proposés actuellement et dans un avenir proche en fonction du modèle, même s'ils ne sont pas présents dans le véhi- AVERTISSEMENT cule.
  • Page 308 UTILISATION Vide-poches Consigne de sécurité Ouvrir l'accoudoir central Appuyer sur la touche, flèche 1. AVERTISSEMENT Les objets fragiles, tels que les bouteilles en verre ou les verres, risquent de se briser, par exemple lors d'un accident, d'une manœuvre de freinage ou d'évitement. Les éclats de verre peuvent être projetés dans l'intérieur du véhicule.
  • Page 309 Vide-poches UTILISATION Aperçu Ouvrir le porte-boissons Dans la console centrale se trouvent deux Rabattre l'accoudoir central. porte-boissons. Les porte-gobelets se trouvent dans l'accou- doir central. Porte-gobelet arrière Fermeture du porte-boissons Relever l'accoudoir central. Consignes de sécurité Patères AVERTISSEMENT Les récipients inadaptés au porte-boissons Généralités peuvent endommager ce dernier ou être pro- jetés dans l'habitacle, par exemple en cas...
  • Page 310 UTILISATION Vide-poches suspendre que des objets légers, par exem- ple des vêtements aux patères. Online Edition for Part no. 01405A5DC13 - VI/22...
  • Page 311 Compartiment à bagages UTILISATION Compartiment à bagages Équipement du véhicule AVERTISSEMENT Les appareils reliés au véhicule par un câ- Ce chapitre décrit les équipements, les systè- ble, par exemple des téléphones portables mes et les fonctions proposés actuellement et ou des objets non fixés peuvent être proje- dans un avenir proche en fonction du modèle, tés dans l’habitacle pendant la conduite, par même s'ils ne sont pas présents dans le véhi-...
  • Page 312 UTILISATION Compartiment à bagages Aperçu bas. Quand la banquette arrière n'est pas occupée, insérer chacune des ceintures de sécurité extérieures dans la boucle de la ceinture opposée. ▷ Rabattre complètement les dossiers de siège arrière pour ranger un chargement volumineux. ▷...
  • Page 313 Compartiment à bagages UTILISATION Compartiment de REMARQUE rangement latéral droit Le compartiment de rangement situé sous le plancher du compartiment à bagages est Un compartiment de rangement se trouve sur conçu uniquement pour les objets mous. Si le côté droit du compartiment à bagages. des objets durs y sont déposés, le système électrique du véhicule risque d'être endom- Plancher du compartiment à...
  • Page 314 UTILISATION Compartiment à bagages Retirer le plancher du compartiment ▷ Les dossiers des sièges arrière peuvent être déplacés en position cargo sur une po- à bagages sition à la verticale pour le chargement. Rabattre la partie arrière du plancher du ▷...
  • Page 315 Compartiment à bagages UTILISATION Rabattement du dossier de siège ter l'inclinaison du dossier de tous les sièges concernés et régler correctement les sièges. arrière Veiller à ce que les sièges et leurs dossiers soient correctement enclenchés ou verrouil- Depuis l'arrière lés.
  • Page 316 UTILISATION Compartiment à bagages Cache du compartiment à Retirer le cache du compartiment à bagages bagages Le cache peut être retiré pour ranger des ba- gages encombrants. Consignes de sécurité Décrocher les attaches du hayon. Soulever légèrement le cache, flèche 1, et AVERTISSEMENT le retirer vers l’arrière hors des fixations, flè- Les appareils reliés au véhicule par un câ-...
  • Page 317 Compartiment à bagages UTILISATION Agrandissement du compartiment à baga- timent à bagages derrière la 2e rangée de siè- ges, voir page 314. ges. Ouvrir les caches avant en haut au niveau Retirer le cache-bagages. du cadre de toit. Ouvrir les caches arrière en haut au niveau du cadre de toit.
  • Page 318 CONSEILS Conseils pour la conduite Conseils pour la conduite Équipement du véhicule Jusqu'à 2000 km Ne pas dépasser le régime maximal et la vi- tesse maximale : Ce chapitre décrit les équipements, les systè- mes et les fonctions proposés actuellement et ▷...
  • Page 319 Conseils pour la conduite CONSEILS Remarques générales sur la AVERTISSEMENT conduite Lorsque des matériaux inflammables, par exemple feuillage ou herbe, entrent en con- Fermeture du hayon tact avec des éléments brûlants du système d'échappement, ils peuvent s'enflammer. Il y Consigne de sécurité a risque d'incendie et de blessures.
  • Page 320 CONSEILS Conseils pour la conduite Le fonctionnement par inertie du ventilateur ment le contact avec la route et, de ce fait, le de refroidissement pendant plusieurs minutes, contrôle du véhicule en même temps que toute même après un court trajet, est normal. possibilité...
  • Page 321 Conseils pour la conduite CONSEILS Les bruits de processus de régulation hydrau- peut surchauffer et l'efficacité des freins peut liques indiquent que le système anti-blocage être réduite. des roues est en train de réguler. Il est possible de renforcer davantage l'effica- cité...
  • Page 322 CONSEILS Conseils pour la conduite Des disques de frein corrodés produisent au cule sont modifiés en raison du déplacement freinage un effet de saccades qui ne peut gé- du centre de gravité. néralement plus être éliminé. Lors du chargement et de la conduite, obser- ver pour cela les instructions suivantes : Eau de condensation à...
  • Page 323 Conseils pour la conduite CONSEILS Chargement Conduite avec porte-bagages arrière Lorsque le porte-bagages arrière est chargé, la tenue de route et le comportement du véhi- cule sont modifiés en raison du déplacement du centre de gravité. Lors du chargement et de la conduite, obser- ver pour cela les instructions suivantes : ▷...
  • Page 324 CONSEILS Mode remorque Mode remorque Équipement du véhicule Chargement Répartir les objets transportés de la manière la Ce chapitre décrit les équipements, les systè- plus égale possible sur le plateau. mes et les fonctions proposés actuellement et Placer la charge le plus bas possible et à proxi- dans un avenir proche en fonction du modèle, mité...
  • Page 325 Mode remorque CONSEILS de gonflage des pneus ou après avoir attaché ou ne le sont que de manière limitée. Le cas ou détaché une remorque. échéant, un message Check-Control s'affiche. Plus d'informations : Pour éviter les dysfonctionnements, activer le mode remorque. Contrôle de pression des pneus, voir page 363.
  • Page 326 CONSEILS Mode remorque Si des charges tractées supérieures sont agré- ment optionnel sélectionné, de la version de ées ultérieurement, la limite baisse jusqu'à pays ou de la possibilité de déblocage ultérieur 8 %. et de mise à jour. Ceci s'applique également à certaines fonctions du système.
  • Page 327 En cas d'obstacles, s'arrêter immédiate- être affichée. ment et reprendre le contrôle du véhicule. Si nécessaire, régler l'angle d'articulation Sélectionner le BMW ID ou le profil conduc- pendant la conduite pour corriger la direc- teur. tion. « MENU »...
  • Page 328 CONSEILS Mode remorque ▷ Lors du maintien du volant ou en dirigeant En cas de dépassement de la vitesse maxi- soi-même le véhicule. male, la fonction s'interrompt. ▷ Lors du passage de la marche arrière à la Limite de fonctionnement position D du levier sélecteur.
  • Page 329 Mode remorque CONSEILS ▷ Lorsque la remorque se renverse immédia- tivé lors de l’utilisation avec une remorque ou tement, par exemple sur route glissante ou un porte-bagages arrière. sur chaussée non stabilisée. ▷ Lorsqu'une remorque dont le centre de Activation manuelle du mode gravité...
  • Page 330 CONSEILS Mode remorque Basculer la rotule à l'intérieur riels. Rentrer la rotule lors des trajets sans remorque ni porte-charge. Dételer la remorque ou le porte-charge. Le cas échéant, retirer les pièces amovibles Aperçu des dispositifs de stabilisation de la trajec- toire.
  • Page 331 Mode remorque CONSEILS Utilisation de porte-bagages En cas d'interruption répétée du mouvement de pivotement, contacter un Réparateur Agréé arrière du constructeur ou un autre Réparateur Agréé qualifié ou un atelier spécialisé. Selon l’équipement, la rotule de l’attelage de Prise de remorque remorque peut servir de support pour des porte-bagages arrière, par exemple des systè- mes de porte-vélos.
  • Page 332 CONSEILS Économiser du carburant Économiser du carburant Équipement du véhicule Fermer les vitres et le toit ouvrant électrique en verre Ce chapitre décrit les équipements, les systè- Un toit ouvrant en verre ouvert ou des vitres mes et les fonctions proposés actuellement et ouvertes augmentent la résistance aérodyna- dans un avenir proche en fonction du modèle, mique et, ainsi, la consommation de carburant.
  • Page 333 Faire effectuer régulièrement la maintenance du véhicule, pour obtenir une rentabilité et une Exploiter la décélération durée de vie optimales. BMW recommande de En s'approchant d'un feu rouge, lever le pied faire effectuer les travaux de maintenance par de l'accélérateur et laisser le véhicule rouler un Réparateur Agréé...
  • Page 334 CONSEILS Économiser du carburant Exemples de situations de conduite Lorsqu'il n'est a priori pas nécessaire de frei- Appuyer sur la touche. ner sur une certaine distance, il est avantageux « Changer de mode » d'avancer en roue libre. « SPORT » Les situations de conduite suivantes, par La récupération adaptative est activée lors du exemple, peuvent s'y prêter :...
  • Page 335 Économiser du carburant CONSEILS Efficient Mode « Réglages » « Réinitialiser les réglages » Principe Coach efficience L’Efficient Mode favorise un style de conduite efficient. Dans certaines conditions, le moteur est dé- Principe couplé de la transmission et coupé lorsque Le système favorise un style de conduite pré- la manette de sélection est en position D.
  • Page 336 CONSEILS Économiser du carburant L'affichage devient bleu dès que sont réunies toutes les conditions favorables à une conduite optimisant la consommation. Les intervalles de réinitialisation de la portée supplémentaire dépendent des paramètres des données du trajet. Affichage d'un style de conduite inefficient La zone efficiente de l'indicateur de puissance Une flèche s'affiche en cas de conduite...
  • Page 337 Économiser du carburant CONSEILS Le système recommande au conducteur de ▷ En cas de limitation de vitesse temporaire décélérer à temps, en réduisant la plage effi- et variable, par exemple dans une zone de ciente dans l'indicateur de puissance. La plage chantier.
  • Page 338 MOBILITÉ Recharge du véhicule Recharge du véhicule Équipement du véhicule AVERTISSEMENT Un dispositif de recharge défectueux et mal Ce chapitre décrit les équipements, les systè- conçu au point de recharge peut endomma- mes et les fonctions proposés actuellement et ger le véhicule et surcharger le réseau élec- dans un avenir proche en fonction du modèle, trique au point de recharge.
  • Page 339 AVERTISSEMENT batterie à une station de recharge, par exem- Le contact avec des pièces conductrices de ple une BMW Wallbox. courant peut provoquer une électrocution. La S’assurer que la station de recharge est instal- prise de charge reçoit des tensions élevées.
  • Page 340 MOBILITÉ Recharge du véhicule Identification du câble de recharge triques inconnus, régler sur le niveau de puis- sance le plus bas. Le câble de charge et la prise de charge haute tension portent une identification. L'identifica- tion indique si le câble de recharge et la prise Recharge via une prise de courant de charge sont compatibles.
  • Page 341 Recharge du véhicule MOBILITÉ Suivant la version de pays, différents câbles de recharge sont nécessaires et fournis avec le AVERTISSEMENT véhicule. Un câble de recharge qui n'est pas branché Le cas échéant, des réglages peuvent être ef- correctement peut entraîner des dommages, fectués sur le câble de recharge.
  • Page 342 MOBILITÉ Recharge du véhicule Trappe de recharge Le cas échéant, le câble de recharge est fixé sur la station de recharge. Le câble de recharge Mode 3 est également appelé câble de charge rapide CA. Rangement À la livraison, le câble de recharge est rangé dans le compartiment à...
  • Page 343 Recharge du véhicule MOBILITÉ Débranchement du câble de Si le câble de recharge est solidaire d'une station de recharge, l'enficher à l'emplace- recharge ment prévu à cet effet. Généralités Déverrouillage du câble de recharge Pendant la charge, le câble d'alimentation de charge est automatiquement verrouillé.
  • Page 344 MOBILITÉ Recharge du véhicule Recharge Planifier la charge, voir recharger dans la fenêtre de temps, voir page 345. Désactiver l'état de marche. Principe Brancher le câble de charge Mode 2 à la Le processus de recharge peut être adapté à prise de courant domestique ou le câble de des conditions cadre comme, par exemple, au charge Mode 3 à...
  • Page 345 D'autres messages relatifs à l'état de la charge « Recharge » peuvent être affichés sur le combiné d'instru- « Mode recharge » ments ou via l'appli BMW sur le périphérique « Fen. temps » mobile. Sélectionner le réglage désiré. Réglage du mode de charge Charge visée...
  • Page 346 MOBILITÉ Recharge du véhicule Généralités Débrancher, voir page 343. Le cas échéant, ranger le câble de re- Pour une utilisation optimale de la fonction, charge. une valeur cible de 80 % est recommandée. Appuyer sur la trappe de recharge jusqu'à Aucune valeur cible ne peut être réglée en des- ce qu'elle s'enclenche.
  • Page 347 Recharge du véhicule MOBILITÉ Heure de départ Affichage Signification Câble de recharge déverrouillé. Principe Pour une autonomie et une climatisation opti- Charge visée réglée. males, il est possible de régler l'heure de dé- part avant d'arrêter le véhicule. Heure de départ réglée. Généralités Le véhicule est pré-climatisé...
  • Page 348 MOBILITÉ Recharge du véhicule L'heure de départ réglée est désactivée, lors- Aide au démarrage, voir page 401. que l'heure de départ n'est pas respectée trois fois de suite. Durée de vie de la batterie haute tension Climatisation Généralités Les réglages suivants sont possibles concer- nant la climatisation du véhicule : La capacité...
  • Page 349 à chaque pays. De plus am- ples informations peuvent être obtenues au- près d'un Réparateur Agréé du constructeur, d'un autre Réparateur Agréé qualifié ou d'un atelier spécialisé. Pour en savoir plus, voir www.bmw.com. Online Edition for Part no. 01405A5DC13 - VI/22...
  • Page 350 MOBILITÉ Ravitaillement Ravitaillement Équipement du véhicule Consignes de sécurité Ce chapitre décrit les équipements, les systè- AVERTISSEMENT mes et les fonctions proposés actuellement et Une recharge et un ravitaillement simultanés dans un avenir proche en fonction du modèle, peuvent entraîner un risque d'incendie si une même s'ils ne sont pas présents dans le véhi- distance minimum de sécurité...
  • Page 351 Ravitaillement MOBILITÉ moteur à combustion interne et le moteur élec- Si la trappe du réservoir ne peut toujours trique. pas être ouverte après avoir de nouveau appuyé sur la touche : Généralités ▷ Si le niveau de carburant est suffisant, se rendre chez un Réparateur Agréé...
  • Page 352 MOBILITÉ Ravitaillement Déverrouillage d'urgence Tourner le bouchon du réservoir dans le sens antihoraire. Dans certains cas, il peut être nécessaire de déverrouiller manuellement la trappe du réser- voir, par exemple en cas de défaut électrique. Le déverrouillage se trouve dans le comparti- ment à...
  • Page 353 Roues et pneus MOBILITÉ Roues et pneus Équipement du véhicule Indications sur la pression de gonflage des pneus Ce chapitre décrit les équipements, les systè- Sur le montant de porte mes et les fonctions proposés actuellement et dans un avenir proche en fonction du modèle, même s'ils ne sont pas présents dans le véhi- cule.
  • Page 354 MOBILITÉ Roues et pneus Pour un affichage correct, la taille des pneus ▷ Un kilométrage maximal de 2 km n'a pas doit avoir été enregistrée dans le système et été dépassé. avoir été réglée en fonction des pneus montés. ▷ Si le véhicule n’a pas été...
  • Page 355 Roues et pneus MOBILITÉ Code de vitesse d’indicateur d’usure du profil des sculptures de pneus. Désignation Vitesse maximale Les positions des témoins d'usure sont signa- lés par TWI, Tread Wear Indicator, sur le flanc jusqu'à 160 km/h des pneus. jusqu'à 170 km/h Indépendamment des indicateurs d’usure, res- jusqu'à...
  • Page 356 MOBILITÉ Roues et pneus Consignes de sécurité Désignation Date de fabrication DOT … 1922 Semaine 19, 2022 AVERTISSEMENT Lorsque le pneu est endommagé, sa pres- Changement de roues et de sion peut diminuer, ce qui peut entraîner pneus une perte de contrôle du véhicule. Il y a ris- que d'accident.
  • Page 357 Roues et pneus MOBILITÉ pneus homologués pour le type de véhicule Conduire prudemment pendant les premiers considéré. 300 km. Pneus rechapés AVERTISSEMENT Une combinaison jantes/pneus incorrecte AVERTISSEMENT nuit au bon fonctionnement du comporte- Les pneus rechapés peuvent présenter des ment routier du véhicule et aux différents carcasses différentes.
  • Page 358 MOBILITÉ Roues et pneus Dépannage en cas de dans le champ visuel du conducteur. La plaque informative est disponible auprès d'un Répara- crevaison teur Agréé du constructeur, un autre Répara- teur Agréé qualifié ou un atelier spécialisé. Mesures de sécurité Si les pneus d'hiver sont montés, respecter la vitesse maximale autorisée et ne pas la dé- ▷...
  • Page 359 Roues et pneus MOBILITÉ Compresseur ▷ Laisser les corps étrangers à l'intérieur du pneu. Retirer les corps étranger unique- ment s'ils dépassent nettement du pneu. ▷ Le compresseur peut être utilisé pour le contrôle de la pression de gonflage. Aperçu Rangement Le kit de réparation des pneus est placé...
  • Page 360 MOBILITÉ Roues et pneus Préparation du kit de réparation des Dévisser le capuchon de valve de pneu sur la roue et visser la pièce de raccordement pneus du flexible de remplissage sur la valve. Insérer le spray de produit d'étanchéité dans le support sur le boîtier du compres- seur.
  • Page 361 Roues et pneus MOBILITÉ La pression minimale de gonflage est Laisser tourner le compresseur pendant 10 minutes maximum pour injecter le produit atteinte d'étanchéité et atteindre une pression de Débrancher la fiche de la prise située à l'in- gonflage des pneus d'environ 2,5 bar. térieur du véhicule.
  • Page 362 MOBILITÉ Roues et pneus Dévisser le capuchon de valve de pneu sur Revisser le capuchon de valve de pneu. la roue et visser la pièce de raccordement Ranger le kit de réparation des pneus dans du flexible sur la valve. le compartiment à...
  • Page 363 Roues et pneus MOBILITÉ Montez les chaînes neige uniquement sur Les indications sur les dimensions des roues des pneus qui ont été classés par le fabricant et la profondeur d'emboutissage se trouvent à comme étant adaptés à l’utilisation de chaî- l'intérieur de la roue.
  • Page 364 MOBILITÉ Roues et pneus En fonction des pneus détectés ou enregistrés, par le système, actualisés et affichés sur le système affiche les pressions de consigne l'écran de contrôle après un court trajet. sur l'écran de contrôle et les compare aux Entrer les informations sur les pneus mon- pressions de gonflage actuelles.
  • Page 365 Roues et pneus MOBILITÉ Pression de gonflage actuelle lectionner les derniers réglages d'un jeu de pneus après un changement de roues ou de L'écran affiche la pression de gonflage actuelle pneus. de chaque pneu. Les pressions de gonflage peuvent varier en Réglages conduite ou en raison de la température exté- «...
  • Page 366 MOBILITÉ Roues et pneus dant la correction de la pression de gonflage Réinitialiser la pression de gonflage des des pneus. pneus : « Réinitialiser » Démarrer. Toutes les roues vertes Les roues sont représentées en gris et le mes- ▷ Le système est activé...
  • Page 367 Roues et pneus MOBILITÉ Si un contrôle de la pression de Si la pression de gonflage des pneus gonflage des pneus est nécessaire diminue fortement Message Message Un symbole avec un message Check-Control Un voyant jaune s'allume sur le com- s'affiche sur l'écran de contrôle.
  • Page 368 MOBILITÉ Roues et pneus trajet. Réparer la crevaison ou remplacer la Sym- Cause possible roue. bole Une perte de pression des pneus a Si un contrôle de la pression de été détectée. gonflage des pneus est nécessaire Pour le système, la remise à zéro n'a pas été...
  • Page 369 Roues et pneus MOBILITÉ Mesure La pression de gonflage diminue lorsque la température du pneu baisse. Réduire la vitesse et s'arrêter prudemment. Éviter les coups de frein ou les actions de En raison des seuils d'avertissement définis, braquage brusques. le système peut par conséquent émettre un avertissement en cas de chute brutale de la Respecter les consignes concernant la con- température.
  • Page 370 MOBILITÉ Roues et pneus Affichage d'état sa réinitialisation. Réinitialiser à nouveau le système. Il est possible d'afficher l'état actuel de l'indica- ▷ Système de contrôle de la pression des teur de crevaison, par exemple pour savoir s'il pneus défaillant : faites contrôler le sys- est activé.
  • Page 371 Roues et pneus MOBILITÉ Messages fichage de la pression de gonflage des pneus d'un kit de réparation des pneus. Généralités Si la pression de gonflage est correcte dans les quatre pneus, il est possible que l'aver- En cas de message signalant une crevaison, tisseur de crevaison n'ait pas été...
  • Page 372 MOBILITÉ Roues et pneus Si nécessaire, l'outillage adapté pour le chan- gement de roue est disponible comme ac- AVERTISSEMENT cessoire, par exemple le cric du constructeur Sur un sol mou, non plan ou glissant, par du véhicule, auprès d'un Réparateur Agréé exemple neige, glace, carrelage ou autre, le du constructeur, d’un autre Réparateur Agréé...
  • Page 373 Roues et pneus MOBILITÉ nale du côté opposé à celle qui doit être rem- placée. AVERTISSEMENT Utilisé de manière non conforme, le cric peut En cas de pente légère endommager le dessous de caisse du véhi- cule et ainsi, mettre au jour des composants haute tension.
  • Page 374 MOBILITÉ Roues et pneus Ancrages de cric Dévissage Placer l'adaptateur sur l'antivol de roue. Dévisser l'antivol de roue. Après le dévissage, retirer l'adaptateur. Vissage Placer l'adaptateur sur l'antivol de roue. Tournez l’adaptateur jusqu’à ce qu’il s’en- clenche sur l’écrou antivol de la roue. Visser l'antivol de roue.
  • Page 375 Roues et pneus MOBILITÉ Veiller que à ce que le pied de cric sorte à la Maintenir le cric d'une main, flèche 1, et sai- verticale et soit à angle droit par rapport au sir la manivelle de cric ou le levier de l'autre, logement prévu à...
  • Page 376 MOBILITÉ Roues et pneus Serrer les vis de roue restantes à la main et serrer toutes les vis de roue en croix. Tourner la manivelle du cric dans le sens antihoraire pour replier le cric et faire redes- cendre le véhicule. Retirer le cric et le ranger en lieu sûr.
  • Page 377 Compartiment moteur MOBILITÉ Compartiment moteur Équipement du véhicule même s'ils ne sont pas présents dans le véhi- cule. Plus d'informations : Ce chapitre décrit les équipements, les systè- mes et les fonctions proposés actuellement et Équipement du véhicule, voir page 8. dans un avenir proche en fonction du modèle, Aperçu Numéro d’identification du véhicule...
  • Page 378 MOBILITÉ Compartiment moteur Capot AVERTISSEMENT Des parties du corps peuvent être coincées Consignes de sécurité lors de l'ouverture et la fermeture du capot. Il y a risque de blessures. Lors de l'ouverture et de la fermeture, veiller à ce que la zone de AVERTISSEMENT déplacement du capot soit libre.
  • Page 379 Compartiment moteur MOBILITÉ Il est possible d'ouvrir le capot. Tenir compte des pièces en saillie sur le capot. Fermeture du capot Laisser retomber le capot d'une hauteur d'en- viron 50 cm. Le capot doit s'enclencher des deux côtés. Online Edition for Part no. 01405A5DC13 - VI/22...
  • Page 380 MOBILITÉ Consommables Consommables Équipement du véhicule Ce chapitre décrit les équipements, les systè- mes et les fonctions proposés actuellement et dans un avenir proche en fonction du modèle, même s'ils ne sont pas présents dans le véhi- cule. Plus d'informations : Équipement du véhicule, voir page 8.
  • Page 381 Consommables MOBILITÉ Huile moteur REMARQUE Le carburant présentant une qualité mini- Généralités mum inférieure à celle indiquée peut exercer La consommation d’huile moteur et les pro- une influence négative sur le fonctionnement priétés de l’huile moteur dépendent du style de du moteur ou endommager ce dernier.
  • Page 382 MOBILITÉ Consommables constructeur ou un autre Réparateur Agréé Affichage du niveau d'huile moteur qualifié ou par un atelier spécialisé. « MENU » « Applis véhicule » « Statut véhicule » REMARQUE « Niveau d'huile moteur » L'huile moteur qui n'est pas remplacée à Le niveau d'huile moteur est affiché.
  • Page 383 Consommables MOBILITÉ « Mesure niveau huile » REMARQUE « Démarrer mesure » Une quantité trop importante d'huile moteur Le niveau d'huile est contrôlé et affiché via une peut endommager le moteur ou le catalyseur. échelle graduée. Il y a un risque de dommages matériels. Ne Appoint d'huile moteur pas trop remplir d'huile moteur.
  • Page 384 à votre véhicule. Le constructeur du spécifications suivantes : véhicule recommande d'utiliser du liquide de Spécification d'huile refroidissement BMW LC-18. Ne pas mélanger des additifs de couleurs différentes. Respecter ACEA C2. le rapport de mélange 50:50 entre l'eau et ACEA C5.
  • Page 385 Consommables MOBILITÉ d'un autre Réparateur Agréé qualifié ou d'un Aperçu, voir page 377. atelier spécialisé. Contrôle du niveau de liquide de Consignes de sécurité refroidissement Laisser refroidir le moteur. Ouvrir le capot. AVERTISSEMENT Ouverture, voir page 378. Du liquide de refroidissement peut s'échap- per et provoquer des brûlures lorsque le mo- Dévisser quelque peu le bouchon du ré- teur est chaud et que le système de refroidis-...
  • Page 386 MOBILITÉ Consommables Visser le bouchon. de liquide lave-glace que lorsque le moteur est refroidi. Ensuite, refermer entièrement le Faire éliminer au plus tôt la cause de la couvercle du réservoir de liquide lave-glace. perte de liquide de refroidissement. Élimination REMARQUE Lors de l'élimination du liquide de re- Les additifs à...
  • Page 387 Consommables MOBILITÉ ges erronés à des températures inférieures à -15 ℃. Online Edition for Part no. 01405A5DC13 - VI/22...
  • Page 388 MOBILITÉ Maintenance Maintenance Équipement du véhicule teur agréé du constructeur, un autre répara- teur agréé qualifié ou un atelier spécialisé. Ce chapitre décrit les équipements, les systè- mes et les fonctions proposés actuellement et Condition Based Service dans un avenir proche en fonction du modèle, même s'ils ne sont pas présents dans le véhi- cule.
  • Page 389 également REMARQUE dans les systèmes informatiques centraux de L'utilisation non conforme de la prise de BMW AG, Munich. diagnostic peut entraîner des dysfonction- Après un changement de propriétaire, les don- nements du véhicule. Il y a un risque de nées entrées dans l'historique électronique de...
  • Page 390 MOBILITÉ Maintenance Emplacement Une prise de de diagnostic se trouve côté con- ducteur pour la lecture des données du véhi- cule. Émissions ▷ Le voyant clignote : Défaut de fonctionnement du mo- teur qui peut conduire à l'endom- magement du catalyseur. Faire im- médiatement vérifier le véhicule.
  • Page 391 Remplacement de pièces MOBILITÉ Remplacement de pièces Équipement du véhicule REMARQUE Les essuie-glace dépliés peuvent être coin- Ce chapitre décrit les équipements, les systè- cés lors de l'ouverture du capot moteur. Il y mes et les fonctions proposés actuellement et a un risque de dommages matériels.
  • Page 392 MOBILITÉ Remplacement de pièces Consigne de sécurité Mettre en place le balai d'essuie-glace neuf et le pousser jusqu'à ce qu'il s'enclenche de façon audible dans le support. AVERTISSEMENT Rabattre l'essuie-glace. Une luminosité intense peut irriter ou léser la rétine. Il y a risque de blessures. Ne pas re- Remplacer le balai d'essuie-glace garder directement dans les phares ou d'au- arrière...
  • Page 393 Remplacement de pièces MOBILITÉ les chargeurs de batterie automobile unique- ment sur les bornes d'alimentation de dépan- AVERTISSEMENT nage dans le compartiment moteur. Les batteries de véhicule qui ne sont pas homologuées peuvent endommager les sys- tèmes ou faire en sorte que des fonctions Chargeurs de batterie ne puissent plus être exécutées.
  • Page 394 Des informations sur l'affectation des fusibles et sur l'emplacement des coffrets à fusibles sont disponibles sur l’adresse internet : fuse- card.bmw.com. Consigne de sécurité AVERTISSEMENT Des fusibles non conformes ou réparés peu- vent entraîner la surcharge des câbles et des composants électriques.
  • Page 395 Aide en cas de panne MOBILITÉ Aide en cas de panne Équipement du véhicule Triangle de présignalisation Ce chapitre décrit les équipements, les systè- mes et les fonctions proposés actuellement et dans un avenir proche en fonction du modèle, même s'ils ne sont pas présents dans le véhi- cule.
  • Page 396 être corrigés directement. détaillées du véhicule nécessaires au diagnos- tic du véhicule. Ces données sont transmises Il existe diverses façons de contacter BMW As- automatiquement. Le cas échéant, l'accord sistance Dépannage : doit être donné sur l'écran de contrôle.
  • Page 397 BMW en cas d'accident Si les capteurs du véhicule détectent un ac- cident de gravité légère à moyenne qui n'en- Il est possible de contacter l'assistance BMW traîne pas le déclenchement des airbags, un en cas d'accident en dehors de la détection message Check-Control s'affiche sur le com- automatique d'un accident.
  • Page 398 MOBILITÉ Aide en cas de panne Aperçu Si la situation le permet, attendre dans le véhicule que la communication téléphoni- que soit établie. ▷ La LED clignote en vert quand la communi- cation a été établie avec le numéro d'appel d'urgence.
  • Page 399 BMW. Appuyer brièvement sur le volet de recou- vrement. Même si un appel de détresse via BMW n'est pas possible, il se peut qu'un appel de dé- Maintenir la touche SOS enfoncée jusqu'à tresse à un numéro de secours public soit éta- ce que la LED située à...
  • Page 400 MOBILITÉ Aide en cas de panne Faire contrôler par un Réparateur Agréé du jets dans le véhicule de manière à ce qu'ils constructeur ou un Réparateur Agréé qualifié soient sécurisés et ne puissent pas parvenir ou par un atelier spécialisé. dans la zone des pieds du conducteur.
  • Page 401 Aide en cas de panne MOBILITÉ Consignes de sécurité ▷ Mettre le levier sélecteur en position P, ser- rer le frein de stationnement et désactiver l’état de marche et l’état opérationnel. DANGER ▷ Sécuriser le lieu de l'accident. Le contact avec des pièces conductrices de ▷...
  • Page 402 MOBILITÉ Aide en cas de panne Ouvrir les couvercles des bornes positives de tes pour que la batterie vide puisse se re- démarrage externe. charger. Débrancher les câbles électriques d'aide Branchement du câble au démarrage en procédant dans l'ordre in- verse du branchement.
  • Page 403 Aide en cas de panne MOBILITÉ Consignes de sécurité REMARQUE Le véhicule peut être endommagé en cas de AVERTISSEMENT levage et de fixation du véhicule. Si le poids total autorisé du véhicule tracteur Il y a un risque de dommages matériels. est inférieur à...
  • Page 404 MOBILITÉ Aide en cas de panne ▷ Utiliser des câbles ou sangles en nylon qui ▷ Après utilisation, dévisser l'anneau de re- permettent un remorquage sans à-coups. morquage dans le sens anti-horaire. ▷ Fixer le câble de remorquage en veillant à ▷...
  • Page 405 Aide en cas de panne MOBILITÉ Le cas échéant, faire démarrer le moteur avec une aide au démarrage. Faire éliminer la cause des problèmes au dé- marrage par un Réparateur Agréé du construc- teur ou un autre Réparateur Agréé qualifié ou par un atelier spécialisé.
  • Page 406 MOBILITÉ Entretien Entretien Équipement du véhicule REMARQUE La prise de charge peut être endommagée Ce chapitre décrit les équipements, les systè- en cas de lavage avec la trappe de recharge mes et les fonctions proposés actuellement et ouverte. Il y a un risque de dommages maté- dans un avenir proche en fonction du modèle, riels.
  • Page 407 Entretien MOBILITÉ Distances et température Avant d'entrer dans une station de lavage ▷ Température maximum : 60 ℃. ▷ Distance minimale avec les capteurs, ca- méras, joints et lampes : 30 cm. REMARQUE ▷ Distance minimale avec le toit ouvrant en Le levier sélecteur passe automatiquement verre : 80 cm.
  • Page 408 BMW recommande d'utiliser des produits de Sinon, la poussière et la pollution des routes nettoyage et d'entretien de BMW. Les produits provoqueraient dans les pores et les replis des d'entretien adaptés sont disponibles auprès garnitures en cuir une forte abrasion et une d'un Réparateur Agréé...
  • Page 409 Entretien MOBILITÉ Entretien de pièces particulières replis des garnitures en cuir une forte abrasion et une fragilisation prématurée de la surface. , éléments de commande et écran de En cas d'encrassement important, utiliser une projection de l’affichage tête haute éponge souple ou un chiffon en microfibres im- bibé...
  • Page 410 MOBILITÉ Entretien échéant, avec du shampoing auto, notamment tériels. Pour le nettoyage, utiliser un chiffon si elles ont été en contact avec du sel de dé- en microfibres. Si nécessaire, humidifier légè- neigement. rement le chiffon. Éléments en caoutchouc Pour le nettoyage, utiliser un chiffon en microfi- bres.
  • Page 411 Entretien MOBILITÉ de nouveau fixés de façon sûre après avoir été enlevés, par exemple pour les nettoyer. Les tapis de sol peuvent être enlevés pour le nettoyage de l'intérieur de l'habitacle. En cas de forte salissure, nettoyer les moquet- tes avec un chiffon en microfibres et de l'eau ou un détergent pour textiles.
  • Page 412 BMW Série 2 Active Tourer Hybride rechargeable Largeur avec rétroviseurs 2102 Largeur sans rétroviseurs 1824...
  • Page 413 Caractéristiques techniques RÉPERTOIRE Poids 225e xDrive Poids à vide en ordre de marche, avec 75 kg de charge- 1900 ment, réservoir de carburant rempli à 90 %, sans équi- pement optionnel Poids total autorisé 2405 Charge utile Charge autorisée sur l'essieu avant 1175 Charge autorisée sur l'essieu arrière 1300...
  • Page 414 1401 teur Poids total autorisé, véhicule tracteur 2495 Capacités BMW Série 2 Active Tourer Plug-In-Hybrid Réservoir de carburant, environ Litres Tenir compte des autres informations sur la qualité du carburant, voir page 380. Online Edition for Part no. 01405A5DC13 - VI/22...
  • Page 415 Sièges adaptés aux systèmes de retenue pour enfant RÉPERTOIRE Sièges adaptés aux systèmes de retenue pour enfant Équipement du véhicule Informations pour les fabricants de sièges enfant Ce chapitre décrit les équipements, les systè- mes et les fonctions proposés actuellement et Généralités dans un avenir proche en fonction du modèle, même s'ils ne sont pas présents dans le véhi-...
  • Page 416 RÉPERTOIRE Sièges adaptés aux systèmes de retenue pour enfant Position de siège – a, b) 3 - Airbag ON Airbag OFF Une position de siège sans homologation i-Size n'est pas compatible avec le support i-Size. Une position de siège avec ancrages ISOFIX inférieurs sans Top Tether n'est pas disponible. Le véhicule n'est pas équipé...
  • Page 417 Annexe RÉPERTOIRE Annexe Généralités Ici, vous trouverez, le cas échéant, des mises à jour de la notice d'utilisation du véhicule. Mises à jour après la clôture de la rédaction Après la clôture de la rédaction de la notice South Africa d'utilisation intégrée dans le véhicule, les cha- pitres suivants ont été...
  • Page 418 RÉPERTOIRE Tout de A à Z Tout de A à Z Index alphabétique des mots- clés Affichages Sport Affichages sur le véhicule, voir Live Vehicle Affichage sur le pare-brise, voir Affichage tête ABS, voir Système antiblocage des roues haute Accès confort Affichage tête haute Accessoires et pièces Affichage tête haute, entretien...
  • Page 419 Assistance de direction, voir Système Servo- de communication tronic augmenter l’effet de frein moteur, voir pro- Assistance Dépannage, voir BMW Assistance gramme LOW en cas d'accident AUTO H, touche, voir Automatic Hold Assistant d'arrêt d'urgence Automatic Hold Assistant d'évitement, voir Avertissement colli-...
  • Page 420 BMW eDRIVE Avertisseur de trafic transversal BMW ID Avertisseur sonore BMW iDrive BMW Intelligent Personal Assistant BMW Live Cockpit Plus, voir BMW Curved Dis- play BMW Live Cockpit Professional, voir BMW Cur- Balai d'essuie-glace, voir Système d'essuie- ved Display glace...
  • Page 421 Tout de A à Z RÉPERTOIRE Boîte de vitesses automatique Sport à double Caméra, caméra de recul embrayage, voir Boîte Steptronic Caméra, combiné d'instruments, voir Driver At- Boîte de vitesses automatique Sport, voir Boîte tention Camera Steptronic Caméra d'habitacle Boîte de vitesses automatique, voir Boîte Caméra de recul Steptronic Caméra photo, voir Caméra d'habitacle...
  • Page 422 Clé générale, voir Clé du véhicule Compresseur Clé intégrée Compte-tours Clé, mécanique Compteur kilométrique journalier, voir Données Clé numérique, voir BMW Digital Key des trajets Clé, voir Clé du véhicule Compteur kilométrique total, voir Données des Clignotants, feux de route, appel de phares trajets Clignotants, remplacement des ampoules, voir Concept d’affichage et de commande, voir...
  • Page 423 Conseils de conduite, rodage Curved Display Conseils d’anticipation, indicateur de limitation de vitesse Conseils généraux de conduite Console centrale Dashcam, voir BMW Drive Recorder Consommation moyenne, voir Données des Date trajets Débit d'air, climatiseur automatique Consommation, voir Données des trajets Dégivrage, pare-brise...
  • Page 424 Économies de carburant, recharge régu- Dossier, inclinaison lière Dossiers des sièges arrière, rabattre Écran central, voir BMW Curved Display Dossier, sièges Écran central, voir Écran de contrôle Driver Attention Camera Écran d'accueil, profils de conducteur Drive Recorder Écran de contrôle...
  • Page 425 Enfants, transport Extincteur Enregistrement vidéo, voir BMW Drive Recor- Entrée de commandes vocales, voir BMW In- telligent Personal Assistant Fausse alerte, voir Alarme involontaire, évi- Entrée de lettres et de chiffres Entrée, iDrive Fenêtre contextuelle, écran de contrôle Entrer l'adresse, système de navigation, voir la...
  • Page 426 Fonction Memory Hauteur de passage, eau Fonction « roue libre », rouler en roue libre Hauteur, véhicule Fonction Safe Share, voir BMW Digital Key Haut-parleurs, éclairage Fonctions d’éclairage adaptatif Hayon, ouvrir et fermer sans contact Fonction Sport Boost Heure Fonctions, système hybride...
  • Page 427 Tout de A à Z RÉPERTOIRE Inclinaison du dossier, sièges arrière Kit de premiers secours Indicateur d'interdiction de dépassement Kit de réparation des pneus Indicateur de changement de vitesse Kit mains libres, voir Notice d'utilisation du sys- Indicateur de limitation de vitesse tème de navigation, de divertissement et de Indicateur de limitation de vitesse avec con- communication...
  • Page 428 Mémoire de données, voir Données du véhi- roue libre cule et protection des données Moteur, bruit artificiel, voir Protection acousti- Menus de commande, voir BMW iDrive que des piétons Message de crevaison, voir Contrôle de pres- Moteur, démarrage, voir État de marche...
  • Page 429 Place pour un enfant Outil Plaquettes de frein, rodage Outillage de bord Plaquettes de frein, voir Système de frei- Ouverture avec le smartphone, voir BMW Digi- nage tal Key Plastique, entretien Ouverture et fermeture Plus petit diamètre de braquage, véhicule Ouverture, voir Ouverture et fermeture Pneus, âge...
  • Page 430 Porte-canette arrière, voir Porte-gobelet ar- Produits d'entretien rière Profil des pneus Porte-canette avant, voir Porte-gobelet Profil invité, voir BMW ID avant Profil personnel, voir BMW ID Porte-gobelet arrière Profils conducteur Porte-gobelet avant Profils de conducteur, écran d'accueil Position assise sûre...
  • Page 431 Réglages, écran de contrôle Ralenti, conduite en roue libre Réglages individuels, voir BMW ID Rangement du câble de charge Réglages personnels Ranger le câble de charge, voir Range- Réglage SPORT PLUS, voir Réglage pour une...
  • Page 432 à bagages Réservoir de carburant, voir Capacité Sangles, voir Ceintures de sécurité Réservoir, liquide de lave-glace Sculptures des pneus Restricted Driving, voir BMW Digital Key Séchage de l'air, voir Fonction de refroidisse- Rétroviseur, extérieur ment Rétroviseur extérieur à commutation jour/ Sécurité...
  • Page 433 Soufflante, voir Débit d'air Service Mobile, voir BMW Assistance Dépan- Soutien de la colonne vertébrale, voir Soutien nage lombaire Services BMW, voir la notice d'utilisation con- Soutien lombaire cernant le système de navigation, de divertis- Speed Limit Assist sement et de communication...
  • Page 434 Témoin dans le rétroviseur extérieur, voir Alerte de changement de voie Système hybride, sécurité Témoin dans le rétroviseur extérieur, voir Aver- Système hybride, voir BMW eDRIVE tisseur de trafic transversal Système Mobility, voir Kit de réparation des Témoin de contrôle, airbag passager avant pneus Témoin de contrôle sur la prise de charge...
  • Page 435 Tout de A à Z RÉPERTOIRE Touche MODE, voir Systèmes de régulation de Valeur affichée, bridage de la vitesse, voir Indi- la vitesse cateur de limitation de vitesse Touches au volant Véhicule, recharger Touches de sélection directe, voir Raccour- Véhicule, rodage Ventilateur de refroidissement, voir Filtre à...
  • Page 436 RÉPERTOIRE Tout de A à Z Widgets, combiné d’instruments, voir Zone d’affichage centrale Widgets, iDrive xDrive Zone d’affichage centrale, combiné d’instru- ments Zone eDrive Zone verte, voir Zone eDrive Zone zéro émission, voir Zone eDrive Online Edition for Part no. 01405A5DC13 - VI/22...
  • Page 437 *BL5A5DC13009* 01405A5DC13 fr Online Edition for Part no. 01405A5DC13 - VI/22...
  • Page 440 APPLICATION BMW DRIVER'S GUIDE. LES INFORMATIONS NUMÉRIQUES DE VOTRE VÉHICULE. L'App BMW Driver's Guide vous explique les équipements de votre véhicule et offre des contenus et fonctions supplémentaires : Toutes les informations de navigation, de divertissement et de communication Animations photoréalistes de différentes fonctions du véhicule...