NE PAS EFFECTUER DE DÉPARTS
BRUSQUES LORSQUE LE MOTEUR
EST FROID. POUR LIMITER L'ÉMIS-
SION DES SUBSTANCES POLLUAN-
TES DANS L'AIR ET LA CONSOMMA-
TION
DE
CARBURANT,
CONSEILLÉ DE CHAUFFER LE MO-
TEUR EN ROULANT À FAIBLE VITES-
SE AU COURS DES PREMIERS KILO-
MÈTRES.
SI LES MESSAGES « SERVICE » OU «
URGENT SERVICE » APPARAISSENT
SUR
L'AFFICHEUR
MULTIFONC-
TIONS DURANT LE FONCTIONNE-
MENT NORMAL DU MOTEUR, LA
CENTRALE ÉLECTRONIQUE A RELE-
VÉ UNE ANOMALIE QUELCONQUE.
Ride by wire
Le véhicule est pourvu d'un système de
contrôle de l'accélérateur innovant, ap-
pelé RIDE BY WIRE, qui assure un com-
portement optimal du moteur, à tout
instant, en tenant compte des demandes
du pilote, des conditions générales de
fonctionnement et des conditions exté-
rieures (pression atmosphérique, tempé-
rature). En comparaison avec les systè-
99
NO REALIZAR PARTIDAS BRUSCAS
CON EL MOTOR FRÍO. PARA LIMITAR
LA EMISIÓN DE SUSTANCIAS CON-
TAMINANTES EN EL AIRE Y EL CON-
SUMO DE COMBUSTIBLE, SE RECO-
IL
EST
MIENDA
CALENTAR
CONDUCIENDO A UNA VELOCIDAD
REDUCIDA DURANTE LOS PRIME-
ROS KILÓMETROS DE RECORRIDO.
SI EN LA PANTALLA (MULTIFUN-
CIÓN) APARECE EL MENSAJE "SER-
VICE" O "URGENT SERVICE" DURAN-
TE EL FUNCIONAMIENTO NORMAL
DEL MOTOR, SIGNIFICA QUE LA CEN-
TRALITA ELECTRÓNICA HA DETEC-
TADO ALGUNA ANOMALÍA.
Ride by wire
El vehículo está equipado con un inno-
vador sistema de control del acelerador,
denominado RIDE BY WIRE, que permi-
te un comportamiento óptimo del motor,
en todo momento, teniendo en cuenta los
requerimientos del conductor, las condi-
ciones generales de funcionamiento y las
condiciones exteriores (presión atmosfé-
rica, temperatura). Respecto a los siste-
EL
MOTOR