NE JAMAIS UTILISER UN FUSIBLE
D'UNE PUISSANCE DIFFÉRENTE DE
CELLE SPÉCIFIÉE POUR ÉVITER
D'ÉVENTUELS DOMMAGES SUR LE
CIRCUIT ÉLECTRIQUE OU COURT-
CIRCUITS, POUVANT CAUSER DES
RISQUES D'INCENDIES.
ATTENTION
QUAND UN FUSIBLE GRILLE FRÉ-
QUEMMENT, IL EST PROBABLE QU'IL
EXISTE UN COURT-CIRCUIT OU UNE
SURCHARGE.
S'ADRESSER À UN concessionnaire
officiel Aprilia.
Pour réaliser le contrôle :
•
Placer l'interrupteur d'allumage
sur « OFF » afin d'éviter un
court-circuit accidentel.
•
Ouvrir le cache de la boîte à fu-
sibles secondaires placée sur le
côté avant gauche.
•
Extraire un fusible à la fois et
contrôler si le filament est inter-
rompu.
04_14
•
Avant de remplacer le fusible,
rechercher, si possible, la cause
de la panne.
•
Remplacer le fusible, si endom-
magé, par un de même ampé-
rage.
•
Pour les fusibles principaux pla-
cés sous la selle, effectuer les
mêmes opérations décrites pré-
144
NO UTILIZAR NUNCA UN FUSIBLE DE
POTENCIA DISTINTA A LA ESPECIFI-
CADA PARA EVITAR DAÑOS EN LA
INSTALACIÓN ELÉCTRICA O CORTO-
CIRCUITOS, CON EL CONSIGUIENTE
RIESGO DE INCENDIOS.
ATENCIÓN
CUANDO UN FUSIBLE SE DAÑA FRE-
CUENTEMENTE, ES PROBABLE QUE
EXISTA UN CORTOCIRCUITO O UNA
SOBRECARGA.
DANS
CE
CAS,
CONSULTAR A UN Concesionario Ofi-
cial Aprilia.
Para el control:
•
Colocar en "OFF" el interruptor
de arranque, para evitar un cor-
tocircuito accidental.
•
Abrir la tapa de la caja de los fu-
sibles secundarios ubicada en
el lado delantero izquierdo.
•
Extraer un fusible a la vez y con-
trolar si el filamento está inte-
rrumpido.
•
Antes de sustituir el fusible bus-
car, en lo posible, la causa que
produjo el inconveniente.
•
Sustituir el fusible si está daña-
do por uno del mismo amperaje.
•
Efectuar también en los fusibles
principales, situados bajo el
asiento, las mismas operacio-
nes descritas anteriormente pa-
ra los fusibles secundarios.
EN
ESTE
CASO,