69
◆ Replacing the oil filter
CAUTION
To avoid personal injury:
●
Be sure to stop the engine before changing
the oil filter cartridge.
Allow engine to cool down sufficiently, oil can
be hot and cause burns.
Loosen the fixing bolt and then pull out the oil filter.
NOTE
●
Wipe off any oil sticking to the machine completely.
9-5 TRANSMISSION OIL
◆ Changing transmission oil
CAUTION
To avoid personal injury:
●
Be sure to stop the engine before checking
and changing the transmission oil.
●
Wait long enough for the transmission oil to
cool down.
Change oil after the initial 50 hours of operation and every
300 hours thereafter.
1. Remove the drain plug and drain used oil.
2. Tighten the drain plug.
3. Add oil to the transmission case.
Type of oil
Automatic transmission fluid (ATF) [DEXRON]
IMPORTANT
●
Wipe off any oil sticking to the machine completely.
①
Oil filter
Quantity
1.9 L
①
Drain plug
②
Transmission oil port
◆ Remplacement du filtre
ATTENTION
Pour éviter des blessures corporelles:
●
Arrêter le moteur avant le changement de la
cartouche du filtre à huile.
L aisser le moteur se refroidir suffisamment, l'
●
huile peut être chaude et vous brûler.
Desserrer le boulon de fixation et retirer le filtre à huile.
NOTE
●
Essuyer entièrement l'huile pouvant adhérer à la
machine.
9-5 HUILE POUR BOITE DE VITESSES
◆ Changement du fluide de transmission
ATTENTION
Pour éviter des blessures corporelles:
A r r ê t e r l e m o t e u r a v a n t v é r i f i c a t i o n e t
●
changement du fluide de transmission.
●
A ttendre suffisamment pour que le fluide soit
assez refroidi.
Changer le fluide après les 50 premières heures puis
ensuite toutes les 300 heures.
1. Déposer le bouchon de vidange et vidanger l'huile usée.
2. Resserrer le bouchon de vidange.
3. Faire l'appoint d'huile dans le car ter de boîte de
vitesses.
Type de fluide
Fluide pour transmission automatique DEXRON
①
Bouchon de vidange
②
Orifice d'huile pour boîte vitesses
IMPORTANT
●
Essuyer tout débordement et renversement de
fluide.
①
Filtre
Quantité
1,9 L