Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Article
Date d'impression
Langue
A partir du numéro de machine
Numéro de série :
Référence
DSM
03-2014
04.2014
FR
1001
A partir de VN250
A138033940

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kubota DSM Série

  • Page 1 Manuel d'utilisation Article 03-2014 Date d'impression 04.2014 Langue A partir du numéro de machine 1001 Numéro de série : A partir de VN250 Référence A138033940...
  • Page 2: Identification De La Machine

    Identification de la machine Afin que vous puissiez bénéficier du meilleur service qui soit de notre part, certaines données de votre machine peuvent vous être demandées. Notez ces données ici afin de les avoir à portée de main lorsqu'elles vous seront demandées. Type de machine : Numéro de série : Options...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Avant-propos ..........Maintenance ..........134 Groupe cible du présent manuel Intervalles de maintenance d'instructions Capacités en huile et en graisse Signification des symboles Couples de serrage Contrôle du système hydraulique Sécurité ............. Contrôle et réglage du mécanisme de Pour votre sécurité...
  • Page 4: Avant-Propos

    Avant-propos Avant-propos Groupe cible du Le présent manuel d'instructions s'adresse aux agriculteurs disposant d'une formation complète et aux personnes qualifiées pour les travaux présent manuel agricoles formés à l'utilisation de cette machine conformément à la d'instructions législation nationale et n'ignorant rien des techniques de montage. Pour des raisons de sécurité...
  • Page 5: Signification Des Symboles

    Avant-propos Signification des Divers symboles sont utilisés pour clarifier le texte. Leur signification est indiquée ci-dessous : symboles • Les énumérations sont indiquées par un point.  Les opérations que vous devez effectuer sont précédées d'un triangle.  Une flèche renvoie à un autre passage de ce manuel. En outre, les pictogrammes utilisés sont destinés à...
  • Page 6: Sécurité

    Sécurité Sécurité Pour votre sécurité Ce chapitre traite des consignes de sécurité générales. Chaque chapitre contient en outre des consignes de sécurité complémentaires plus spécifiques, non traitées ici. Ne prenez pas le risque de vous blesser gravement ou mortellement simplement parce que vous avez négligé les consignes de sécurité. Les opérations effectuées avec des machines agricoles peuvent être dangereuses.
  • Page 7: Autocollants De Signalisation

    Sécurité Autocollants de signali- Plusieurs autocollants d'avertissement ont été apposés sur la machine pour des raisons de sécurité. Ne les enlevez pas ! Suivez les sation indications qui s'y trouvent et restez constamment vigilant face aux dangers signalés. Veillez à toujours conserver les autocollants d'avertissement et les symboles propres et lisibles.
  • Page 8: Explication Des Autocollants D'avertissement

    Sécurité Explication des autocol- lants d'avertissement Arrêtez le moteur et retirez la clé du contact Coupez le moteur dès que vous descendez du tracteur. Retirez la clé du contact afin d'éviter que le tracteur ne démarre (accidentellement) alors que vous vous trouvez dans la zone dangereuse, notamment lors des opérations de réglage, d'entretien et de réparation.
  • Page 9 Sécurité Ne restez jamais sous une machine hissée non verrouillée La machine ou les pièces de la machine peuvent s'abaisser brusquement, par exemple en cas de chute de la pression hydraulique. La machine doit toujours reposer sur des supports robustes lorsque vous procédez à des opérations sous la machine ! Hissez la machine exclusivement à...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Sécurité Consignes de Ce paragraphe reprend les indications, interdictions et consignes que vous êtes tenu de prendre en compte pour toute forme d'utilisation, de sécurité maintenance et de réparation de la machine. Vous trouverez des indications de sécurité complémentaires dans les chapitres du présent manuel.
  • Page 11 Sécurité Qualification Utilisation de la machine uniquement par des personnes qualifiées Cette machine ne peut être utilisée que par un personnel qualifié. Est qualifiée une personne qui : • a suivi les formations exigées par les autorités nationales, • a fait preuve et continue à faire preuve d'une utilisation responsable (détaillée au ...
  • Page 12: Espace De Travail

    Sécurité Espace de travail Actionnement et utilisation par 1 seule personne La machine ne peut être commandée que par une seule personne depuis le tracteur. Lorsqu'elle est commandée depuis le tracteur, restez hors de la zone dangereuse. Veillez à ce que personne ne se trouve à...
  • Page 13 Sécurité Installation d'un extincteur Gardez toujours un extincteur à portée de main, surtout lorsque vous travaillez avec des produits inflammables. Utilisez un extincteur polyvalent de la marque ABC d'une capacité de 5 kg, homologué par les autorités nationales concernées. Montez cet extincteur sur le tracteur et/ou sur la machine.
  • Page 14: Calcul De La Charge Par Essieu Pour Les Machines Portées

    Sécurité Calcul de la charge par Afin de travailler en toute sécurité avec la machine chargée, voici les essieu pour les machines éléments importants dont il faut tenir compte : portées • chargement maximum de la machine, • charge maximale par essieu du tracteur, •...
  • Page 15: Données Requises

    Sécurité Données requises Les données suivantes sont nécessaires pour calculer la charge minimale par essieu exigée et la charge par essieu actuelle ainsi que le poids hors tout maximum. Les caractéristiques du tracteur sont disponibles dans le manuel d'instructions du tracteur. Celles des pneumatiques sont accessibles dans les informations fournies par le fabricant des pneumatiques.
  • Page 16 Sécurité Calculs Vous pouvez effectuer les calculs à l'aide des valeurs reprises dans le tableau ci-dessus. Poids hors tout réel Le poids hors tout réel ne doit pas dépasser le poids hors tout maximum autorisé. Calculez le poids hors tout réel (en kg) comme suit : Poids hors tout réel (kg) = A + D + E Charge réelle par essieu avant...
  • Page 17 Sécurité Lest requis à l'arrière La charge minimale de l'essieu arrière doit être de 45 % du poids à vide du tracteur. Pour une machine portée par le dispositif de levage à l'avant du tracteur, calculez le lest minimum requis (en kg) pour le dispositif de levage à...
  • Page 18: Autocollants De Sécurité

    Sécurité Machine Contrôlez l'état du tracteur et de la machine avant de les utiliser Contrôlez les points suivants avant d'utiliser la machine : • la machine est-elle en parfait état de marche et sécurisée ? • tous les dispositifs d'éclairage, de sécurité et d'avertissement sont- ils correctement montés et en parfait état de marche ? •...
  • Page 19 Sécurité Arbre de transmission Utilisez un arbre de transmission adapté Utilisez uniquement les arbres de transmission qui sont réservés à cet usage spécifique conformément aux spécifications du fabricant ! Afin d'assurer la protection de l'homme et de la machine, vous devez faire preuve d'une vigilance particulière pendant le travail avec ou sur un arbre de transmission qui diffère de ce qui est décrit dans le présent manuel ou des instructions qui figurent sur l'arbre de transmission.
  • Page 20: Système Hydraulique

    Sécurité Système hydraulique L'huile hydraulique est soumise à une forte pression N'essayez jamais de boucher une fuite avec vos mains. Ne tentez jamais de rechercher une fuite hydraulique à la main ou de la maintenir bouchée ! Utilisez toujours pour la recherche de fuites une petite planche ou quelque chose de ce type et portez des lunettes protectrices ainsi que des gants protecteurs ! Un liquide sous haute pression gicle facilement sur la peau et les vêtements, provoquant...
  • Page 21: Utilisation

    Sécurité Utilisation Première utilisation après la formation La machine ne peut pas être mise en service tant que l'utilisateur n'a pas reçu les instructions pour la mise en marche initiale de la part du vendeur ou d'un représentant agréé du fabricant. Assurez-vous de bien connaître tous les systèmes et éléments de commande ainsi que leurs fonctions avant de travailler avec la machine ! Pendant le travail, il sera trop tard ! Une utilisation à...
  • Page 22: Transport

    Sécurité Transport Contrôlez les câbles de l'attelage rapide Les câbles ne doivent jamais être tendus et doivent avoir une liberté de mouvement suffisante, même lorsque le dispositif de levage est dans la position la plus basse, parce que si ce n'est pas le cas, les attelages rapides peuvent accidentellement se détacher.
  • Page 23 Sécurité La prise de force s'arrête après qu'elle ait été débrayée Après l'arrêt de la prise de force, il existe un réel danger en raison de la rotation de la machine à cause de la force d'inertie. Ne restez pas à proximité...
  • Page 24 Sécurité Ne modifiez pas la machine Ne modifiez en aucun cas la machine. Des modifications non autorisées peuvent porter préjudice à l'utilisation et/ou à la sécurité de la machine et influer sur la durée de vie de celle-ci. Contact avec les produits dangereux Lors du nettoyage de la machine, vous pouvez facilement entrer en contact avec certains produits.
  • Page 25: Apprendre À Connaître La Machine

    Apprendre à connaître la machine Apprendre à connaître la machine Domaine d'utilisation Cette machine actionnée par prise de force est adaptée à l'épandage entre autres de types d'engrais granulaires pour la culture de plein de la machine champ et herbagère. Elle est fixée •...
  • Page 26: Dosage Fin

    Apprendre à connaître la machine Débit Pour un réglage précis de la quantité d'engrais, la machine est équipée à l'arrière de deux leviers de dosage qui commandent chacun un disque de dosage. Le bouton de dosage peut être déplacé par Disque de dosage Bouton de dosage paliers de 6 au-dessus de la plage de réglage 0 - 90.
  • Page 27: Répartition Transversale

    Apprendre à connaître la machine Répartition transversale La nappe d'épandage est également déterminée par la répartition transversale. Cela s'effectue à l'aide du point de chute réglable. Un levier est monté du côté gauche et droit de l'épandeur ; il permet de régler le point de chute.
  • Page 28: Formes De La Nappe D'épandage

    Apprendre à connaître la machine Formes de la nappe A l'aide des réglages et des outils décrits ci-dessus, il est possible d'obtenir une répartition optimale de l'engrais tout en sollicitant au d'épandage minimum l'environnement. Nappe d'épandage plein La nappe d'épandage plein champ est recouverte à 100 % champ Pour la plupart des types d'engrais, vous pouvez prévoir pour la moitié...
  • Page 29: Epandage Unilatéral En Bordure Avec Déflecteur De Bordure

    Apprendre à connaître la machine Epandage unilatéral en Avec le déflecteur de bordure et une unité de dosage fermée, vous bordure avec déflecteur pouvez recouvrir jusqu'à 100 % de la moitié de la nappe d'épandage, le long des bordures de parcelles. de bordure En réglant la plaque d'épandage de bordure, vous devez optimiser la délimitation de la nappe d'épandage et réduire ainsi l'atteinte portée à...
  • Page 30 Apprendre à connaître la machine Épandage de bordure A l'aide du système Trimflow ou du cylindre d'épandage de bordure, il avec le TrimFlow ou un est possible d'épandre à partir de la première trace de pulvérisation jusqu'en bordure (épandage de bordure). vérin d'épandage de bordure Choix du profil d'épandage de bordure...
  • Page 31: Spécifications Techniques

    Apprendre à connaître la machine Spécifications techniques Type DSM 1100 DSM 1550 DSM 2000 Généralités Capacité (l) 1100 1550 2000 Hauteur de remplissage (cm) Largeur de remplissage (cm) Largeur de trémie (cm) Poids à vide (kg) Capacité de chargement maximale (kg) 2000 2000 2000...
  • Page 32 Apprendre à connaître la machine Niveau sonore Cabine fermée Vitre arrière ouverte Tracteur tournant à 540 tr/min (dB) 70.4 75.7 Tracteur + épandeur fonctionnant à vide (dB) 71.4 81.0 Tracteur + épandeur en cours de travail (Kali 72.7 84.2 60) (dB) Tracteur + épandeur (Kali 60) + TrimFlow (dB) 70.9 85.5...
  • Page 33: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Avant la première utilisation Contrôle de la En règle générale, la machine doit être montée et livrée prête à l'emploi par le vendeur. Ce dernier est également responsable de la machine livrée notice d'utilisation et d'entretien. Il doit donc également vous remettre toute la documentation nécessaire : •...
  • Page 34 Avant la première utilisation Serrage des boulons et des écrous Vérifiez régulièrement tous les boulons et écrous et resserrez-les au bout de la première heure d'utilisation, après • la livraison et • la réalisation des opérations de maintenance ou de réparation. N'introduisez jamais votre doigt dans des trous pour contrôler l'alignement Utilisez pour ce faire un stylo.
  • Page 35 Avant la première utilisation Pales Utilisez les combinaisons de pales indiquées ci-après pour les différentes largeurs de travail. Largeur de travail (m) Combinaison de pales 10-18 135-185-235 20-24 185-235-285 24-28 285-235-285 Position des pales sur le disque ") ") ") 24-28 (78-92 ft) ...
  • Page 36 Avant la première utilisation  Rehausse de trémie Une rehausse permet d'augmenter le volume de remplissage de la Côtés longs trémie d'alimentation. Toutes les rehausses de trémie comprennent : • 2 côtés longs, • 2 côtés courts, • 4 pièces de coin, •...
  • Page 37: Bâche De Trémie

    Avant la première utilisation Bâche de trémie La bâche se positionne à la surface de la trémie ou de la rehausse et protège ce qu'elle contient de la pluie et des éclaboussures. Mécanisme de rotation  Reportez-vous également au catalogue de pièces détachées pour réaliser un montage correct.
  • Page 38 Avant la première utilisation Système TrimFlow Le système TrimFlow permet un épandage de bordure à partir de la voie de pulvérisation. Tube avec point Plaque de capteur charnière Montez le tube avec les douilles sur le châssis de l'épandeur : ...
  • Page 39: Déflecteur De Bordure Hydraulique

    Avant la première utilisation Disque d'épandage  Montez le support du déflecteur de bordure. de bordure  Montez le support de transport du déflecteur de bordure (voir aussi la liste de pièces de rechange). Disque d'épandage de bordure Déflecteur de bordure hydraulique ...
  • Page 40: Indicateur De Position

    Avant la première utilisation Indicateur de L'indicateur de position fourni en option permet de voir depuis la position cabine du tracteur si le système TrimFlow et/ou le déflecteur de bordure hydraulique est en position de travail. Celui-ci vous indique si le système TrimFlow et le déflecteur de bordure hydraulique sont en position de travail.
  • Page 41: Position Haute D'épandage Des Goupilles De Relevage

    Avant la première utilisation Vérin d'épandage de Montez le vérin d'épandage de bordure sur la plaque gauche pour bordure goupille :  Montez le support avec la plaque inférieure coulissante sur la barre Support avec goupille & du cadre. Raccord du élément de blocage flexible ...
  • Page 42: Container D'étalonnage

    Avant la première utilisation Container d'étalonnage Le container d'étalonnage permet de contrôler le réglage des ouvertures de la machine. Le container d'étalonnage est monté au niveau du disque gauche pour le test d'étalonnage du débit.  Retirez les pales.  Dévissez de 5 mm les écrous sur les boulons permettant le montage du boîtier de pignons sur le timon.
  • Page 43: Roues De Stationnement

    Avant la première utilisation Roues de stationnement Le stationnement de la machine ne doit s'effectuer qu'avec une trémie vide Ne garez la machine sur les roues de stationnement que si la trémie est vide ! Si la trémie est pleine lorsque la machine est garée, cette dernière risque d'être moins stable.
  • Page 44: Équipements Du Tracteur

    Avant la première utilisation Équipements du L'utilisation de la machine nécessite un tracteur qui satisfait au minimum aux exigences suivantes : tracteur • puissances de portée, de levage et moteur suffisantes,  Cf. paragraphe »Spécifications techniques« de la page 31, •...
  • Page 45: Système Hydraulique Du Tracteur

    Avant la première utilisation Système hydraulique du Pour utiliser la machine sans accessoires, le tracteur doit avoir au tracteur moins une soupape à double effet. En fonction des accessoires choisis, cette quantité peut augmenter. Distributeurs. Distributeurs hydrauliques requis Fonction Simple Double Epandeur standard Distributeur d'engrais avec fermeture...
  • Page 46: Contrôle De La Longueur De L'arbre De Transmission

    Avant la première utilisation Contrôle de la Placez la machine sur un support avant de vous placer entre le longueur de l'arbre de tracteur et celle-ci La machine ne peut plus s'abaisser en cas de maniement inopiné du transmission dispositif de levage alors que vous vous trouvez entre le tracteur et la machine.
  • Page 47 Avant la première utilisation Placez la machine sur un chevalet de support avant de vous placer entre le tracteur et la machine La machine ne peut plus s'abaisser en cas de maniement inopiné du dispositif de levage alors que vous trouvez entre le tracteur et la machine.
  • Page 48: Réglage De L'embrayage À Friction

    Avant la première utilisation Réglage de l'embrayage Un embrayage à friction se trouve sur la machine, du côté de l'arbre à friction de transmission. Cet embrayage à friction protège la machine contre toute surcharge.  Contrôlez avant la première utilisation le réglage des ressorts de pression de l'embrayage à...
  • Page 49: Attelage Au Tracteur

    Attelage au tracteur Protégez les organes de commande Attelage au tracteur Assurez-vous pour cela que les pièces telles que les câbles, les flexibles, etc., qui activent par exemple à distance des cylindres, soient positionnées de telle sorte qu'elles ne puissent ni activer ni bloquer involontairement ces derniers ! Tout mouvement involontaire est susceptible d'entraîner des blessures graves.
  • Page 50: Choix De La Hauteur Du Tenon D'attelage

    Attelage au tracteur Vérification de l'arbre de transmission Contrôlez les points suivants avant d'embrayer la prise de force. L'arbre de transmission : • ne présente-t-il aucun dommage, même sur les tubes de protection ? • présente-t-il un graissage suffisant conformément aux consignes ? •...
  • Page 51: Attelage De La Machine

    Attelage au tracteur Attelage de la L'espace entre l'épandeur et le tracteur est laissé aussi restreint que possible pour garder le centre de gravité aussi près que possible du machine tracteur. Cela améliore la stabilité et la tenue de route du tracteur. Par conséquent, vous devez d'abord raccorder l'arbre de transmission, les flexibles hydrauliques et les connecteurs électriques avant de raccorder le dispositif de levage.
  • Page 52 Attelage au tracteur Raccordement de L'arbre de transmission fourni est trop long pour la plupart des l'arbre de types de tracteurs L'arbre de transmission doit être réglé à la bonne longueur avant transmission d'être attelé au tracteur. Un arbre de transmission trop long endommagerait sérieusement la machine et le tracteur.
  • Page 53: Raccordement Des Flexibles Hydrauliques

    Attelage au tracteur Raccordement des Code de couleurs des prises d'huile flexibles Prévenez tout incident et défaut de commande en repérant les coupleurs hydrauliques côté machine et côté tracteur à l'aide de hydrauliques couleurs et du sens de circulation de l'huile (+ et - ou P et T ou rouge et bleu).
  • Page 54 Attelage au tracteur Raccordement des Raccordement des connecteurs électriques en toute sécurité connecteurs Ne raccordez les connecteurs et fils électriques qu'après avoir attelé la machine. Accompagnez les connecteurs et fils électriques de sorte électriques à ce qu'ils ne se coincent pas ni ne soient endommagés. Utilisez uniquement les sources d'alimentation destinées à...
  • Page 55: Contrôle Et Réglage De La Machine

    Attelage au tracteur Contrôle et réglage de la Effectuez systématiquement un contrôle de la machine après machine l'attelage et placez-la, si nécessaire, à l'horizontale.  Relevez l'épandeur jusqu'à ce qu'il ne touche plus le sol ni aucun élément en hauteur. ...
  • Page 56: Opérations Avant L'épandage

    Opérations avant l'épandage Opérations avant l'épandage Détermination Evitez tout contact avec l'engrais et d'autres produits Lorsque vous remplissez, réglez et testez l'épandeur, il se peut que des données vous entriez en contact avec l'engrais ou d'autres produits exactes avant le d'épandage.
  • Page 57 Opérations avant l'épandage Déterminez le type d'engrais d'après la forme et la surface : Type Traitement Forme Surface granulés bruts sphéricité plus ou moins bruts régulière lisse sphéricité la plus régulière assez lisse possible Minéral sphéricité irrégulière très inégale Engrais prillé sphéricité...
  • Page 58 Opérations avant l'épandage Détermination du Le fractionnement est le rapport de la quantité de granulés avec un fractionnement diamètre différent. Un granulomètre est fourni avec chaque épandeur. Ce granulomètre comporte 4 petits compartiments, séparés par sept autres. Les sept compartiments ont un tamis différent permettant de distinguer les granulés d'après leur diamètre.
  • Page 59: Détermination Du Poids Spécifique

    Opérations avant l'épandage Détermination du poids Le poids spécifique correspond au poids (kg) d'1 litre d'engrais et est spécifique exprimé en kg/litres ou tonne/m3. Voici le matériel requis pour déterminer le poids spécifique : • récipient gradué d'au moins 1 litre avec une graduation correcte •...
  • Page 60 84. Vous pouvez accéder au service de tableaux d'épandage comme suit :  Rendez-vous sur le site Internet du groupe Kubota : http://www.kubotaspreadingcharts.com.  Vous pouvez choisir la langue en haut de la page.  Lancez le service des tableaux d'épandage et entrez les données requises.
  • Page 61: Réglage De L'épandeur

    Opérations avant l'épandage Réglage de Evitez tout contact avec l'engrais et d'autres produits Lorsque vous remplissez, réglez et testez l'épandeur, il se peut que l'épandeur vous entriez en contact avec l'engrais ou d'autres produits d'épandage. Portez des vêtements de protection et des gants protecteurs, lisez les instructions de sécurité...
  • Page 62 Opérations avant l'épandage  Placez l'épandeur à l'horizontale ou en biais,  Cf. paragraphe »Réglage de l'inclinaison« de la page 75.  Réglez correctement le régime de la prise de force,  Cf. paragraphe »Régime de prise de force« de la page 75. Une fois l'épandeur réglé...
  • Page 63 Opérations avant l'épandage Le tableau d'épandage correspondant à cet exemple est conçu ainsi : 00-30-65-05 1,05 Granulé Universal 16 (NPK 16-16-16) Yara 18 mtr Universal 16 (NPK 16-16-16) Produit Yara Provenance Granulométrie 00-30-65-05 Densité 1,05 kg/ltr Forme Granulé Réglages Epandage de bordure Inclinaison épandeur 0°...
  • Page 64: Largeur De Travail

    Opérations avant l'épandage Largeur de travail Pour régler l'épandeur, vous devez d'abord choisir la largeur de travail sur laquelle vous voulez épandre. Il peut par exemple s'agir de la distance entre les voies de pulvérisation. Recherchez ensuite dans le manuel de tableaux d'épandage la page sur laquelle la largeur de travail souhaitée renvoie au type d'engrais dont les propriétés sont les plus similaires.
  • Page 65 Opérations avant l'épandage Indication La largeur de travail (X) correspond également à une mesure de la distance d'épandage de l'épandeur vers la gauche, vers la droite et vers l'arrière.  Reportez-vous également au paragraphe »Procédure en bout de champ« de la page 112. Indication Si le tableau d'épandage (en ligne) prescrit une autre combinaison de pales ou un autre régime de prise de force, utilisez alors les valeurs...
  • Page 66: Point De Chute

    Opérations avant l'épandage Point de chute Pour obtenir une nappe d'épandage régulière et une bonne largeur de travail, il est nécessaire de régler correctement le point de chute. En positions d'écoulement réglant le point de chute, vous déplacez par exemple le point d'arrivée des granulés ou graines sur le disque d'épandage.
  • Page 67: Débit

    Opérations avant l'épandage Débit Dans le tableau d'épandage, vous pouvez lire dans la colonne Réglages ouverture le réglage des ouvertures que vous devez effectuer afin d'épandre le débit souhaité à la vitesse d'avancement Pictogramme de réglage souhaitée. Vous réglez les ouvertures de dosage à l'aide des deux des ouvertures au- dessus de la colonne boutons de dosage qui vous permettent de régler des valeurs...
  • Page 68 Opérations avant l'épandage Détermination de la position Le tableau d'épandage est basé sur la largeur de travail et le réglage de dosage pour un débit non des ouvertures. La position de dosage augmente à chaque fois de indiqué 3 positions, après quoi le point de chute, la vitesse d'écoulement et le débit correspondant sont indiqués pour chaque vitesse d'avancement.
  • Page 69: Position De Dosage Avec Une Vitesse D'avancement Variable

    Opérations avant l'épandage Position de dosage avec une Lorsque votre tracteur ne peut pas rouler à la vitesse indiquée dans le vitesse d'avancement tableau d'épandage avec le régime de la prise de force indiqué, vous variable devez adapter le réglage des ouvertures de dosage et le réglage du point de chute.
  • Page 70 Opérations avant l'épandage Dosage fin En général, les trois orifices de dosage s'ouvrent proportionnellement aux réglages des ouvertures configurés. Lorsque le débit et/ou la orifices de dosage vitesse d'avancement est faible, les orifices de dosage sont seulement légèrement ouverts, le débit d'engrais devant s'écouler par les orifices de dosage étant peu important.
  • Page 71: Réglages Des Ouvertures

    Opérations avant l'épandage Réglages des ouvertures Le réglage des ouvertures de dosage que vous allez effectuer peut être : • repris dans le tableau d'épandage concerné, si vous voulez épandre Réglages avec un faible débit en utilisant effectivement le kit de dosage fin et Inclinaison épandeur 0°...
  • Page 72 Opérations avant l'épandage  Supposons que vous vouliez épandre des granulés anti-limaces dotés des propriétés indiquées dans le tableau d'épandage ci-dessous : pour une largeur de travail de 18 mètres, une vitesse d'avancement de 8 km/h et un débit souhaité de 11,5 kg/ha ; Pictogramme de •...
  • Page 73 Opérations avant l'épandage  Avec le type d'engrais et le tableau d'épandage de l'exemple (voir page suivante) : Pour une largeur de travail de 18 mètres et une vitesse d'avancement de 8 km/h, mais pour un débit souhaité de 155 kg/ha, le point de chute conseillé...
  • Page 74 Opérations avant l'épandage 00-30-65-05 1,05 Granulé Universal 16 (NPK 16-16-16) Yara 18 mtr Universal 16 (NPK 16-16-16) Produit Yara Provenance Granulométrie 00-30-65-05 Densité 1,05 kg/ltr Forme Granulé Réglages Epandage de bordure Inclinaison épandeur 0° Rend. Régime prise de force Régime prise de force Régime disques Régime disques °...
  • Page 75: Réglage De L'inclinaison

    Opérations avant l'épandage Réglage de Sous l'en-tête Réglages, l'en-tête Inclinaison épandeur vous conseille pour l'inclinaison de l'épandeur. En règle générale, l'épandeur doit l'inclinaison être attelé horizontalement au tracteur. Notamment avec des largeurs de travail assez grandes ou avec un épandage en surface, il peut être nécessaire d'incliner l'épandeur à...
  • Page 76: Remplissage

    Opérations avant l'épandage Remplissage Evitez tout contact avec l'engrais et d'autres produits Lors du remplissage de la machine, vous pouvez facilement entrer en contact avec des produits. Portez pour cette raison des vêtements de protection, tels que des gants protecteurs, des chaussures de sécurité et des lunettes protectrices.
  • Page 77: Hauteur De Chargement

    Opérations avant l'épandage La plupart des types d'engrais absorbent l'eau et peuvent alors former NDICATION des blocs. Ces blocs sont susceptibles de provoquer des bourrages au niveau de l'épandeur ou d'abîmer la nappe d'épandage. • Si les conditions sont humides, travaillez uniquement avec la bâche de trémie bien fermée.
  • Page 78 Opérations avant l'épandage Ne dépassez pas le poids total maximal autorisé de 2000 kg !  Reportez-vous également au paragraphe »Spécifications techniques« de la page 31. La conception de la machine ne la rend pas apte à supporter une charge supplémentaire. Tenez compte de la charge autorisée sur les essieux, de la capacité...
  • Page 79: Test D'étalonnage Du Débit

    Opérations avant l'épandage Test d'étalonnage Evitez tout contact avec l'engrais et d'autres produits Lorsque vous remplissez, réglez et testez l'épandeur, il se peut que du débit vous entriez en contact avec l'engrais ou d'autres produits d'épandage. Portez des vêtements de protection et des gants protecteurs, lisez les instructions de sécurité...
  • Page 80: Réalisation Du Test D'étalonnage Du Débit

    Opérations avant l'épandage Réalisation du test Le test d'étalonnage du débit doit être effectué en règle générale au d'étalonnage du débit niveau du disque d'épandage gauche.  Coupez le moteur du tracteur, retirez la clé du contact et serrez le frein à...
  • Page 81 Opérations avant l'épandage Indication Lorsque vous avez réglé des ouvertures importantes ou que vous utilisez un bac de collecte de faible contenance, ouvrez l'unité de dosage pendant 30 secondes et multipliez par 2 après la pesée le poids de l'engrais collecté. ...
  • Page 82 Opérations avant l'épandage Réglage des ouvertures Si la vitesse d'écoulement réelle diffère de la vitesse d'écoulement de dosage souhaitée, vous devez adapter les réglages d'ouvertures. L'exemple ci-dessous vous explique comment vous allez procéder.  Avec le type d'engrais et le tableau d'épandage de l'exemple : ...
  • Page 83: Réglage Des Ouvertures De Dosage Avec Un Dosage Fin

    Opérations avant l'épandage Réglage des ouvertures Si la vitesse d'écoulement réelle diffère de la vitesse d'écoulement de dosage avec un souhaitée, vous devez adapter les réglages d'ouvertures. L'exemple ci-dessous vous indique comment procéder pour le dosage fin. dosage fin  Avec le type d'engrais et le tableau d'épandage de l'exemple : ...
  • Page 84: Contrôle Du Profil D'épandage (Test Sur Bacs)

    Opérations avant l'épandage Contrôle du profil Evitez tout contact avec l'engrais et d'autres produits Lorsque vous remplissez, réglez et testez l'épandeur, il se peut que d'épandage (test vous entriez en contact avec l'engrais ou d'autres produits sur bacs) d'épandage. Portez des vêtements de protection et des gants protecteurs, lisez les instructions de sécurité...
  • Page 85 Opérations avant l'épandage En effectuant un contrôle de répartition sur bacs, vous contrôlez la répartition de l'engrais ainsi que l'épandeur qui effectue cette répartition. Une fois les résultats du test obtenus, vous êtes en mesure de mieux régler l'épandeur et ainsi d'améliorer la répartition de l'engrais et de limiter les pertes.
  • Page 86 Opérations avant l'épandage Matériel nécessaire • mètre à ruban ou règle graduée, • niveau à bulle pour régler les bacs de collecte à l'horizontale, • 7 bacs de collecte, • 7 tubes de mesure, • 1 entonnoir, • bloc-notes, stylo et calculatrice, •...
  • Page 87 Opérations avant l'épandage Test du profil Pour une bonne répartition de l'engrais, le disque d'épandage gauche d'épandage à droite et à doit épandre autant que le disque d'épandage droit. Vérifiez ce point une fois par an ! gauche Le test est prévu pour une largeur de travail de 18 mètres. Vous NDICATION pouvez effectuer ce test sur une autre largeur de travail.
  • Page 88 Opérations avant l'épandage  Placez les grilles dans les bacs de collecte.  Positionnez le bac de collecte 1 au centre de l'ornière du tracteur.  Placez les autres bacs de collecte à droite de l'ornière du tracteur, sur 3 mètres. Placez les bacs de collecte à...
  • Page 89: Test Du Profil D'épandage Grande Largeur

    Opérations avant l'épandage Test du profil Lorsque vous avez correctement réglé votre épandeur et que les d'épandage grande traces de jalonnage sont à une distance correcte les unes des autres, vous obtenez une bonne répartition de l'engrais sur le champ, à largeur condition que la nappe d'épandage de l'épandeur ait une forme correcte.
  • Page 90 Opérations avant l'épandage  Arrêtez seulement d'épandre une fois que vous avez dépassé les bacs de collecte d'au moins une largeur de travail (par ex. 18 ou 24 mètres). L'épandeur épand en effet un peu plus vers l'arrière que sur le côté. ...
  • Page 91: Test De La Nappe D'épandage Du Déflecteur De Bordure

    Opérations avant l'épandage Test de la nappe Procédez toujours en premier lieu à un test d'étalonnage du débit et d'épandage du réglez la position de dosage correcte avant de contrôler la nappe d'épandage. Une modification des réglages des ouvertures a déflecteur de bordure également une incidence sur la nappe d'épandage ! ...
  • Page 92 Opérations avant l'épandage  Placez 1 bac de collecte sur le champ le long de la bordure de tranchée puis 2 bacs de collecte dans la tranchée fictive.  Démarrez le tracteur, embrayez la prise de force. Le régime de prise de force correct est la valeur standard moins 25 %, c'est-à- dire 540 tr/min - 25 % = 400 tr/min.
  • Page 93: Test Du Profil D'épandage Avec Le Déflecteur De Bordure Hydraulique

    Opérations avant l'épandage Test du profil d'épandage Procédez toujours en premier lieu à un test d'étalonnage du débit et avec le déflecteur de réglez la position de dosage correcte avant de contrôler la nappe d'épandage. Une modification des réglages des ouvertures a bordure hydraulique également une incidence sur la nappe d'épandage ! ...
  • Page 94 Opérations avant l'épandage  Réglez le déflecteur de bordure hydraulique au moyen du tableau ci- dessous.  Augmentez le dosage de 4 positions par rapport à l'épandage plein champ.  Placez 1 bac de collecte sur le champ le long de la bordure de tranchée puis 2 bacs de collecte dans la tranchée fictive.
  • Page 95 Opérations avant l'épandage Evaluation et adaptation Bordure de tranchée La perte maximale autorisée dans la tranchée est définie dans une norme environnementale (EN 13739-1). Pour satisfaire à celle-ci, la quantité d'engrais dans le premier bac de collecte situé dans la tranchée fictive peut représenter au maximum 10 % de la quantité...
  • Page 96 Opérations avant l'épandage Test de la nappe La diminution du régime de prise de force et la fermeture du disque d'épandage lors de d'épandage droit ont également une incidence sur la nappe d'épandage sur le bord gauche de l'épandeur. Testez pour cette raison l'utilisation du la nappe d'épandage plein champ à...
  • Page 97: Test De La Nappe D'épandage Trimflow

    Opérations avant l'épandage Adaptation Lorsque l'écart est supérieur à 25 % :  Augmentez le régime de la prise de force de 50 tr/min.  Adaptez le rapport du tracteur de sorte à ce que vous rouliez à la même allure que lors du test précédent. Vous pouvez également augmenter le dosage de 10 %.
  • Page 98 Opérations avant l'épandage  Réglez le système TrimFlow en mode « environnement » à l'aide des données du tableau d'épandage concernant la largeur de travail souhaitée ou à l'aide du tableau au  paragraphe »Épandage de bordure à l'aide du système TrimFlow«...
  • Page 99 Opérations avant l'épandage Evaluation et adaptation La perte maximale autorisée dans la tranchée est définie dans une norme environnementale (EN 13739-1). Pour satisfaire à celle-ci, la quantité d'engrais dans le premier bac de collecte situé dans la tranchée fictive peut représenter au maximum 10 % de la quantité contenue dans le bac de collecte au centre de l'ornière (= 100 %).
  • Page 100 Opérations avant l'épandage Test de la nappe Lorsque vous utilisez le disque d'épandage de bordure, vous voulez d'épandage lors de obtenir une dose complémentaire maximale vers la bordure, mais des pertes minimes dans la tranchée. l'utilisation du vérin Testez pour cela le fonctionnement du cylindre d'épandage de d'épandage de bordure bordure.
  • Page 101 Opérations avant l'épandage  Démarrez le tracteur, connectez l'arbre de prise de force et réglez le régime de prise de force sur 400 tr/min. Sélectionnez un rapport vous permettant de rouler à la même vitesse qu'avec un régime de prise de force normal ou modifiez le débit proportionnellement à la modification de la vitesse d'avancement.
  • Page 102 Opérations avant l'épandage Evaluation et adaptation La perte maximale autorisée dans la tranchée est définie dans une norme environnementale (EN 13739-1). Pour satisfaire à celle-ci, la quantité d'engrais dans le premier bac de collecte situé dans la tranchée fictive peut représenter au maximum 10 % de la quantité contenue dans le bac de collecte au centre de l'ornière (= 100 %).
  • Page 103: Circulation Sur La Voie Publique

    Circulation sur la voie publique Circulation sur la voie publique Avant de prendre Respectez la hauteur maximale de sécurité autorisée relativement la route • à la hauteur maximale prescrite pour les véhicules dans le règlement sur la circulation routière. • aux lignes à...
  • Page 104: Préparation De La Machine Pour Le Transport

    Circulation sur la voie publique Préparation de la  Montez le cas échéant un éclairage et des panneaux d'avertis- sement. machine pour le  Contrôlez toutes les parties escamotables et vérifiez leur transport verrouillage : • jupe, • TrimFlow, • disque d'épandage de bordure.
  • Page 105: Utilisation Dans Les Champs

    Utilisation dans les champs Coincement entre des pièces en mouvement : Utilisation dans les champs Faites attention à ne pas vous coincer entre les pièces en mouvement lors des opérations de réglage. Un contact accidentel avec des manettes de commande peut actionner la machine. Ne commencez les opérations sur la machine que lorsque toutes les pièces de la machine sont arrêtées et que les manettes de commande sont à...
  • Page 106: Réglage De La Machine

    Utilisation dans les champs Travail avec la cabine fermée Lorsque les vitres, les portes ou d'autres ouvertures sont ouvertes, de la poussière d'engrais peut entrer dans la cabine. Dans une cabine ouverte, le niveau sonore est de surcroît plus élevé. Pour cette raison, travaillez avec la cabine du tracteur fermée et pourvue de filtres de carbone actif au niveau des arrivées d'air.
  • Page 107 Utilisation dans les champs Correction de la hauteur en cas de surfertilisation Si la hauteur exigée de 75 cm au-dessus de la végétation n'est pas réalisable avec votre dispositif de levage, utilisez alors • l'élément d'épandage tardif (accessoire) et/ou  Cf. paragraphe »Choix de la hauteur du tenon d'attelage« de la page 50.
  • Page 108 Utilisation dans les champs Dernier contrôle du Une liste de contrôle est imprimée ci-dessous ainsi que sur la réglage couverture du tableau d'épandage. Effectuez ce dernier contrôle pour un bon résultat d'épandage. Travaillez-vous avec des réglages du tableau d'épandage adéquat d'après : •...
  • Page 109: Jalonnage

    Utilisation dans les champs Jalonnage Prévention des erreurs de conduite Pour une bonne répartition, il est important que les nappes d'épandage soient correctement rattachées les unes aux autres. Lorsque les largeurs de travail sont moyennes et que la nappe d'épandage est en triangle, un écart de recouvrement est moins grave.
  • Page 110: Jalonnage Avec Le Déflecteur De Bordure

    Utilisation dans les champs Jalonnage avec le déflecteur Lors de l'épandage unilatéral en bordure avec le déflecteur de bordure de bordure et le déflecteur de bordure hydraulique, vous effectuez le passage le plus à l'extérieur le long de la bordure de parcelle et vous commandez le flux d'engrais à...
  • Page 111: Jalonnage Avec Le Vérin D'épandage De Bordure

    Utilisation dans les champs Jalonnage avec le vérin Lors de l'épandage de bordure avec le cylindre d'épandage de d'épandage de bordure bordure (accessoires), vous roulez sur la moitié de la largeur de travail (1/2 X mètre) à partir de la bordure de parcelle. ...
  • Page 112 Utilisation dans les champs La procédure adéquate et les distances correspondantes en tournière sont disponibles dans  le paragraphe »Procédure en bout de champ« et le paragraphe »Jalonnage« à partir de la page 109.  Roulez vers la trace de jalonnage suivante et ouvrez à nouveau les unités de dosage au bon moment, comme indiqué...
  • Page 113 Utilisation dans les champs Épandage en bout de champ  Arrêtez l'épandage en fermant les unités de dosage de la machine avec le système TrimFlow ou lorsqu'il vous reste encore une moitié de largeur de travail à le vérin d'épandage de parcourir avant la fin de la parcelle.
  • Page 114: Epandage En Tournière Lors De L'utilisation Du Déflecteur De Bordure

    Utilisation dans les champs Epandage en tournière lors  Roulez aussi près que possible jusqu'à la fin de la parcelle et de l'utilisation du déflecteur arrêtez l'épandage en fermant les unités de dosage juste avant de de bordure tourner.  Laissez tourner les disques d'épandage, ne débrayez pas la prise de force.
  • Page 115: Sur- Ou Sous-Dosage

    Utilisation dans les champs Sur- ou sous-dosage En fonction de l'état du sol ou de la végétation, il peut être souhaitable d'épandre plus ou moins d'engrais par endroits, par exemple parce que l'expérience a démontré qu'une certaine portion de la parcelle nécessite une quantité...
  • Page 116: Epandage De Bordure

    Utilisation dans les champs Epandage de bordure La dispersion d'engrais sur le bord de la parcelle nécessite une attention spécifique. D'une part, vous voulez une dose complémentaire maximale après la bordure pour un bon rendement, d'autre part, vous voulez minimiser les pertes de l'autre côté de la bordure de parcelle. L'épandeur a 2 façons différentes de travailler et autant d'adaptations correspondantes pour l'épandage de bordure.
  • Page 117: Procédure Avec Le Déflecteur De Bordure Hydraulique

    Utilisation dans les champs La perte maximale autorisée au-delà de la bordure de parcelle est définie dans une norme environnementale (EN 13739-1). Pour satisfaire à celle-ci, la quantité d'engrais épandue au-delà de la bordure de parcelle peut représenter 10 % tout au plus de la quantité épandue au centre derrière l'épandeur (= 100 %).
  • Page 118: Mode De Conduite

    Utilisation dans les champs Mode de conduite En fonction de la situation sur votre parcelle, vous pouvez appliquer deux situations de conduite différentes. lorsque vous utilisez le disque d'épandage de bordure, vous pouvez NDICATION uniquement tourner à gauche (rotation à gauche). Epandage à...
  • Page 119: Épandage De Bordure À L'aide Du Système Trimflow

    Utilisation dans les champs 75 cm 29½ “ 75 cm 29½ “ Épandage de bordure à l'aide du système TrimFlow Fonctionnement Lors de l'épandage de bordure avec le système TrimFlow (accessoires), vous roulez sur la moitié de la largeur de travail (1/2 X mètre) à...
  • Page 120 Utilisation dans les champs Réglage Dans certains tableaux d'épandage, le réglage correct du système TrimFlow et le régime correspondant de la prise de force et des disques d'épandage sont indiqués. Lorsque le réglage du système TrimFlow n'est pas indiqué dans le tableau d'épandage correspondant, utilisez alors les indications du tableau ci-dessous.
  • Page 121 Utilisation dans les champs Procédures  Placez le système TrimFlow en position de travail en actionnant le distributeur hydraulique simple effet correspondant pendant batterie d'accumulateurs quelques secondes. En outre, vous mettez également la batterie d'accumulateurs sous pression.  Fermez le robinet de la conduite hydraulique pour éviter que le système TrimFlow ne change de position en cours d'épandage à...
  • Page 122: Epandage De Bordure À L'aide Du Vérin D'épandage De Bordure

    Utilisation dans les champs Mode de conduite Lorsque vous utilisez le système TrimFlow, vous passez avec le tracteur dans la première voie de pulvérisation ou à une demi-largeur de travail (1/2 X mètre) de la bordure de parcelle. lorsque vous utilisez le système TrimFlow, vous pouvez uniquement NDICATION tourner à...
  • Page 123 Utilisation dans les champs Procédures  Actionnez la vanne hydraulique concernée quelques secondes afin de régler le cylindre d'épandage de bordure en position de travail.  Ne modifiez pas les réglages de l'épandeur.  Cf. paragraphe »Réglage de l'épandeur« de la page 61. ...
  • Page 124: Fin Des Opérations

    Utilisation dans les champs Mode de conduite Lorsque vous utilisez le cylindre d'épandage de bordure, vous passez avec le tracteur dans le premier sillon sur une demie largeur de travail (1/2 X mètre) à partir de la bordure de parcelle. Lorsque vous utilisez le cylindre d'épandage de bordure, vous pouvez NDICATION uniquement tourner à...
  • Page 125: Dysfonctionnement Et Obstruction

    Utilisation dans les champs Dysfonction- Attention à ne pas vous coincer ! Lors du réglage de l'épandeur, vous pouvez facilement vous coincer. nement et Travaillez en toute sécurité avec la machine en : obstruction • mis hors pression le système hydraulique, •...
  • Page 126 Utilisation dans les champs Voici les causes probables de ces dysfonctionnements : • un objet dur bloque l'agitateur, • un objet dur ou un gros bloc d'engrais bloque (partiellement) l'arrivée d'engrais vers l'agitateur, • un objet dur ou un gros bloc d'engrais bloque (partiellement) le passage du flux d'engrais par les ouvertures de dosage ou la bague d'écoulement, •...
  • Page 127: En Cas De Dommage

    Utilisation dans les champs  Examinez les disques d'épandage et l'ouverture d'écoulement pour voir quelle est l'origine du dysfonctionnement / de l'obstruction.  Adaptez si nécessaire le point de chute pour une meilleure accessibilité.  Si vous n'arrivez pas encore à voir l'origine du problème, retirez alors avec précaution les pales pour mieux voir l'ouverture d'écoulement des bagues d'écoulement.
  • Page 128 Utilisation dans les champs Obstruction Si vous avez constaté un dommage, l'origine de ce défaut est probablement une obstruction due à un bloc d'engrais ou à une couche d'engrais collée.  Essayez de réduire la taille de ce bloc ou de cette couche avec un objet, par exemple un bâton, un tournevis ou une pale.
  • Page 129: Rangement De La Machine

    Rangement de la machine Evitez tout contact avec l'engrais et d'autres produits Rangement de la machine Lors du nettoyage de la machine, vous pouvez facilement entrer en contact avec certains produits. Portez pour cette raison des vêtements de protection, tels que des gants protecteurs, des chaussures de sécurité...
  • Page 130: Nettoyage

    Rangement de la machine Nettoyage Avant de ranger la machine pour une période plus ou moins longue, il est souhaitable de la graisser et de la nettoyer avant tout. En la graissant, vous évitez que lors du nettoyage à grande eau, de la pollution, de l'engrais et de l'eau ne soient pulvérisés dans les paliers.
  • Page 131: Dételage De La Machine

    Rangement de la machine Dételage de la Dételage en toute sécurité Vous ne pouvez dételer la machine que si machine • tous les composants sont sûrs, • l'environnement direct est sûr, • la trémie est vide. Travaillez en toute sécurité en : •...
  • Page 132 Rangement de la machine Si le dispositif de levage ne peut s'abaisser suffisamment pour ONSEIL permettre aux câbles d'être séparés des crochets, nous vous conseillons de placer l'épandeur sur un élément en hauteur stable et solide, par exemple sur une palette. ...
  • Page 133: Préparation De La Machine Au Remisage D'hiver

    Rangement de la machine Préparation de la A la fin de la saison, la machine est préparée pour le remisage d'hiver. machine au remisage Avant de ranger la machine pour une période plus ou moins longue, il d'hiver est souhaitable de la graisser et de la nettoyer avant tout. En la graissant, vous évitez que lors du nettoyage à...
  • Page 134: Maintenance

    Maintenance Réparation immédiate et sûre des dommages Maintenance Avant de continuer à travailler, réparez la machine en toute sécurité en : • installant le tracteur et la machine sur un sol plan et ferme, • débrayé la prise de force, •...
  • Page 135 Maintenance Montage correct des équipements et des pièces Montez les accessoires et les pièces conformément aux instructions et fixez-les uniquement aux dispositifs prévus à cet effet ; contrôlez leur verrouillage. Des pièces et équipements mal fixés peuvent être à l'origine de blessures graves et de dommages au niveau de la couche végétale et de la machine.
  • Page 136: Intervalles De Maintenance

    Maintenance Intervalles de maintenance Contrôler • • »Contrôle des boulons et des écrous« • • »Contrôle du système hydraulique« • Etat agitateur et arbre d'agitateur • Etat pales • • »Contrôle et réglage du mécanisme de dosage« »Contrôle du mécanisme de réglage du point de •...
  • Page 137: Capacités En Huile Et En Graisse

    Maintenance Capacités en N'utilisez jamais plus d'huile ou de graisse que les quantités prescrites huile et en Un niveau d'huile trop élevé peut entraîner des échauffements et des graisse dégâts au niveau des joints d'étanchéité. Stockage et élimination des déchets Les déchets s'accumulant lors de la maintenance de la machine sont susceptibles de contenir de la pollution avec de l'engrais, de l'huile et de la graisse.
  • Page 138: Graisseurs De Vérins Hydrauliques

    Maintenance Graisseurs de vérins Les vérins des deux systèmes de dosage disposent chacun d'un hydrauliques graisseur. Graisseur Boîtiers Les boîtiers sous les disques d'épandage et le boîtier central comportent de la graisse lubrifiante. En principe, les boîtiers ne nécessitent aucun entretien. Vous devez simplement remplacer la graisse lorsque vous avez ouvert les boîtiers pour quelque raison que ce soit.
  • Page 139: Couples De Serrage

    Maintenance Couples de serrage Directives pour les couples de serrage (en Nm) pour écrous autoblo- quants, boulons à six pans et écrous. Couples de serrage Qualité 10.9 12.9 Friction* 0,10 0,13 0,10 0,13 0,10 0,13 0,10 0,13 Filetage 1020 1000 1180 * Le coefficient de friction de 0,10 convient pour plaque huilée, fonte, surface trempée, filetage gras, etc.
  • Page 140: Contrôle Du Système Hydraulique

    Maintenance Contrôle du L'huile hydraulique est soumise à une forte pression N'essayez jamais de boucher une fuite avec vos mains. Ne tentez système jamais de rechercher une fuite hydraulique à la main ou de la hydraulique maintenir bouchée ! Utilisez toujours pour la recherche de fuites une petite planche ou quelque chose de ce type et portez des lunettes protectrices ainsi que des gants protecteurs ! Un liquide sous haute pression gicle facilement sur la peau et les vêtements, entraînant des...
  • Page 141: Critères D'inspection

    Maintenance Critères d'inspection Il est interdit de réparer les flexibles hydrauliques ! Remplacez les flexibles si vous constatez lors de l'inspection ce qui suit : • dégâts au niveau de la surface jusqu'à l'armature (par exemple des traces d'usure, des rayures et des fissures), •...
  • Page 142: Contrôle Et Réglage Du Mécanisme De Dosage

    Maintenance Contrôle et réglage Evitez tout contact avec l'engrais et d'autres produits Lorsque vous remplissez, réglez et testez l'épandeur, il se peut que du mécanisme de vous entriez en contact avec l'engrais ou d'autres produits dosage d'épandage. Portez des vêtements de protection et des gants protecteurs, lisez les instructions de sécurité...
  • Page 143: Réglage De La Position Du Mécanisme De Dosage

    Maintenance Réglage de la position du Le mécanisme de dosage doit être monté avec précision au centre au- mécanisme de dosage dessus des disques d'épandage. L'arbre de l'agitateur doit tourner librement par rapport à la bague d'étanchéité. arbre d'agitateur  Ouvrez le tamis et verrouillez-le. ...
  • Page 144: Contrôle Et Réglage De La Hauteur De La Bague D'écoulement

    Maintenance Contrôle et réglage Evitez tout contact avec l'engrais et d'autres produits de la hauteur de la Lorsque vous remplissez, réglez et testez l'épandeur, il se peut que vous entriez en contact avec l'engrais ou d'autres produits bague d'écoulement d'épandage. Portez des vêtements de protection et des gants protecteurs, lisez les instructions de sécurité...
  • Page 145 Maintenance écrou écrou de blocage  Vissez les écrous sur les 4 boulons de fixation de façon à ce que le mécanisme de dosage coulisse vers le haut. Le mécanisme de dosage remonte par rapport au disque d'épandage et à la bague d'écoulement. Remontez en tournant le mécanisme de dosage de façon à...
  • Page 146: Réglage Des Disques De Dosage

    Maintenance Réglage des disques de Les disques de dosage doivent être placés correctement les uns par dosage rapport aux autres pour garantir un réglage optimal des ouvertures de dosage. Si les orifices de dosage ne ferment pas correctement, vous perdrez de l'engrais inutilement et le débit sera involontairement plus élevé...
  • Page 147: Contrôle Du Mécanisme De Réglage Du Point De Chute

    Maintenance Contrôle du Evitez tout contact avec l'engrais et d'autres produits Lorsque vous remplissez, réglez et testez l'épandeur, il se peut que mécanisme de vous entriez en contact avec l'engrais ou d'autres produits réglage du point d'épandage. Portez des vêtements de protection et des gants protecteurs, lisez les instructions de sécurité...
  • Page 148 Maintenance  Fixez à nouveau le tableau de bord à l'aide des 3 éléments de fixation.  Procédez également au contrôle pour l'autre côté.  Enfin, contrôlez la position des mécanismes de dosage, la hauteur des goulottes et la position des disques de dosage. Référez-vous pour ce faire au ...
  • Page 149: Remplacement Du Joint D'étanchéité De L'arbre De L'agitateur

    Maintenance Remplacement du Evitez tout contact avec l'engrais et d'autres produits Lorsque vous remplissez, réglez et testez l'épandeur, il se peut que joint d'étanchéité vous entriez en contact avec l'engrais ou d'autres produits de l'arbre de d'épandage. Portez des vêtements de protection et des gants protecteurs, lisez les instructions de sécurité...
  • Page 150: Accessoires

    Accessoires Accessoires Généralités Pour adapter la machine à votre tracteur et/ou aux conditions de travail, les accessoires suivants sont disponibles : Si vous utilisez des pièces et des accessoires non d'origine, la responsabilité du fabricant ne peut être engagée et aucune garantie ne s'applique pour la machine.
  • Page 151 Accessoires Disque d'épandage de Le déflecteur de bordure vous permet aussi bien d'effectuer un bordure épandage unilatéral en bordure que d'effectuer une opération d'épandage de bordure depuis la nappe d'épandage.  Voir paragraphe »Épandage unilatéral en bordure avec le déflecteur de bordure« de la page 116. Déflecteur de Le déflecteur de bordure hydraulique vous permet d'effectuer un bordure hydraulique...
  • Page 152 Accessoires Jupe La jupe protège l'engrais présent dans la cuve de l'humidité et de la pollution. La jupe peut être repliée pour obtenir une grande ouverture de remplissage. Jeu de vidange Un jeu de vidange est disponible en option pour éliminer rapidement les résidus d'engrais de la trémie.
  • Page 153: Jeu D'éclairage

    Accessoires Jeu de flexibles servant Pour les tracteurs qui sont dotés de vannes à double effet, ce jeu suffit à la fermeture à maintenir fermée l'unité de dosage gauche ou droite.  Voir paragraphe »Système hydraulique du tracteur« de la page 45. unilatérale des unités de dosage Jeu d'éclairage...
  • Page 154: Jeu De 28 Mètres

    Accessoires Jeu de 28 mètres De longues pales spéciales et un indicateur d'angle peuvent être fournis comme aide pour le réglage préalable de l'épandeur pour des largeurs de travail supérieures à 24 mètres. L'utilisation de ce jeu est indiquée dans les tableaux d'épandage. ...
  • Page 155: Résolution Des Pannes

    Résolution des pannes Résolution des pannes Tables de dépannage Problème Cause possible Solution Réglez la position de dosage Position de dosage mal réglée conformément à la procédure décrite La position de dosage n'a pas été contrôlée à l'aide d'un test d'étalonnage Effectuez un test d'étalonnage du débit du débit La position de dosage du disque...
  • Page 156 Résolution des pannes Problème Cause possible Solution Engrais de mauvaise qualité. 80 % des Déterminez la granulométrie et épandez granulés d'engrais doivent avoir un si possible avec une faible largeur de diamètre compris entre 2,0 et 4,75 mm travail Un mélange de plusieurs type d'engrais Contrôlez le type, la forme et la granulo- est utilisé.
  • Page 157 Résolution des pannes Problème Cause possible Solution La bague d'écoulement touche le disque Réglez la goulotte d'épandage L'épandeur a été posé avec la trémie Réparez la machine. Réglez à nouveau le 142, La machine pleine mécanisme de dosage et le point de chute fait du bruit Contrôlez l'absence de défaut sur les pendant les...
  • Page 158: Dépose

    Dépose Une fois la durée de vie la machine écoulée, vous devez convena- Dépose blement éliminer les pièces. Tenez compte pour cela de la réglemen- tation locale en vigueur ! Pièces métalliques Vous devez remettre toutes les pièces métalliques à une société de recyclage des métaux.
  • Page 159: Responsabilité

    Responsabilité Responsabilité Responsabilité Sans préjudice des dispositions susmentionnées dans les présentes conditions générales ni des dispositions de la loi sur la responsabilité des produits, le vendeur est exclusivement responsable, dans le cadre des réglementations ci-dessous, pour les dommages résultant d'une violation de contrat et d'un acte répréhensibles : 1.
  • Page 160: Réclamations

    Responsabilité Réclamations Outre la législation nationale, les dispositions suivantes sont en vigueur : • L'acheteur est tenu de vérifier lors de la livraison qu'aucun dommage lié au transport n'est présent et qu'aucun élément ne manque au niveau du matériel, des accessoires et des pièces de rechange, et d'informer immédiatement qui de droit s'il constate des défauts.
  • Page 161: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE Conformément à la directive Nous, européenne 2006/42/EG Kverneland Group Nieuw-Vennep BV Hoofdweg 1278 NL-2153 LR Nieuw-Vennep Pays-Bas Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit et accessoires Numéro de série à partir de VN250 faisant l'objet de cette déclaration, est conforme aux normes de sécurité...
  • Page 162 Notes Notes...
  • Page 163 Index Index Container d'étalonnage Instructions de montage à gauche et à droite contrôle Accessoires boulons et écrous Bâche joint d'étanchéité de l'arbre de l'agitateur Container d'étalonnage machine livrée côtés démontables mécanisme de dosage déflecteur de bordure nappe d'épandage Fermeture unilatérale du dosage point de chute Jeu d'éclairage réglage une fois sur le champ...
  • Page 164 Index contrôler hauteur du tenon d'attelage Elément d'épandage tardif hydraulique Instructions de montage Attelage engrais forme granulométrie poids spécifique inclinaison propriétés épandage en surface quantités Instructions de montage risque d'explosion Bâche sécurité Container d'étalonnage type Elément d'épandage tardif Environnement pales épandage Rehausse plein champ...
  • Page 165 Index boulons et écrous contrôler couples de serrage réglage intervalles Répartition transversale pièces de jonction Procédure en bout de champ sécurité système hydraulique tubes profilés mécanisme de dosage Rangement contrôle remisage d'hiver réglage Réalisation de réglage de la position avec déflecteur de bordure Modes de jalonnage avec système TrimFlow avec vérin d'épandage de bordure...
  • Page 166 Index roues de stationnement nappe d'épandage plein champ déflecteur de Instructions de montage bordure Nappe d'épandage TrimFlow plein champ test d'étalonnage du débit sécurité Réglage des ouvertures de dosage arbre de transmission Réglage des ouvertures de dosage avec un Autocollants dosage fin charge par essieu test du dosage...

Ce manuel est également adapté pour:

Dsm 1100Dsm 1550Dsm 2000

Table des Matières