Télécharger Imprimer la page

Kärcher KM 105/100 R Bp Mode D'emploi page 372

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43
Măsuri de siguranţă
Indicaţii de siguranţă pentru
utilizare
– Aparatul şi accesoriile trebuie verificate
înainte de utilizare pentru a vedea dacă
sunt în stare bună şi permit utilizarea
aparatului în condiţii de siguranţă. Dacă
starea nu este ireproşabilă, acestea nu
pot fi utilizate.
– La utilizarea aparatului în zone pericu-
loase (de ex. benzinării) se vor respecta
instrucţiunile de securitate corespunză-
toare. Este interzisă utilizarea în încă-
peri unde există pericol de explozie.
PERICOL
Pericol de accidentare!
 Nu utilizaţi aparatul fără acoperiş de
protecţie împotriva obiectelor în cădere
în zonele unde există pericolul acciden-
tării operatorului prin obiectele căzătoa-
re.
Utilizarea
– Operatorul trebuie să folosească apa-
ratul conform specificaţiilor acestuia.
Acesta trebuie să respecte condiţiile lo-
cale şi în timpul utilizării să fie atent la
terţi, în special la copii.
– Înainte de începerea lucrului, operato-
rul trebuie să se asigure, că toate dispo-
zitivele de protecţie sunt montate şi
funcţionează în mod corespunzător.
– Operatorul aparatului este responsabil
pentru accidentele care implică alte
persoane sau proprietatea acestora.
– Aveţi grijă ca operatorul să poarte haine
strâmte. Operatorul trebuie să poarte
de asemenea pantofi rezistenţi şi să
evite hainele largi.
– Înainte de pornire verificaţi imediata
apropiere a aparatului (de ex. copii).
Aveţi grijă să existe o bună vizibilitate!
– Nu lăsaţi maşina să funcţioneze nesu-
pravegheat. Operatorul poate părăsi
aparatul abia după ce motorul a fost
oprit, aparatul a fost imobilizat şi cheia
(Intelligent Key) a fost scoasă.
– Pentru a preveni folosirea aparatului de
persoane neautorizate, scoateţi cheia
aparatului.
– Aparatul poate fi folosit numai de per-
soane instruite în manipularea acestuia
sau care şi-au dovedit abilitatea de a
opera aparatul şi au fost însărcinate în
mod expres cu utilizarea aparatului.
– Aparatul nu este destinat pentru a fi fo-
losit de persoane (inclusiv copii) cu ca-
pacităţi psihice, senzoriale sau mentale
limitate sau de persoane care nu dispun
de experienţa şi/sau cunoştinţele nece-
sare.
– Nu lăsaţi copii nesupravegheaţi, pentru
a vă asigura, că nu se joacă cu apara-
tul.
372
Indicaţii de siguranţă pentru regimul
de deplasare
Pericol
Pericol de accidentare!
Pericol de răsturnare în cazul unor pante
prea mari.
– Urcaţi numai pe pante şi rampe de până
la 12% în direcţia de deplasare.
Pericol de răsturnare în cazul în care su-
prafaţa nu este stabilă.
– Mişcaţi aparatul numai pe suprafeţe
stabile.
Pericol de răsturnare în cazul unei înclinări
laterale prea mari.
– În direcţia perpendiculară pe direcţia de
mers urcaţi numai pe pante de până la
maxim 10%.
Adaptaţi viteza de deplasare la condiţiile de
drum.
Aparate cu golire pe partea
inferioară
PERICOL
Pericol de accidentare!
 În cazul lucrărilor la clapeta de golire
superioară ridicaţi de tot rezervorul de
mizerie şi asiguraţi-l.
 Recipientul de gunoi poate fi umplut
doar până la un volum maxim de um-
plere sau o greutate maximă de umple-
re.
Vezi capitolul "Date tehnice".
Aparate cu acoperiş de protecţie
INDICAŢIE
Acoperişul de protecţie (opţional) a şoferu-
lui oferă protecţie contra obiectelor căză-
toare mai mari. Însă nu oferă protecţie la
răsturnare!
Indicaţii de siguranţă pentru
transportul aparatului
– La transport ţineţi cont de greutatea
aparatului.
– Pentru transportarea aparatului deco-
nectaţi bateria şi fixaţi-l în mod sigur.
Indicaţii de siguranţă pentru
întreţinere şi îngrijire
– Înaintea curăţării şi a întreţinerii apara-
tului, a înlocuirii componentelor sau a
trecerii la altă funcţie, aparatul trebuie
deconectat şi trebuie scoasă cheia KIK
(Kärcher Intelligent Key).
– În cazul lucrărilor la instalaţia electrică
decuplaţi acumulatorul.
– Curăţarea aparatului nu trebuie să se
facă cu furtunul sau cu jet de apă la pre-
siune înaltă (pericol de scurtcircuit sau
alte deteriorări).
– Reparaţiile vor fi efectuate numai de
service-uri autorizate sau de specialişti
în domeniu care cunosc normele de
protecţie relevante.
– Aparatele trebuie să fie verificate din
punctul de vedere al siguranţei în ex-
ploatare în funcţie de reglementările lo-
cale pentru aparatele de uz comercial
folosite în mai multe locuri.
– Efectuaţi lucrările la acest aparat întot-
deauna cu mănuşi potrivite.
3
-
RO
Funcţionarea
Maşina de măturat funcţionează după prin-
cipiul încărcării de sus (cilindrul de mătura-
re se roteşte în sens antiorar).
– Măturile laterale (3) curăţă colţurile şi
muchiile de pe suprafaţa de măturat şi
transportă murdăria pe banda cilindru-
lui de măturare.
– Cilindrul de măturare rotativ (4) trans-
portă murdăria direct în rezervorul de
murdărie (5).
– Praful generat din rezervor este filtrat
prin filtrul de praf (2), iar aerul curat fil-
trat este aspirat de suflanta de aspirare
(1).
– Curăţarea filtrului de praf (2) se efectu-
ează automat.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Km 105/110 r bpKm 125/130 r bp