Télécharger Imprimer la page

Kärcher KM 105/100 R Bp Mode D'emploi page 269

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43
Указания по технике
безопасности
Указания по безопасности при
эксплуатации
– Перед началом работы аппарат и
рабочие приспособления следует
проверить на их надлежащее со-
стояние и их соответствие требо-
ваниям безопасности. Если состоя-
ние прибора не является безупреч-
ным, использовать его не разреша-
ется.
– При использовании устройства в
опасных зонах (например, на авто-
заправочных станциях) следует со-
блюдать соответствующие прави-
ла техники безопасности. Эксплуа-
тация устройства во взрывоопа-
сных зонах запрещается.
ОПАСНОСТЬ
Опасность получения травм!
 Не использовать устройство без
защитного навеса в местах, где су-
ществует опасность падения пред-
метов на оператора.
Эксплуатация
– Обслуживающее лицо обязано ис-
пользовать прибор в соответст-
вии с назначением. Обслуживающее
лицо должнл учитывать местные
особенности и при работе с прибо-
ром следить за третьими лицами,
находящимися поблизости, особен-
но детьми.
– Перед началом работы оператор
должен убедиться в том, что все
предохранительные устройства
находятся на месте и работают
должным образом.
– Оператор устройства несет от-
ветственность за возникновение
несчастных случаев с участием
других людей или имущества.
– Следить за тем, чтобы оператор
носил плотно прилегающую одеж-
ду. Носить прочную обувь и избе-
гать ношения свободной одежды.
– Перед началом движения проверить
мертвую зону (например, на нали-
чие детей). Обеспечить достаточ-
ный обзор!
– Запрещается оставлять включен-
ное устройство без присмотра. Об-
служивающему персоналу разреша-
ется покидать устройство только
после того, как будет вынут ключ
(чип-ключ), а устройство будет за-
щищено от случайного перемеще-
ния.
– Во избежание несанкционированно-
го использования прибора следует
вынимать ключ.
– Работать с прибором разрешается
исключительно лицам, которые
прошли инструктаж по эксплуата-
ции или подтвердили свою квалифи-
кацию по обслуживанию и на кото-
рых возложено использование при-
бора.
– Данный прибор не предназначен для
использования людьми (включая де-
тей) с ограниченными физически-
ми, сенсорными или умственными
способностями или с отсутствием
опыта и/или отсутствием знаний.
– Необходимо следить за детьми,
чтобы они не играли с прибором.
Указания по безопасности в
режиме движения
Опасность
Опасность получения травм!
Опасность опрокидывания прибора на
слишком крутых склонах.
– В направлении движения допускает-
ся езда только по подъемам и укло-
нам до 12%.
Опасность опрокидывания на неста-
бильном грунте.
– Разрешается перемещать прибор
только по прочному основанию.
Опасность опрокидывания прибора при
большом боковом уклоне.
– В направлениях, поперечных к на-
правлению движения, допускается
передвижение аппарата только по
склонам до макс. 10%.
Скорость движения корректировать в
зависимости от условий.
Устройства с подъемником
контейнера
ОПАСНОСТЬ
Опасность получения травм!
 При работах на подъемнике кон-
тейнера следует полностью под-
нять и зафиксировать контейнер
для мусора.
 Бункер для мусора можно заполнять
только до максимального объема
заполнения или максимальной мас-
сы заполнения.
См. главу «Технические характери-
стики».
Устройство с защитным навесом
водителя
УВЕДОМЛЕНИЕ
Защитный навес водителя (опция)
обеспечивает защиту от падения
крупных предметов. Однако он не обес-
печивает защиту при опрокидывании!
Указания по безопасности при
транспортировке машины
– При транспортировке следует
обратить внимание на вес устрой-
ства.
– При транспортировке устройства
отсоединить клеммы аккумулято-
ра и надежно закрепить устройст-
во.
3
-
RU
Указания по безопасности при
уходе и техническом
обслуживании
– Перед очисткой и проведением тех-
нического обслуживания устройст-
ва, заменой деталей или настрой-
кой на другие функции устройство
следует выключить и вынуть KIK-
ключ (чип-ключ системы Kärcher
Intelligent Key).
– При проведении работ с электриче-
ской установкой необходимо отсое-
динить аккумуляторную батарею.
– Не разрешается чистить прибор из
водяного шланга или струей воды
под высоким давлением (опасность
короткого замыкания и других по-
вреждений).
– Проведением ремонтных работ
разрешается заниматься только
авторизованным сервисным цен-
трам, или специалистами в этой
сфере, которые ознакомлены с со-
ответствующими предписаниями
правил техники безопасности.
– Учитывать проверку на предмет
безопасности в соответствии с
действующими местными предпи-
саниями для передвижных приборов,
используемых в промышленности.
– Работать с устройством следует
всегда только в соответствующих
защитных рукавицах.
Назначение
Подметающая машина работает по
принципу набрасывания.
– Боковые щетки (3) подметают углы и
края подметаемой поверхности и до-
ставляют мусор в зону работы под-
метающего вала.
– Вращающийся подметающий вал (4)
направляет мусор напрямую в резер-
вуар для сбора мусора (5).
– Пыль, поднятая в резервуаре, отде-
ляется фильтром пыли (2), а отфиль-
трованный чистый воздух откачива-
ется всасывающим вентилятором
(1).
– Очищение фильтра для пыли (2) про-
исходит автоматически.
269

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Km 105/110 r bpKm 125/130 r bp